diff options
Diffstat (limited to 'l10n-gu-IN/dom/chrome/layout')
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/css.properties | 43 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 124 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 35 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 |
8 files changed, 367 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..168442ccd1 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=ફરી ગોઠવો +Submit=પ્રશ્ર્ન મોકલો +Browse=શોધો... +FileUpload=ફાઇલ અપલોડ +DirectoryUpload=અપલોડ કરવા માટે ફોલ્ડર પસંદ કરો +DirectoryPickerOkButtonLabel=અપલોડ કરો +ForgotPostWarning=ફોર્મ enctype=%S ધરાવે છે, પણ method=post ધરાવતું નથી. method=GET અને enctype વગર રજૂ કરે છે. +ForgotFileEnctypeWarning=ફોર્મ દાખલ કરવાની ફાઇલ ધરાવે છે , પણ method=POST અને enctype=multipart/form-data ધરાવતું નથી. ફોર્મ મોકલાશે નહી. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=%S માંની પોસ્ટમાંથી +CannotEncodeAllUnicode=%S સંગ્રહપદ્ધતિમાં ફોર્મ જમા થયું છે કે જે બધા યુનિકોડ અક્ષરો સમજી શકતું નથી, તેથી વપરાશકર્તા ઇનપુટ બગડી શકે છે. આ સમસ્યા ટાળવા માટે, પાનું બદલાવુ જોઇએ કે જેથી ફોર્મ UTF-8 સંગ્રહપદ્ધતિમાં જમા થાય ક્યાં તો પાનાંની પોતાની સંગ્રહપદ્ધતિને UTF-8 માં બદલીને અથવા accept-charset=utf-8 ને ફોર્મમાં સ્પષ્ટ કરીને. +AllSupportedTypes=બધા આધારભૂત પ્રકારો +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=ફાઇલ પસંદ થયેલ નથી. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=ફાઇલો પસંદ થયેલ નથી. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=કોઈ ડાયરેક્ટરી પસંદ નથી. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S ફાઇલો પસંદ થયેલ છે. +ColorPicker=રંગ પસંદ કરો +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=વિગતો diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..fa123f6232 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S ચિત્ર, %S × %S પિક્સેલો) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S ચિત્ર) +ImageTitleWithDimensions2=(%S ચિત્ર, %S × %S પિક્સેલો) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S ચિત્ર) +MediaTitleWithFile=%S (%S ઑબ્જેક્ટ) +MediaTitleWithNoInfo=(%S ઑબ્જેક્ટ) + +InvalidImage=ચિત્ર “%S” દર્શાવી શકાશે નહિ કારણ કે તે ક્ષતિઓ ધરાવે છે. +ScaledImage=ખેંચાયેલ (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..a9e583cbe7 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=સ્ટાઈલશીટ %1$S લવાઈ હતી નહિં કારણ કે તેનો MIME પ્રકાર, "%2$S", એ "text/css" નથી. +MimeNotCssWarn=સ્ટાઈલશીટ %1$S એ તેનો MIME પ્રકાર, "%2$S", એ "text/css" નહિં હોવા છતાં CSS તરીકે લવાઈ હતી. + +PEDeclDropped=જાહેરાત મૂકી દેવાઈ. +PEDeclSkipped=આગળની જાહેરાત સુધી રદ થયેલ. +PEUnknownProperty=અજ્ઞાત મિલકત '%1$S'. +PEValueParsingError='%1$S' માટેની કિંમતનું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ.. +PEUnknownAtRule=અપરિચિત at-rule અથવા at-rule '%1$S' નું પદચ્છેદ કરવામાં ભૂલ. +PEMQUnexpectedOperator=મીડિયા સૂચિમાં અનપેક્ષિત ચાલક. +PEMQUnexpectedToken=મીડિયા સૂચિમાં અનપેક્ષિત ટોકન ‘%1$S’. +PEAtNSUnexpected=@namespace માં અનિચ્છનિય ટોકન: '%1$S'. +PEKeyframeBadName=@keyframes નિયમનાં નામ માટે ઇચ્છિત ઓળખનાર. +PEBadSelectorRSIgnored=ખરાબ પસંદગીકારકને કારણે નિયમસમૂહ અવગણાયેલ +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=ખરાબ પસંદકર્તા દરમ્યાન અવગણેલ Keyframe નિયમ. +PESelectorGroupNoSelector=પસંદગીકારક ઈચ્છિત છે. +PESelectorGroupExtraCombinator=ડેંગલીંગ જોડનાર. +PEClassSelNotIdent=ક્લાસ પસંદગીકારક માટે ઈચ્છિત સૂચક પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PETypeSelNotType=ઈચ્છિત ઘટક નામ અથવા '*' પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEUnknownNamespacePrefix=અજ્ઞાત નામજગ્યા પૂર્વગ '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=લક્ષણ નામ માટે ઈચ્છિત સૂચક પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=ઈચ્છિત લક્ષણ નામ અથવા નામજગ્યા પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEAttSelNoBar=ઈચ્છિત '|' પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEAttSelUnexpected=લક્ષણ પસંદગીકારકમાં અનિચ્છનીય ટોકન: '%1$S'. +PEAttSelBadValue=લક્ષણ પસંદગીકારકમાંની કિંમત માટે ઈચ્છિત સૂચક અથવા શબ્દમાળા પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEPseudoSelBadName=pseudo-class અથવા pseudo-element માટે ઈચ્છિત સૂચક પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=pseudo-element પછી end of selector અથવા user action pseudo-class ઇચ્છિત પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEPseudoSelUnknown=અજ્ઞાત pseudo-class અથવા pseudo-element '%1$S'. +PEPseudoClassArgNotIdent=pseudo-class પરિમાણ માટે ઈચ્છિત ઓળખનાર પરંતુ '%1$S' મળ્યો. +PEColorNotColor=ઈચ્છિત રંગ પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEParseDeclarationDeclExpected=જાહેરાત ઈચ્છિત છે પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEUnknownFontDesc=@font-face નિયમમાં અજ્ઞાત વર્ણનકાર '%1$S'. +PEMQExpectedFeatureName=મીડિયા લક્ષણ નામ ઈચ્છિત હતું પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- અથવા max- લક્ષણો સાથેના મીડિયા લક્ષણોનો કિંમત હોવી જ જોઈએ. +PEMQExpectedFeatureValue=મીડિયા લક્ષણ માટે અયોગ્ય કિંમત મળી. +PEExpectedNoneOrURL='કંઇ નહિ' અથવા URL ઇચ્છિત પરંતુ '%1$S' મળ્યું. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction='કંઇ નહિ', URL અથવા ગાળક વિધેય ઇચ્છિત પરંતુ '%1$S' મળ્યું. + +TooLargeDashedRadius=‘ડેશ’ શૈલી (મર્યાદા 100000px છે) માટે બોર્ડર ત્રિજ્યા ખૂબ મોટી છે. ઘન તરીકે રેન્ડરિંગ. +TooLargeDottedRadius=‘ડોટેડ’ શૈલી (મર્યાદા 100000px) માટે બોર્ડર ત્રિજ્યા ખૂબ મોટી છે. ઘન તરીકે રેન્ડરિંગ. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..95e29fcc72 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,124 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=ફ્રેમ થયેલ દસ્તાવેજનું અક્ષર એનકોડીંગની રજૂઆત થયેલ ન હતી. દસ્તાવેજ વિવિધ રીતે દેખાઇ શકે છે જો દસ્તાવેજ તેને ફ્રેમ કર્યા વગર જુએ. +EncMetaUnsupported=બિનઆધારભૂત અક્ષર એનકોડીંગ મેટા ટૅગની મદદથી HTML દસ્તાવેજ માટે રજૂ થયેલ હતુ. રજૂઆત અવગણેલ હતી. +EncProtocolUnsupported=બિનઆધારભૂત અક્ષર એનકોડીંગ પરિવહન પ્રોટોકોલ સ્તર પર રજૂઆત થયેલ હતુ. રજૂઆત અવગણેલ હતી. +EncMetaUtf16=UTF-16 તરીકે અક્ષર એનકોડીંગની રજૂઆત કરવા માટે મેટા ટૅગને વાપરેલ હતુ. આ તેને બદલે UTF-8 રજૂઆત તરીકે અર્થઘટન કરવામાં આવ્યુ હતુ. +EncMetaUserDefined=x-user-defined ને અક્ષર સંગ્રહપદ્ધતિ જાહેર કરવા માટે મેટા ટૅગ વપરાયો હતો. હેતુસર ખોટી રીતે-સંગ્રહપદ્ધતિ થયેલ લૅગસી ફોન્ટ સાથેની સુસંગતતાની જગ્યાએ આ windows-1252 તરીકે સમજવામાં આવ્યો છે. આ સાઇટ યુનિકોડમાં ફેરવાઇ જવી જોઇએ. + +# The bulk of the messages below are derived from +# http://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=“</” પછી કચરો. +errLtSlashGt=“</>” જોયુ હતુ. સંભવિત કારણો: “<” થી બહાર નીકાળેલ નથી (“<” તરીકે બહાર નીકાળ્યુ) અથવા ખોટી રીતે લખેલ અંતિમ ટૅગ. +errCharRefLacksSemicolon=અક્ષર સંદર્ભ અર્ધવિરામચિહ્ન દ્દારા બહાર કાઢેલ ન હતુ. +errNoDigitsInNCR=આંકડાકીય અક્ષર સંદર્ભમાં આંકડા નથી. +errGtInSystemId=સિસ્ટમ ઓળખકર્તામાં “>”. +errGtInPublicId=સાર્વજનિક ઓળખકર્તામાં “>”. +errNamelessDoctype=નામ વગતનું ડૉકટાઇપ. +errConsecutiveHyphens=વારંવાર હાઇફન ટિપ્પણીનો અંત લાવતુ નથી. “--” ને ટિપ્પણીની અંદર પરવાનગી મળેલ નથી, પરંતુ દા.ત. “- -” છે. +errPrematureEndOfComment=Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly. +errBogusComment=ખરાબ ટિપ્પણી. +errUnquotedAttributeLt=નોંધાયેલ ન હોય તેવી ગુણધર્મ કિંમતમાં “<”. સંભવિત કારણો: તેના પહેલાં ગુમ થયેલ “>”. +errUnquotedAttributeGrave=નોંધાયેલ ન હોય તેવી ગુણધર્મ કિંમતમાં “`”. સંભવિત કારણો: નોંધવા માટે ખોટા અક્ષરને વાપરી રહ્યા છે. +errUnquotedAttributeQuote=Quote in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value. +errUnquotedAttributeEquals=“=” in an unquoted attribute value. Probable causes: Attributes running together or a URL query string in an unquoted attribute value. +errSlashNotFollowedByGt=સ્લૅશ તરત જ “>” દ્દારા અનૂસરેલ ન હતુ. +errNoSpaceBetweenAttributes=ગુણધર્મો વચ્ચે જગ્યા નથી. +errUnquotedAttributeStartLt=“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before. +errUnquotedAttributeStartGrave=“`” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Using the wrong character as a quote. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Stray duplicate equals sign. +errAttributeValueMissing=Attribute value missing. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. +errBadCharAfterLt=Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “<”. +errLtGt=Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “<”) or mistyped start tag. +errProcessingInstruction=Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=The string following “&” was interpreted as a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.) +errNotSemicolonTerminated=Named character reference was not terminated by a semicolon. (Or “&” should have been escaped as “&”.) +errNoNamedCharacterMatch=“&” did not start a character reference. (“&” probably should have been escaped as “&”.) +errQuoteBeforeAttributeName=Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before. +errLtInAttributeName=“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before. +errQuoteInAttributeName=Quote in attribute name. Probable cause: Matching quote missing somewhere earlier. +errExpectedPublicId=સાર્વજનિક ઓળખકર્તાની ઇચ્છા રાખી હતી પરંતુ ડૉકટાઇપનો અત થયેલ છે. +errBogusDoctype=ખરાબ ડૉકટાઇપ. +maybeErrAttributesOnEndTag=અંતિમ ટૅગ પાસે ગુણધર્મો હતા. +maybeErrSlashInEndTag=અંતિમ ટૅગના અંતે સ્ટ્રે “/”. +errNcrNonCharacter=અક્ષર સંદર્ભ એ બિન-અક્ષર સુધી વિસ્તર્યો. +errNcrSurrogate=અક્ષર સંદર્ભ સરોગેટ સુધી વિસ્તર્યો. +errNcrControlChar=અક્ષર સંદર્ભ નિયંત્રણ અક્ષર સુધી વિસ્તર્યો. +errNcrCr=A numeric character reference expanded to carriage return. +errNcrInC1Range=આંકડાકીય અક્ષર C1 નિયંત્રણ સીમા સુધી વિસ્તર્યો. +errEofInPublicId=સાર્વજનિક ઓળખકર્તાની અંદર ફાઇલનો અંત. +errEofInComment=ટિપ્પણીની અંદર ફાઇલનો અંત. +errEofInDoctype=ડૉકટાઇપની અંદર ફાઇલનો અંત. +errEofInAttributeValue=ફાઇલનો અંત થઇ ગયો જ્યારે ગુણધર્મ કિંમતની અંદર છે. ટૅગને અવગણી રહ્યા છે. +errEofInAttributeName=ગુણધર્મ નામમાં ફાઇલનો અંત થયો. ટૅગને અવગણી રહ્યા છે. +errEofWithoutGt=“>” સાથે અંત કરીને પહેલાનું ટૅગ વગર ફાઇલન અંત જોયો. ટૅગને અવગણી રહ્યા છે. +errEofInTagName=ફાઇલનો અંત જોયો જ્યારે ટૅગ નામ માટે જોઇ રહ્યા હોય. ટૅગને અવગણી રહ્યા છે. +errEofInEndTag=અંતિમ ટૅગની અંદર ફાઇલનો અંત. ટૅગને અવગણી રહ્યા છે. +errEofAfterLt=“<” પછી ફાઇલો અંત. +errNcrOutOfRange=અક્ષર સંદર્ભ પરવાનગી મળેલ યુનિકોડ સીમાની બહાર. +errNcrUnassigned=અક્ષર સંદર્ભ કાયમ માટે ન સોંપેલ કોડ પોઇંટ સુધી વિસ્તર્યો. +errDuplicateAttribute=Duplicate attribute. +errEofInSystemId=સિસ્ટમ ઓળખકર્તાની અંદર ફાઇલનો અંત. +errExpectedSystemId=સિસ્ટમ ઓળખકર્તા ઇચ્છા રાખેલ છે પરંતુ ડૉકટાઇપનો અંત થયેલ છે. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=ડૉકટાઇપ નામ પહેલાં ગેરહાજર જગ્યા. +errNcrZero=અક્ષર સંદર્ભ શૂન્ય સુધી વિસ્તર્યુ. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=ડૉકટાઇપ “SYSTEM” કિવર્ડ અને અવતરણ ચિહ્નની વચ્ચે જગ્યા નથી. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=ડૉકટાઇપ સાર્વજનિક અને સિસ્ટમ ઓળખકર્તા વચ્ચે જગ્યા નથી. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=ડૉકટાઇપ “PUBLIC” કિવર્ડ અને અવતરણચિહ્નની વચ્ચે જગ્યા નથી. + +# Tree builder errors +errStrayStartTag2=સ્ટ્રે શરૂઆત ટૅગ “%1$S”. +errStrayEndTag=સ્ટ્રે અંતિમ ટૅગ “%1$S”. +errUnclosedElements=અંતિમ ટૅગ “%1$S” જોયુ, પરંતુ ત્યાં ખુલ્લા ઘટકો હતા. +errUnclosedElementsImplied=અંતિમ ટૅગ “%1$S” લાગુ થયેલ છે, પરંતુ ત્યાં ખુલ્લા ઘટકો હતા. +errUnclosedElementsCell=એક કોષ્ટક સેલને સર્વથા બંધ કરેલ હતુ, પરંતુ ત્યાં ખુલ્લા ઘટકો હતા. +errStrayDoctype=સ્ટ્રે ડૉકટાઇપ. +errAlmostStandardsDoctype=મોટેભાગે મૂળભૂત મોડ ડૉકટાઇપ.“<!DOCTYPE html>” ની ઇચ્છા રાખેલ છે. +errQuirkyDoctype=Quirky doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer=Non-space character in page trailer. +errNonSpaceAfterFrameset=“frameset” પછી બિન-જગ્યા. +errNonSpaceInFrameset=“frameset” માં બિન-જગ્યા. +errNonSpaceAfterBody=Non-space character after body. +errNonSpaceInColgroupInFragment=“colgroup” માં બિન-જગ્યા જ્યારે ટૂકડામાં પદચ્છેદન કરી રહ્યા હોય. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Non-space character inside “noscript” inside “head”. +errFooBetweenHeadAndBody=“head” અને “body” વચ્ચે “%1$S” ઘટક +errStartTagWithoutDoctype=પહેલાં ડૉકટાઇપને જોયા વગર શરૂઆત ટૅગ જોયુ.“<!DOCTYPE html>” ઇચ્છા રાખેલ છે. +errNoSelectInTableScope=No “select” in table scope. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=“select” start tag where end tag expected. +errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” start tag with “select” open. +errImage=શરૂઆત ટૅગ “image” જોયુ. +errHeadingWhenHeadingOpen=મથાળાને બીજા મથાળાનું બાળ કરી શકાતુ નથી. +errFramesetStart=“frameset” શરૂઆતનો ટૅગ દેખાયો. +errNoCellToClose=બંધ કરવા માટે સેલ નથી. +errStartTagInTable=શરૂઆત ટૅગ “%1$S” એ “table” માં દેખાયો. +errFormWhenFormOpen=Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag. +errTableSeenWhileTableOpen=“table” માટે શરૂઆત ટૅગ જોયુ પરંતુ પહેલાંનુ “table” હજુ ખુલ્લુ છે. +errStartTagInTableBody=“%1$S” start tag in table body. +errEndTagSeenWithoutDoctype=પહેલાં ડૉકટાઇપને જોયા વગર અંતિમ ટૅગ જોયુ.“<!DOCTYPE html>” ઇચ્છા રાખેલ છે. +errEndTagAfterBody=Saw an end tag after “body” had been closed. +errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” નો “select” ખલ્લુ સાથે અંતિમ ટૅગ. +errGarbageInColgroup=“colgroup” ટુકડામાં કચરો. +errEndTagBr=અંતિમ ટેગ “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen. +errHtmlStartTagInForeignContext=HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context. +errNoTableRowToClose=બંધ કરવા માટે કોષ્ટક હારનમાળા નથી. +errNonSpaceInTable=કોષ્ટક અંદર ખોટી જગ્યાએ મૂકેલ બિન-જગ્યા અક્ષરો. +errUnclosedChildrenInRuby=“ruby” માં બંધ ન થયેલ બાળ. +errStartTagSeenWithoutRuby=Start tag “%1$S” seen without a “ruby” element being open. +errSelfClosing=Self-closing syntax (“/>”) used on a non-void HTML element. Ignoring the slash and treating as a start tag. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=સ્ટેક પર બંધ ન થયેલ ઘટકો. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=અંતિમ ટૅગ “%1$S” એ વર્તમાન ખુલ્લા ઘટક (“%2$S”) ના નામ સાથે બંધબેસતુ નથી. +errEndTagViolatesNestingRules=અંતિમ ટૅગ “%1$S” નેસ્ટીંગ નિયમોનુ ઉલ્લંઘન કરે છે. +errEndWithUnclosedElements=“%1$S” માટે અંતિમ ટેગ જોયુ, પરંતુ ત્યાં ખુલ્લા ઘટકો હતા. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..fafc754011 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=<area shape="rect"> ટેગનું "coords" લક્ષણ "left,top,right,bottom" બંધારણમાં નથી. +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=<area shape="circle"> ટેગનું "coords" લક્ષણ એ "center-x,center-y,radius" બંધારણમાં નથી. +ImageMapCircleNegativeRadius=<area shape="circle"> ટેગના "coords" લક્ષણને ઋણ ત્રિજ્યા છે. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=<area shape="poly"> ટેગનું "coords" લક્ષણ એ "x1,y1,x2,y2 ..." બંધારણમાં નથી. +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=<area shape="poly"> ટેગનું "coords" લક્ષણને છેલ્લો "y" અક્ષ ગુમ થયેલ છે (સાચું બંધારણ "x1,y1,x2,y2 ..." છે). + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=કંપોઝિટર પર એનિમેશન ચલાવી શકાતું નથી કારણ કે ફ્રેમનું વિસ્તાર (%1$S) વ્યૂપોર્ટ (%2$S કરતા વધુ) કરતાં મોટો છે +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=કંપોઝિટર પર એનિમેશન ચલાવી શકાતું નથી કારણ કે ફ્રેમનું કદ (%1$S, %2$S) વ્યૂપોર્ટ (મોટા ભાગની (%3$S, %4$S)) અથવા મહત્તમ મંજૂર કરતા મોટુ મૂલ્ય છે (%5$S, %6$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=‘backface-visibility: hidden’ નુ એનિમેશન રૂપાંતરણ કંપોઝિટર પર ચલાવી શકાતા નથી +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformSVG=SVG રૂપાંતરણ સાથે તત્વો પર ‘transform’ ના એનિમેશન કંપોઝિટર પર ચલાવી શકાતા નથી +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=‘transform’ ની એનિમેશન કંપોઝિટર પર ચલાવી શકાશે નહીં જ્યારે એક જ સમયે એ જ ઘટક પર ભૌમિતિક ગુણધર્મો એનિમેટેડ હોય +CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=‘transform’ ના એનિમેશન કંપોઝિટર પર ચલાવી શકાતું નથી કારણ કે તે જ સમયે ભૌમિતિક ગુણધર્મોના એનિમેશન સાથે સુમેળ થવું જોઈએ +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=એનિમેશન કંપોઝિટર પર ચલાવી શકાતું નથી કારણ કે ‘transform’ એનિમેશન માટે ફ્રેમ સક્રિય ચિહ્નિત નથી +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=એનિમેશન કંપોઝિટર પર ચલાવી શકાતું નથી કારણ કે ‘opacity’ એનિમેશન માટે ફ્રેમ સક્રિય ચિહ્નિત નથી +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=એનિમેશન કંપોઝિટર પર ચલાવી શકાતું નથી કારણ કે તત્વ પાસે રેન્ડરિંગ ઓબ્ઝર્વર (-moz-element અથવા SVG ક્લિપિંગ/masking) + diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..0ef44f4954 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d of %2$d + +PrintToFile=ફાઈલમાં છાપો +print_error_dialog_title=પ્રિન્ટરની ભૂલ +printpreview_error_dialog_title=છાપવાના પૂર્વદર્શનની ભૂલ + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે છાપી રહ્યા હોય. + +PERR_ABORT=પ્રિન્ટ જૉબ કાઢી નાંખેલ હતુ, અથવા રદ થયેલ છે. +PERR_NOT_AVAILABLE=અમુક છાપન કાર્યક્ષમતા હાલમાં ઉપલબ્ધ નથી. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=અમુક છાપન કાર્યક્ષમતા હજુ અમલીકરણ થયેલ નથી. +PERR_OUT_OF_MEMORY=છાપવા માટે પૂરતી મુક્ત મેમરી નથી. +PERR_UNEXPECTED=ત્યાં અનિચ્છનીય સમસ્યા હતી જ્યારે છાપી રહ્યા છે. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=પ્રિન્ટર ઉપલબ્ધ નથી. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=પ્રિન્ટર ઉપલબ્ધ નથી, પ્રિન્ટ પૂર્વદર્શનને બતાવી શકાતુ નથી. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=પસંદ થયેલ પ્રિન્ટર શોધી શક્યા નહિં. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=ફાઇલને છાપવા માટે આઉટપુટ ફાઇલને ખોલવામાં નિષ્ફળતા. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=છાપવામાં નિષ્ફળતા જ્યારે પ્રિન્ટ જૉબને શરૂ કરી રહ્યા હોય. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=છાપવામાં નિષ્ફળતા જ્યારે પ્રિન્ટ જૉબને સમાપ્ત કરી રહ્યા હોય. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=છાપવામાં નિષ્ફળતા જ્યારે નવાં પાનાને શરૂ કરી રહ્યા હોય +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=આ દસ્તાવેજને હજુ છાપી શકાતુ નથી, તે હજુ લોડ થયેલ છે. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=આ દસ્તાવેજનું છાપન-પૂર્વદર્શન હજુ કરી શકાતુ નથી, તે હજુ લોડ થયેલ છે. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..e71aa42cf9 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = મેમરી ની બહાર +2 = લખાણમાં ભૂલ +3 = કોઈ રુટ તત્વ મળી નથી +4 = યોગ્ય-બંધારણ નહી +5 = બંધ ટોકન +6 = બંધ ટોકન +7 = ન મળતું ટેગ +8 = નકલી ગુણધર્મ +9 = દસ્તાવેજ પછી ખરાબ લખાણ +10 = વસ્તુના ગેરકાનૂની ગુણધર્મનો સંદર્ભ +11 = અવ્યાખ્યાયિત વસ્તુ +12 = વારંવાર વસ્તુ સંદર્ભ +13 = અસતત વસ્તુ +14 = અજાણ્યા અક્ષર સંખ્યા નો સંદર્ભ +15 = દ્રીઅંકી વસ્તુનો સંદર્ભ +16 = ગુણધર્મમાં બહારની વસ્તુનો સંદર્ભ\u0020 +17 = બહારની વસ્તુની શરુઆતમાં xml પ્રોસેસિંગ સૂચના નથી +18 = અજાણ્યું એનકોડિંગ +19 = XML માં કરેલી એનકોડિંગ ખોટી છે +20 = CDATA વર્ગ બંધ થયુ નથી +21 = બહારની વસ્તુના સંદર્ભ પ્રોસેસિંગમાં ભૂલ +22 = દસ્તાવેજ અેકલગ કામ આપી શકતુ નથી +23 = અનિચ્છનીય પદચ્છેદન સ્થિતિ +24 = એન્ટીટી પરિમાણ એન્ટીટીમાં જાહેર થઈ +27 = પૂર્વગ નામજગ્યાથી બંધાયેલ હોતો નથી +28 = પૂર્વગ જાહેર કરવો જોઈએ નહિં +29 = આરક્ષિત પૂર્વગ (xml) જાહેર થયેલો જ હોવો જોઈએ અથવા અન્ય નામજગ્યા URI સાથે બંધાયેલો જ હોવો જોઈએ +30 = આરક્ષિત પૂર્વગ (xmlns) જાહેર થયેલો કે નહિં થયેલો જ હોવો જોઈએ +31 = પૂર્વગ આરક્ષિત નામજગ્યા URI માંના એક સાથે બંધાયેલો જ હોવો જોઈએ +32 = જાહેર id માં અયોગ્ય અક્ષર(ઓ) +38 = આરક્ષિત પૂર્વગ (xml) જાહેર નહિં થયેલ નહિં હોવો જોઈએ કે અન્ય નામજગ્યા નામે બંધાયેલ હોવો જોઈએ નહિં +39 = આરક્ષિત પૂર્વગ (xmlns) જાહેર થયેલ કે નહિં થયેલ હોવો જોઈએ નહિં +40 = પૂર્વગ આરક્ષિત નામજગ્યા નામોમાંના કોઈ એક સાથે બંધાયેલ હોવો જોઈએ નહિં + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = XML પાર્સિંગ ભૂલ: %1$S\nસ્થળ: %2$S\nલીટી ક્રમાંક %3$u સ્થંભ %4$u:\u0020 + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . અપેક્ષિત: </%S>. diff --git a/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..81f2735e59 --- /dev/null +++ b/l10n-gu-IN/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=<?%1$S?> પ્રક્રિયા સૂચનને prolog બહાર કોઈપણ વધુ જાણકારી નથી (bug 360119 જુઓ). |