summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-hr/toolkit/chrome/passwordmgr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-hr/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r--l10n-hr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-hr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-hr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..28a49195e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-hr/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Koristi upravljača lozinki za pamćenje ove lozinke.
+savePasswordTitle = Potvrdi
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Spremiti prijavu za %S?
+saveLoginMsgNoUser2 = Spremiti lozinku za %S?
+saveLoginButtonAllow.label = Spremi
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Nemoj spremiti
+saveLoginButtonDeny.accesskey = j
+saveLoginButtonNever.label = Nikad ne spremaj
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Aktualizirati prijavu za %S?
+updateLoginMsgNoUser3 = Aktualizirati lozinku za %S?
+updateLoginMsgAddUsername2 = Dodati korisničko ime spremljenoj lozinki?
+updateLoginButtonText = Dopuna
+updateLoginButtonAccessKey = V
+updateLoginButtonDeny.label = Nemoj aktualizirati
+updateLoginButtonDeny.accesskey = i
+updateLoginButtonDelete.label = Ukloni spremljenu prijavu
+updateLoginButtonDelete.accesskey = r
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Želiš li zapamtiti lozinku za „%1$S” pri %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Želiš li zapamtiti lozinku pri %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Nema korisničkog imena
+togglePasswordLabel=Prikaži lozinku
+togglePasswordAccessKey2=r
+notNowButtonText = &Ne sada
+neverForSiteButtonText = Ni&kad za ovu stranicu
+rememberButtonText = &Zapamti
+passwordChangeTitle = Potvrdite promjenu lozinke
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Želiš li aktualizirati spremljenu lozinku za „%S”?
+updatePasswordMsgNoUser = Želiš li aktualizirati spremljenu lozinku?
+userSelectText2 = Odaberi prijavu koju želiš aktualizirati:
+loginsDescriptionAll2=Prijave za sljedeće stranice su spremljene na tvom računalu
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Koristi sigurno generiranu lozinku
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S će spremiti lozinku za ovu stranicu.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Nema korisničkog imena
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Od ove stranice
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Veza nije sigurna. Informacije za prijavu koje unesete ovdje mogle bi biti kompromitirane. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Saznaj više
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Prikaži spremljene prijave