diff options
Diffstat (limited to 'l10n-id/toolkit/toolkit/about')
25 files changed, 2518 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cc964f923c --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutAbout.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-about-title = Tentang "About" +about-about-note = Berikut adalah daftar laman “about” .<br/> Beberapa laman mungkin akan membingungkan. Beberapa lainnya digunakan untuk tujuan diagnosis.<br/> Beberapa yang lain tidak ditampilkan karena membutuhkan teks kueri. diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b4feef71d4 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutAddons.ftl @@ -0,0 +1,477 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addons-page-title = Pengelola Pengaya +search-header = + .placeholder = Cari addons.mozilla.org + .searchbuttonlabel = Cari + +## Variables +## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org) + +list-empty-get-extensions-message = Dapatkan ekstensi dan tema di <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-dictionaries-message = Dapatkan kamus di <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> +list-empty-get-language-packs-message = Dapatkan paket bahasa di <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> + +## + +list-empty-installed = + .value = Anda tidak memiliki pengaya terpasang jenis ini +list-empty-available-updates = + .value = Tidak ada versi baru ditemukan +list-empty-recent-updates = + .value = Anda masih belum memasang versi baru pengaya +list-empty-find-updates = + .label = Periksa Versi Baru +list-empty-button = + .label = Pelajari lebih lanjut tentang pengaya +help-button = Dukungan Pengaya +sidebar-help-button-title = + .title = Dukungan Pengaya +addons-settings-button = Pengaturan { -brand-short-name } +sidebar-settings-button-title = + .title = Pengaturan { -brand-short-name } +show-unsigned-extensions-button = + .label = Beberapa ekstensi tidak dapat diverifikasi +show-all-extensions-button = + .label = Tampilkan semua ekstensi +detail-version = + .label = Versi +detail-last-updated = + .label = Terakhir Diperbarui +addon-detail-description-expand = Tampilkan lebih banyak +addon-detail-description-collapse = Tampilkan lebih sedikit +detail-contributions-description = Pengembang pengaya ini memohon bantuan dukungan Anda untuk membantu kesinambungan pengembangan pengaya dengan memberikan kontribusi kecil. +detail-contributions-button = Berkontribusi + .title = Berkontribusi dalam pengembangan pengaya ini + .accesskey = k +detail-update-type = + .value = Pemutakhiran Otomatis +detail-update-default = + .label = Bawaan + .tooltiptext = Otomatis pasang pemutakhiran hanya jika pengaturan bawaan diatur demikian +detail-update-automatic = + .label = Aktif + .tooltiptext = Otomatis memasang pemutakhiran +detail-update-manual = + .label = Mati + .tooltiptext = Jangan otomatis memasang pemutakhiran +# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows. +detail-private-browsing-label = Jalankan di Jendela Pribadi +# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This +# cannot be overridden by the user. +detail-private-disallowed-label = Tidak Diizinkan di Jendela Pribadi +detail-private-disallowed-description2 = Ekstensi ini tidak berjalan saat penjelajahan pribadi. <a data-l10n-name="learn-more">Pelajari lebih lanjut</a> +# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked +detail-private-required-label = Membutuhkan Akses ke Jendela Pribadi +detail-private-required-description2 = Ekstensi ini memiliki akses ke aktivitas daring Anda saat penjelajahan pribadi. <a data-l10n-name="learn-more">Pelajari lebih lanjut</a> +detail-private-browsing-on = + .label = Izinkan + .tooltiptext = Aktifkan di Penjelajahan Pribadi +detail-private-browsing-off = + .label = Jangan Izinkan + .tooltiptext = Nonaktifkan di Penjelajahan Pribadi +detail-home = + .label = Beranda +detail-home-value = + .value = { detail-home.label } +detail-repository = + .label = Profil Pengaya +detail-repository-value = + .value = { detail-repository.label } +detail-check-for-updates = + .label = Periksa versi baru + .accesskey = v + .tooltiptext = Periksa versi baru pengaya ini +detail-show-preferences = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Pengaturan + *[other] Pengaturan + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] P + *[other] P + } + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [windows] Ubah pengaturan pengaya ini + *[other] Ubah pengaturan pengaya ini + } +detail-rating = + .value = Peringkat +addon-restart-now = + .label = Mulai ulang sekarang +disabled-unsigned-heading = + .value = Beberapa pengaya telah dinonaktifkan +disabled-unsigned-description = Pengaya berikut belum diverifikasi untuk digunakan di { -brand-short-name }. Anda dapat <label data-l10n-name="find-addons">temukan pengganti</label> atau minta pengembangnya untuk memverifikasi. +disabled-unsigned-learn-more = Pelajari tentang usaha kami untuk menjaga keselamatan daring Anda. +disabled-unsigned-devinfo = Pengembang yang tertarik untuk memverifikasi pengayanya dapat terus melanjutkan membaca <label data-l10n-name="learn-more">manual</label> kami. +plugin-deprecation-description = Kehilangan sesuatu? Beberapa plugin tidak didukung lagi oleh { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Pelajari Lebih Lanjut.</label> +legacy-warning-show-legacy = Tampilkan ekstensi peninggalan +legacy-extensions = + .value = Ekstensi Peninggalan +legacy-extensions-description = Ekstensi ini tidak memenuhi standar { -brand-short-name } saat ini sehingga telah dinonaktifkan. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Pelajari tentang perubahan terhadap pengaya</label> +private-browsing-description2 = + { -brand-short-name } mengubah cara kerja ekstensi di mode penjelajahan pribadi. Setiap ekstensi baru yang Anda tambahkan + ke { -brand-short-name } tidak akan berjalan secara baku di Jendela Pribadi. Kecuali Anda mengizinkannya dalam pengaturan, + ekstensi tidak akan berfungsi saat menjelajah secara pribadi dan tidak akan memiliki akses ke aktivitas daring Anda + pada jendela pribadi tersebut. Kami telah membuat perubahan ini untuk menjaga penelusuran pribadi Anda tetap pribadi. + <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Pelajari cara mengelola pengaturan ekstensi.</label> +addon-category-discover = Rekomendasi +addon-category-discover-title = + .title = Rekomendasi +addon-category-extension = Ekstensi +addon-category-extension-title = + .title = Ekstensi +addon-category-theme = Tema +addon-category-theme-title = + .title = Tema +addon-category-plugin = Plugin +addon-category-plugin-title = + .title = Plugin +addon-category-dictionary = Kamus +addon-category-dictionary-title = + .title = Kamus +addon-category-locale = Bahasa +addon-category-locale-title = + .title = Bahasa +addon-category-available-updates = Versi Baru yang Tersedia +addon-category-available-updates-title = + .title = Versi Baru yang Tersedia +addon-category-recent-updates = Versi Baru +addon-category-recent-updates-title = + .title = Versi Baru +addon-category-sitepermission = Izin Situs +addon-category-sitepermission-title = + .title = Izin Situs +# String displayed in about:addons in the Site Permissions section +# Variables: +# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions +addon-sitepermission-host = Izin Situs untuk { $host } + +## These are global warnings + +extensions-warning-safe-mode = Semua pengaya telah dinonaktifkan dalam mode aman. +extensions-warning-check-compatibility = Pemeriksaan kompatibilitas pengaya telah dinonaktifkan. Anda mungkin menggunakan pengaya yang tidak kompatibel. +extensions-warning-safe-mode2 = + .message = Semua pengaya telah dinonaktifkan dalam mode aman. +extensions-warning-check-compatibility2 = + .message = Pemeriksaan kompatibilitas pengaya telah dinonaktifkan. Anda mungkin menggunakan pengaya yang tidak kompatibel. +extensions-warning-check-compatibility-button = Aktifkan + .title = Aktifkan pemeriksaan kompatibilitas pengaya +extensions-warning-update-security = Pemeriksaan keamanan pemutakhiran pengaya telah dinonaktifkan. Pemutakhiran pengaya saat ini memiliki risiko keamanan. +extensions-warning-update-security2 = + .message = Pemeriksaan keamanan pemutakhiran pengaya telah dinonaktifkan. Pemutakhiran pengaya saat ini memiliki risiko keamanan. +extensions-warning-update-security-button = Aktifkan + .title = Aktifkan pemeriksaan keamanan pemutakhiran pengaya + +## Strings connected to add-on updates + +addon-updates-check-for-updates = Periksa Versi Baru + .accesskey = P +addon-updates-view-updates = Tampilkan Versi Baru + .accesskey = V + +# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for +# add-on update checking. + +addon-updates-update-addons-automatically = Otomatis Perbarui Pengaya + .accesskey = O + +## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually", +## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the +## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior +## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the +## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item). + +addon-updates-reset-updates-to-automatic = Setel Ulang Semua Pengaya agar Diperbarui Otomatis + .accesskey = S +addon-updates-reset-updates-to-manual = Setel Ulang Semua Pengaya agar Hanya Diperbarui Manual + .accesskey = M + +## Status messages displayed when updating add-ons + +addon-updates-updating = Memperbarui pengaya +addon-updates-installed = Pengaya Anda telah diperbarui. +addon-updates-none-found = Tidak ada versi baru ditemukan +addon-updates-manual-updates-found = Tampilkan Versi Baru yang Tersedia + +## Add-on install/debug strings for page options menu + +addon-install-from-file = Pasang Pengaya dari Berkas… + .accesskey = B +addon-install-from-file-dialog-title = Pilih berkas pengaya untuk dipasang +addon-install-from-file-filter-name = Pengaya +addon-open-about-debugging = Debug Pengaya + .accesskey = b + +## Extension shortcut management + +# This is displayed in the page options menu +addon-manage-extensions-shortcuts = Kelola Pintasan Ekstensi + .accesskey = K +shortcuts-no-addons = Anda tidak memiliki ekstensi yang aktif. +shortcuts-no-commands = Ekstensi berikut tidak memiliki pintasan: +shortcuts-input = + .placeholder = Ketikkan pintasan +shortcuts-browserAction2 = Aktifkan tombol bilah alat +shortcuts-pageAction = Aktifkan tindakan laman +shortcuts-sidebarAction = Aktifkan/Nonaktifkan bilah samping +shortcuts-modifier-mac = Sertakan Ctrl, Alt, atau ⌘ +shortcuts-modifier-other = Sertakan Ctrl atau Alt +shortcuts-invalid = Kombinasi tidak valid +shortcuts-letter = Ketikkan huruf +shortcuts-system = Tidak bisa menimpa pintasan { -brand-short-name } +# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut +shortcuts-duplicate = Pintasan ganda +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } digunakan sebagai pintasan di lebih dari satu tempat. Pintasan duplikat dapat menyebabkan perilaku yang tidak terduga. +# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on +# Variables: +# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on +shortcuts-duplicate-warning-message2 = + .message = { $shortcut } digunakan sebagai pintasan di lebih dari satu tempat. Pintasan duplikat dapat menyebabkan perilaku yang tidak terduga. +# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +shortcuts-exists = Sudah digunakan oleh { $addon } +# Variables: +# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show +shortcuts-card-expand-button = + { $numberToShow -> + *[other] Tampilkan { $numberToShow } Lainnya + } +shortcuts-card-collapse-button = Lebih Sedikit +header-back-button = + .title = Mundur + +## Recommended add-ons page + +# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word +# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation. +discopane-intro = + Ekstensi dan tema seperti layaknya aplikasi untuk browser Anda, dan mereka bisa digunakan untuk melindungi kata sandi, mengunduh video, menemukan penawaran, memblokir iklan yang mengganggu, mengubah tampilan peramban Anda, dan banyak lagi. Program perangkat lunak kecil ini banyak dikembangkan oleh pihak ketiga. Berikut adalah pilihan + <a data-l10n-name="learn-more-trigger">yang disarankan</a> { -brand-product-name } berdasarkan keamanan, kinerja, dan fungsionalitas mereka. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations = + Beberapa rekomendasi ini dipersonalisasi. Rekomendasi tersebut didasarkan pada ekstensi lain + yang Anda pasang, preferensi profil, dan statistik penggunaan. +# Notice to make user aware that the recommendations are personalized. +discopane-notice-recommendations2 = + .message = + Beberapa rekomendasi ini dipersonalisasi. Rekomendasi tersebut didasarkan pada ekstensi lain + yang Anda pasang, preferensi profil, dan statistik penggunaan. +discopane-notice-learn-more = Pelajari lebih lanjut +privacy-policy = Kebijakan Privasi +# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on. +# Variables: +# $author (string) - The name of the add-on developer. +created-by-author = oleh <a data-l10n-name="author">{ $author }</a> +# Shows the number of daily users of the add-on. +# Variables: +# $dailyUsers (number) - The number of daily users. +user-count = Pengguna: { $dailyUsers } +install-extension-button = Tambahkan ke { -brand-product-name } +install-theme-button = Pasang Tema +# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click, +# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed. +manage-addon-button = Kelola +find-more-addons = Temukan lebih banyak pengaya +find-more-themes = Temukan lebih banyak tema +# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only +# used for screen readers. +addon-options-button = + .aria-label = Opsi Lainnya + +## Add-on actions + +report-addon-button = Laporkan +remove-addon-button = Hapus +# The link will always be shown after the other text. +remove-addon-disabled-button = Tidak Dapat Dihapus <a data-l10n-name="link">Alasannya?</a> +disable-addon-button = Nonaktifkan +enable-addon-button = Aktifkan +# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this +# is always its label. +extension-enable-addon-button-label = + .aria-label = Aktifkan +preferences-addon-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Pengaturan + *[other] Preferensi + } +details-addon-button = Detail +release-notes-addon-button = Catatan Rilis +permissions-addon-button = Hak Akses +extension-enabled-heading = Aktif +extension-disabled-heading = Nonaktif +theme-enabled-heading = Aktif +theme-disabled-heading2 = Tema Tersimpan +plugin-enabled-heading = Aktif +plugin-disabled-heading = Nonaktif +dictionary-enabled-heading = Aktif +dictionary-disabled-heading = Nonaktif +locale-enabled-heading = Aktif +locale-disabled-heading = Nonaktif +sitepermission-enabled-heading = Diaktifkan +sitepermission-disabled-heading = Dinonaktifkan +always-activate-button = Selalu Aktif +never-activate-button = Jangan Pernah Aktifkan +addon-detail-author-label = Penyusun +addon-detail-version-label = Versi +addon-detail-last-updated-label = Terakhir Diperbarui +addon-detail-homepage-label = Beranda +addon-detail-rating-label = Peringkat +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message = Ekstensi ini akan diperbarui ketika { -brand-short-name } dimulai ulang. +# Message for add-ons with a staged pending update. +install-postponed-message2 = + .message = Ekstensi ini akan diperbarui ketika { -brand-short-name } dimulai ulang. +install-postponed-button = Perbarui Sekarang +# The average rating that the add-on has received. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +five-star-rating = + .title = Peringkat { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } dari 5 +# This string is used to show that an add-on is disabled. +# Variables: +# $name (string) - The name of the add-on +addon-name-disabled = { $name } (dinonaktifkan) +# The number of reviews that an add-on has received on AMO. +# Variables: +# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received +addon-detail-reviews-link = + { $numberOfReviews -> + *[other] { $numberOfReviews } ulasan + } + +## Pending uninstall message bar + +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> telah dihapus. +# Variables: +# $addon (string) - Name of the add-on +pending-uninstall-description2 = + .message = { $addon } telah dihapus. +pending-uninstall-undo-button = Batal +addon-detail-updates-label = Izinkan pembaruan otomatis +addon-detail-updates-radio-default = Baku +addon-detail-updates-radio-on = Aktif +addon-detail-updates-radio-off = Nonaktif +addon-detail-update-check-label = Periksa Versi Baru +install-update-button = Perbarui +# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The +# badge is the private browsing icon included next to the extension's name. +addon-badge-private-browsing-allowed2 = + .title = Diizinkan di jendela pribadi + .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title } +addon-detail-private-browsing-help = Jika diizinkan, ekstensi akan memiliki akses ke aktivitas daring Anda saat menjelajah secara pribadi. <a data-l10n-name="learn-more">Pelajari lebih lanjut</a> +addon-detail-private-browsing-allow = Izinkan +addon-detail-private-browsing-disallow = Jangan Izinkan + +## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains +## where add-ons are normally blocked for security reasons. + +# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains. +addon-detail-quarantined-domains-label = Jalankan pada situs yang dibatasi +# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group. +addon-detail-group-label-quarantined-domains = + .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label } + +## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The +## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO. + +addon-badge-recommended2 = + .title = { -brand-product-name } hanya menyarankan ekstensi yang memenuhi standar keamanan dan kinerja kami. + .aria-label = { addon-badge-recommended2.title } +# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built +# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork". +addon-badge-line3 = + .title = Ekstensi resmi yang dibuat oleh Mozilla, memenuhi standar keamanan dan kinerja + .aria-label = { addon-badge-line3.title } +addon-badge-verified2 = + .title = Ekstensi ini telah ditinjau untuk memenuhi standar keamanan dan kinerja kami + .aria-label = { addon-badge-verified2.title } + +## + +available-updates-heading = Versi Baru yang Tersedia +recent-updates-heading = Versi Terkini +release-notes-loading = Memuat… +release-notes-error = Maaf, galat terjadi ketika memuat catatan rilis. +addon-permissions-empty = Ekstensi ini tidak memerlukan izin apa pun +addon-permissions-required = Izin yang diperlukan untuk fungsi inti: +addon-permissions-optional = Izin opsional untuk fungsi tambahan: +addon-permissions-learnmore = Pelajari lebih lanjut tentang perizinan +recommended-extensions-heading = Ekstensi yang Disarankan +recommended-themes-heading = Tema yang Disarankan +# Variables: +# $hostname (string) - Host where the permissions are granted +addon-sitepermissions-required = Berikan kemampuan berikut untuk <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span>: +# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme +# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated. +recommended-theme-1 = Merasa kreatif? <a data-l10n-name="link">Buat tema Anda sendiri dengan Firefox Color.</a> + +## Page headings + +extension-heading = Kelola ekstensi Anda +theme-heading = Kelola tema Anda +plugin-heading = Kelola plugin Anda +dictionary-heading = Kelola kamus Anda +locale-heading = Kelola bahasa Anda +updates-heading = Kelola Pembaruan Anda +sitepermission-heading = Kelola Izin Situs Anda +discover-heading = Personalisasikan { -brand-short-name } Anda +shortcuts-heading = Kelola Pintasan Ekstensi +default-heading-search-label = Temukan lebih banyak pengaya +addons-heading-search-input = + .placeholder = Cari addons.mozilla.org +addon-page-options-button = + .title = Alat untuk semua pengaya + +## Detail notifications +## Variables: +## $name (string) - Name of the add-on. + +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible = { $name } tidak kompatibel dengan { -brand-short-name } { $version }. +# Variables: +# $version (string) - Application version. +details-notification-incompatible2 = + .message = { $name } tidak kompatibel dengan { -brand-short-name } { $version }. +details-notification-incompatible-link = Informasi Lebih Lanjut +details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } tidak dapat diverifikasi untuk digunakan di { -brand-short-name } dan telah dinonaktifkan. +details-notification-unsigned-and-disabled2 = + .message = { $name } tidak dapat diverifikasi untuk digunakan di { -brand-short-name } dan telah dinonaktifkan. +details-notification-unsigned-and-disabled-link = Informasi Lebih Lanjut +details-notification-unsigned = { $name } tidak dapat diverifikasi untuk digunakan di { -brand-short-name }. Lanjutkan dengan hati-hati. +details-notification-unsigned2 = + .message = { $name } tidak dapat diverifikasi untuk digunakan di { -brand-short-name }. Lanjutkan dengan hati-hati. +details-notification-unsigned-link = Informasi Lebih Lanjut +details-notification-blocked = { $name } telah dimatikan karena masalah keamanan atau kestabilan. +details-notification-blocked2 = + .message = { $name } telah dimatikan karena masalah keamanan atau kestabilan. +details-notification-blocked-link = Informasi Lebih Lanjut +details-notification-softblocked = { $name } telah dikenali mengakibatkan masalah keamanan atau kestabilan. +details-notification-softblocked2 = + .message = { $name } telah dikenali mengakibatkan masalah keamanan atau kestabilan. +details-notification-softblocked-link = Informasi Lebih Lanjut +details-notification-gmp-pending = { $name } akan diinstal sebentar lagi. +details-notification-gmp-pending2 = + .message = { $name } akan diinstal sebentar lagi. + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Informasi lisensi +plugins-gmp-privacy-info = Informasi Privasi +plugins-openh264-name = Codec Video OpenH264 disediakan oleh Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Plugin ini diinstal secara otomatis oleh Mozilla untuk memenuhi spesifikasi WebRTC dan untuk mengaktifkan panggilan WebRTC dengan perangkat yang menggunakan codec video H.264. Kunjungi http://www.openh264.org/ untuk melihat kode sumber codec dan mempelajari implementasinya lebih lanjut. +plugins-widevine-name = Modul Dekripsi Konten Widevine disediakan oleh Google Inc. +plugins-widevine-description = Plugin ini memungkinkan pemutaran media terenkripsi sesuai dengan spesifikasi Encrypted Media Extensions. Media terenkripsi biasanya digunakan oleh situs untuk perlindungan terhadap penyalinan konten media premium. Kunjungi https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ untuk informasi lebih lanjut tentang Encrypted Media Extensions. diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9b57549cf1 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutCompat.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +label-disable = Nonaktifkan +label-enable = Aktifkan +label-interventions = Intervensi +label-more-information = Informasi Lebih Lanjut: Bug { $bug } +label-overrides = Agen Pengguna yang Menimpa +text-disabled-in-about-config = Fitur ini telah dinonaktifkan di about:config +text-no-interventions = Tidak ada intervensi yang digunakan +text-no-overrides = Tidak ada penggantian UA yang digunakan +text-title = about:compat + +## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature +## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when +## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the +## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by +## Firefox's Total Cookie Protection feature. + +label-smartblock = Perbaikan SmartBlock +text-no-smartblock = Tidak ada perbaikan SmartBlock yang digunakan diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2238314c2d --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutGlean.ftl @@ -0,0 +1,103 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English. + +### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English. + +-fog-brand-name = FOG +-glean-brand-name = Glean +glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK +glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name } Debug Ping Viewer + +about-glean-page-title2 = Tentang { -glean-brand-name } +about-glean-header = Tentang { -glean-brand-name } +about-glean-interface-description = + <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a> + adalah pustaka pengumpulan data yang digunakan pada proyek { -vendor-short-name }. + Antarmuka ini dirancang untuk digunakan oleh pengembang dan penguji secara manual + <a data-l10n-name="fog-link">instruksi pengujian</a>. + +about-glean-upload-enabled = Pengunggahan data diaktifkan. +about-glean-upload-disabled = Pengunggahan data dinonaktifkan. +about-glean-upload-enabled-local = Pengunggahan data diaktifkan hanya untuk mengirim ke server lokal. +about-glean-upload-fake-enabled = + Pengunggahan data dinonaktifkan, + tapi kami berbohong dan memberi tahu { glean-sdk-brand-name } itu diaktifkan + sehingga data masih terekam secara lokal. + Catatan: Jika Anda menyetel tag debug, ping akan diunggah ke + <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a> apa pun setelannya. + +# This message is followed by a bulleted list. +about-glean-prefs-and-defines = <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">Preferensi dan definisi</a> yang relevan mencakup: +# Variables: +# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false" +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value } +# Variables: +# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value } +# Variables: +# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true". +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value } +# Variables: +# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value } + +about-glean-about-testing-header = Tentang Pengujian +# This message is followed by a numbered list. +about-glean-manual-testing = + Instruksi lengkap didokumentasikan dalam + <a data-l10n-name="fog-instrumentation-test-doc-link">{ -fog-brand-name } dokumen pengujian instrumentasi</a> + dan dalam <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">dokumentasi { glean-sdk-brand-name }</a>, + namun, singkatnya, untuk menguji secara manual apakah instrumentasi Anda berfungsi, Anda harus: + +# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings. +about-glean-no-ping-label = (jangan kirimkan ping apapun) +# An in-line text input field precedes this string. +about-glean-label-for-tag-pings = Di bidang sebelumnya pastikan ada tag debug yang mudah diingat sehingga Anda dapat mengenali ping Anda nanti. +# An in-line drop down list precedes this string. +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-label-for-ping-names = + Pilih dari daftar sebelumnya tempat ping instrumentasi Anda berada. + Jika ada di <a data-l10n-name="custom-ping-link">ping khusus</a>, pilih yang itu. + Jika tidak, baku untuk metrik <code>event</code> adalah + ping <code>events</code> + dan baku untuk semua metrik lainnya adalah + ping <code>metrik</code>. +# An in-line check box precedes this string. +about-glean-label-for-log-pings = + (Opsional. Centang kotak sebelumnya jika Anda ingin ping juga dicatat saat dikirimkan. + Anda juga harus <a data-l10n-name="enable-logging-link">mengaktifkan logging</a>.) +# Variables +# $debug-tag (String): The user-set value of the debug tag input on this page. Like "about-glean-kV" +# An in-line button labeled "Apply settings and submit ping" precedes this string. +about-glean-label-for-controls-submit = + Tekan tombol sebelumnya untuk menandai semua ping { -glean-brand-name } dengan tag Anda dan mengirimkan ping yang dipilih. + (Semua ping yang dikirim sejak saat itu hingga Anda memulai ulang aplikasi akan ditandai + <code>{ $debug-tag }</code>.) +about-glean-li-for-visit-gdpv = + <a data-l10n-name="gdpv-tagged-pings-link">Kunjungi laman { glean-debug-ping-viewer-brand-name } untuk mengetahui ping dengan tag Anda</a>. + Seharusnya tidak perlu lebih dari beberapa detik dari menekan tombol hingga ping Anda tiba. + Terkadang dibutuhkan beberapa menit. + +# Do not translate strings between <code> </code> tags. +about-glean-adhoc-explanation = + Untuk pengujian <i>ad hoc</i> lainnya, + Anda juga dapat menentukan nilai instrumen tertentu saat ini + dengan membuka konsol devtools di sini di <code>about:glean</code> + dan menggunakan API <code>testGetValue()</code> seperti + <code>Glean.metricCategory.metricName.testGetValue()</code>. + + +controls-button-label-verbose = Terapkan pengaturan dan kirimkan ping + +about-glean-about-data-header = Tentang Data +about-glean-about-data-explanation = + Untuk menelusuri daftar data yang dikumpulkan, silakan berkonsultasi dengan + <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Kamus</a>. diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..16c0501f1d --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-httpsonly-title-alert = Peringatan Mode Hanya HTTPS +about-httpsonly-title-site-not-available = Situs Aman Tidak Tersedia + +# Variables: +# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com +about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Anda telah mengaktifkan Mode Hanya HTTPS untuk keamanan yang ditingkatkan tetapi versi HTTPS <em>{ $websiteUrl }</em> tidak tersedia. +about-httpsonly-explanation-question = Apa yang menyebabkan ini? +about-httpsonly-explanation-nosupport = Kemungkinan besar, situs web tidak mendukung HTTPS. +about-httpsonly-explanation-risk = Mungkin juga ada penyerang yang terlibat. Jika Anda memutuskan untuk mengunjungi situs web, Anda tidak boleh memasukkan informasi sensitif seperti sandi, surel, atau detail kartu kredit. +about-httpsonly-explanation-continue = Jika dilanjutkan, Mode Hanya HTTPS akan dinonaktifkan sementara untuk situs ini. + +about-httpsonly-button-continue-to-site = Lanjutkan ke Situs HTTP +about-httpsonly-button-go-back = Kembali +about-httpsonly-link-learn-more = Pelajari Lebih Lanjut… + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com + + +## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established +## Variables: +## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com + +about-httpsonly-suggestion-box-header = Alternatif yang Mungkin +about-httpsonly-suggestion-box-www-text = Tersedia versi aman dari <em>www.{ $websiteUrl }</em>. Anda dapat mengunjungi laman ini alih-alih <em>{ $websiteUrl }</em>. +about-httpsonly-suggestion-box-www-button = Buka www. { $websiteUrl } diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2fa3745e6c --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This is the title of the page +about-logging-title = Tentang Pencatatan +about-logging-page-title = Pengelola log +about-logging-current-log-file = Berkas Log Terkini: +about-logging-new-log-file = Berkas log baru: +about-logging-currently-enabled-log-modules = Modul log aktif: +about-logging-log-tutorial = Lihat <a data-l10n-name="logging">Pencatatan HTTP</a> untuk instruksi menggunakan alat ini. +# This message is used as a button label, "Open" indicates an action. +about-logging-open-log-file-dir = Buka direktori +about-logging-set-log-file = Atur Berkas Log +about-logging-set-log-modules = Atur Modul Log +about-logging-start-logging = Mulai Pencatatan +about-logging-stop-logging = Hentikan Pencatatan +about-logging-buttons-disabled = Logging dikonfigurasi melalui variabel lingkungan, konfigurasi dinamis tidak tersedia. +about-logging-some-elements-disabled = Logging dikonfigurasi melalui URL, beberapa opsi konfigurasi tidak tersedia +about-logging-info = Info: +about-logging-log-modules-selection = Pilihan modul log +about-logging-new-log-modules = Modul log baru: +about-logging-logging-output-selection = Output logging +about-logging-logging-to-file = Logging ke berkas +about-logging-logging-to-profiler = Logging ke { -profiler-brand-name } +about-logging-no-log-modules = Tidak ada +about-logging-no-log-file = Tidak ada +about-logging-logging-preset-selector-text = Prasetel logging: + +## Logging presets + +about-logging-preset-networking-label = Jaringan +about-logging-preset-networking-description = Log modul untuk mendiagnosis masalah jaringan +about-logging-preset-media-playback-label = Pemutaran media +about-logging-preset-media-playback-description = Modul log untuk mendiagnosis masalah pemutaran media (bukan masalah konferensi video) +about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC +about-logging-preset-custom-label = Khusus +about-logging-preset-custom-description = Modul log dipilih secara manual +# Error handling +about-logging-error = Kesalahan: + +## Variables: +## $k (String) - Variable name +## $v (String) - Variable value + +about-logging-invalid-output = Nilai tidak valid “{ $v }“ untuk kunci “{ $k }“ +about-logging-unknown-logging-preset = Prasetel logging tidak dikenal "{ $v }" +about-logging-unknown-profiler-preset = Prasetel profiler tidak dikenal "{ $v }" +about-logging-unknown-option = Opsi about:logging tidak dikenal “{ $k }“ +about-logging-configuration-url-ignored = URL Konfigurasi diabaikan +about-logging-file-and-profiler-override = Tidak dapat memaksa opsi output file dan menimpa profil secara bersamaan +about-logging-configured-via-url = Opsi dikonfigurasi melalui URL diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8efc766925 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutMozilla.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-mozilla-title-6-27 = Buku Mozilla, 6:27 +about-mozilla-quote-6-27 = Sang Binatang kembali belajar dengan Fokus yang telah diperbarui, membangun Referensi hebat, bekerja dan merenungkan Realita baru. Sang Binatang mengajak pengikut dan pendampingnya untuk menciptakan versi lebih kecil dan terbaru dari dirinya, dan dengan Nakal mengirimkannya ke seluruh penjuru dunia. +about-mozilla-from-6-27 = dari <strong>Buku Mozilla,</strong> 6:27 diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl new file mode 100644 index 0000000000..827559e93e --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutNetworking.ftl @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-networking-title = Tentang Jaringan +about-networking-http = HTTP +about-networking-sockets = Soket +about-networking-dns = DNS +about-networking-dns-clear-cache-button = Bersihkan Tembolok DNS +about-networking-dns-trr-url = URL DoH +about-networking-dns-trr-mode = Mode DoH +about-networking-dns-suffix = Akhiran DNS +about-networking-websockets = WebSocket +about-networking-refresh = Segarkan +about-networking-auto-refresh = Segarkan otomatis tiap 3 detik +about-networking-hostname = Nama host +about-networking-port = Port +about-networking-http-version = Versi HTTP +about-networking-ssl = SSL +about-networking-active = Aktif +about-networking-idle = Menganggur +about-networking-host = Host +about-networking-type = Jenis +about-networking-sent = Dikirim +about-networking-received = Diterima +about-networking-family = Keluarga +about-networking-trr = TRR +about-networking-addresses = Alamat +about-networking-expires = Hangus (Detik) +about-networking-originAttributesSuffix = Kunci Isolasi +about-networking-flags = Flag ekstra +about-networking-messages-sent = Pesan Terkirim +about-networking-messages-received = Pesan Diterima +about-networking-bytes-sent = Byte Dikirim +about-networking-bytes-received = Byte Diterima +about-networking-logging = Pencatatan +about-networking-dns-lookup = Pencarian DNS +about-networking-dns-lookup-button = Selesaikan +about-networking-dns-domain = Domain: +about-networking-dns-lookup-table-column = IP +about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RRs +about-networking-rcwn = Statistik RCWN +about-networking-rcwn-status = Status RCWN +about-networking-rcwn-cache-won-count = Cache won count +about-networking-rcwn-net-won-count = Net won count +about-networking-total-network-requests = Total jumlah permintaan jaringan +about-networking-rcwn-operation = Operasi Tembolok +about-networking-rcwn-perf-open = Buka +about-networking-rcwn-perf-read = Baca +about-networking-rcwn-perf-write = Tulis +about-networking-rcwn-perf-entry-open = Entri Terbuka +about-networking-rcwn-avg-short = Rata-rata Pendek +about-networking-rcwn-avg-long = Rata-rata Panjang +about-networking-rcwn-std-dev-long = Deviasi Standar Panjang +about-networking-rcwn-cache-slow = Tembolok hitung lambat +about-networking-rcwn-cache-not-slow = Tembolok hitung tidak lambat +about-networking-networkid = ID jaringan +about-networking-networkid-id = ID jaringan +# Note: do not translate about:logging, as it is a URL. +about-networking-moved-about-logging = Laman ini telah dipindahkan ke <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>. + +## Link is intended as "network link" + +about-networking-networkid-is-up = Sambungan nyala +about-networking-networkid-status-known = Status sambungan diketahui + +## + diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64ab4dc3ec --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutPerformance.ftl @@ -0,0 +1,65 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-performance-title = Pengelola Tugas + +## Column headers + +column-name = Nama +column-type = Tipe +column-energy-impact = Dampak Energi +column-memory = Memori + +## Special values for the Name column + +ghost-windows = Tab yang baru saja ditutup +# Variables: +# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab' +preloaded-tab = Pramuat: { $title } + +## Values for the Type column + +type-tab = Tab +type-subframe = Subframe +type-tracker = Pelacak +type-addon = Pengaya +type-browser = Peramban +type-worker = Pekerja +type-other = Lainnya + +## Values for the Energy Impact column +## +## Variables: +## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low), +## 5.38 (medium), 105.38 (high) + +energy-impact-high = Tinggi ({ $value }) +energy-impact-medium = Menengah ({ $value }) +energy-impact-low = Rendah ({ $value }) + +## Values for the Memory column +## +## Variables: +## $value (Number) - How much memory is used + +size-KB = { $value } KB +size-MB = { $value } MB +size-GB = { $value } GB + +## Tooltips for the action buttons + +close-tab = + .title = Tutup tab +show-addon = + .title = Tampilkan di Pengelola Pengaya + +# Tooltip when hovering an item of the about:performance table +# Variables: +# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occured for this page since it loaded +# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded +# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occured in the last 2 seconds +# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds +item = + .title = Pengiriman sejak pemuatan: { $totalDispatches } ({ $totalDuration }md) Pengiriman dalam beberapa detik terakhir: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious }md) diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a9a53d2bd7 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutPlugins.ftl @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title-label = Tentang Plugin +installed-plugins-label = Plugin terinstal +no-plugins-are-installed-label = Tidak ada plugin terinstal yang ditemukan +deprecation-description = Kehilangan sesuatu? Beberapa plugin tidak lagi didukung. <a data-l10n-name="deprecation-link">Pelajari Lebih Lanjut.</a> +deprecation-description2 = + .message = Kehilangan sesuatu? Beberapa plugin tidak lagi didukung. + +## The information of plugins +## +## Variables: +## $pluginLibraries: the plugin library +## $pluginFullPath: path of the plugin +## $version: version of the plugin + +file-dd = <span data-l10n-name="file">Nama berkas:</span> { $pluginLibraries } +path-dd = <span data-l10n-name="path">Direktori:</span> { $pluginFullPath } +version-dd = <span data-l10n-name="version">Versi:</span> { $version } + +## These strings describe the state of plugins +## +## Variables: +## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated + +state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Aktif +state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Aktif ({ $blockListState }) +state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Nonaktif +state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Status:</span> Nonaktif ({ $blockListState }) +mime-type-label = Jenis MIME +description-label = Deskripsi +suffixes-label = Awalan + +## Gecko Media Plugins (GMPs) + +plugins-gmp-license-info = Informasi lisensi +plugins-gmp-privacy-info = Informasi Privasi +plugins-openh264-name = Codec Video OpenH264 disediakan oleh Cisco Systems, Inc. +plugins-openh264-description = Plugin ini diinstal secara otomatis oleh Mozilla untuk memenuhi spesifikasi WebRTC dan untuk mengaktifkan panggilan WebRTC dengan perangkat yang menggunakan codec video H.264. Kunjungi http://www.openh264.org/ untuk melihat kode sumber codec dan mempelajari implementasinya lebih lanjut. +plugins-widevine-name = Modul Dekripsi Konten Widevine disediakan oleh Google Inc. +plugins-widevine-description = Plugin ini memungkinkan pemutaran media terenkripsi sesuai dengan spesifikasi Encrypted Media Extensions. Media terenkripsi biasanya digunakan oleh situs untuk perlindungan terhadap penyalinan konten media premium. Kunjungi https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ untuk informasi lebih lanjut tentang Encrypted Media Extensions. diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl new file mode 100644 index 0000000000..05ffaeef00 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutProcesses.ftl @@ -0,0 +1,184 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page title +about-processes-title = Manajer Proses +# The Actions column +about-processes-column-action = + .title = Tindakan + +## Tooltips + +about-processes-shutdown-process = + .title = Batal memuat tab dan hentikan proses +about-processes-shutdown-tab = + .title = Tutup tab +# Profiler icons +# Variables: +# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running. +# The value will be an integer, typically less than 10. +about-processes-profile-process = + .title = + { $duration -> + *[other] Profil semua utas dari proses ini selama { $duration } detik + } + +## Column headers + +about-processes-column-name = Nama +about-processes-column-memory-resident = Memori +about-processes-column-cpu-total = CPU + +## Process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. + +about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid }) +about-processes-web-process = Shared Web Process ({ $pid }) +about-processes-file-process = Berkas ({ $pid }) +about-processes-extension-process = Ekstensi ({ $pid }) +about-processes-privilegedabout-process = Laman about ({ $pid }) +about-processes-plugin-process = Plugin ({ $pid }) +about-processes-privilegedmozilla-process = Situs { -vendor-short-name } ({ $pid }) +about-processes-gmp-plugin-process = Plugin Media Gecko ({ $pid }) +about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid }) +about-processes-vr-process = VR ({ $pid }) +about-processes-rdd-process = Pendekode Data ({ $pid }) +about-processes-socket-process = Jaringan ({ $pid }) +about-processes-remote-sandbox-broker-process = Broker Kotak Pasir Daring ({ $pid }) +about-processes-fork-server-process = Server Fork ({ $pid }) +about-processes-preallocated-process = Praalokasi ({ $pid }) +about-processes-utility-process = Utilitas ({ $pid }) +# Unknown process names +# Variables: +# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +# $type (String) The raw type for this process. +about-processes-unknown-process = Lainnya: { $type } ({ $pid }) + +## Isolated process names +## Variables: +## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS. +## $origin (String) The domain name for this process. + +about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid }) +about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker) +about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, terisolasi cross-origin) +about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — Pribadi ({ $pid }) +about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — Pribadi ({ $pid }, terisolasi cross-origin) + +## Details within processes + +# Single-line summary of threads (non-idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# $active (Number) The number of active threads in the process. +# The value will be greater than 0 and will never be +# greater than $number. +# $list (String) Comma separated list of active threads. +# Can be an empty string if the process is idle. +about-processes-active-threads = + { $active -> + *[other] { $active } utas aktif dari { $number }: { $list } + } +# Single-line summary of threads (idle process) +# Variables: +# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger +# than 30. We don't expect to ever have processes with less +# than 5 threads. +# The process is idle so all threads are inactive. +about-processes-inactive-threads = + { $number -> + *[other] { $number } utas tidak aktif + } +# Thread details +# Variables: +# $name (String) The name assigned to the thread. +# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS. +about-processes-thread-name-and-id = { $name } + .title = ID utas: { $tid } +# Tab +# Variables: +# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading). +about-processes-tab-name = Tab: { $name } +about-processes-preloaded-tab = Tab Baru Pramuat +# Single subframe +# Variables: +# $url (String) The full url of this subframe. +about-processes-frame-name-one = Subframe: { $url } +# Group of subframes +# Variables: +# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1. +# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group. +about-processes-frame-name-many = Subframe ({ $number }): { $shortUrl } + +## Utility process actor names + +about-processes-utility-actor-unknown = Aktor tidak dikenal +about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Dekoder Audio Umum +about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Dekoder Apple Media Audio +about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Dekoder Audio Windows Media Framework +about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM +# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English +about-processes-utility-actor-js-oracle = Oracle JavaScript + +## Displaying CPU (percentage and total) +## Variables: +## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread. +## Always > 0, generally <= 200. +## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since +## its start. +## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `duration-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") } + .title = Waktu CPU total: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } +# Special case: data is not available yet. +about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (mengukur) +# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core). +# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low. +about-processes-cpu-almost-idle = < 0.1% + .title = Total waktu CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } +# Special case: process or thread is currently idle. +about-processes-cpu-fully-idle = menganggur + .title = Total waktu CPU: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit } + +## Displaying Memory (total and delta) +## Variables: +## $total (Number) The amount of memory currently used by the process. +## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions +## of `memory-unit-*`. +## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently. +## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased +## or "-" if it has decreased. +## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions +## of `memory-unit-*`. + +# Common case. +about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + .title = Evolusi: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) }{ $deltaUnit } +# Special case: no change. +about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $totalUnit } + +## Duration units + +duration-unit-ns = nd +duration-unit-us = µd +duration-unit-ms = md +duration-unit-s = d +duration-unit-m = m +duration-unit-h = j +duration-unit-d = h + +## Memory units + +memory-unit-B = B +memory-unit-KB = KB +memory-unit-MB = MB +memory-unit-GB = GB +memory-unit-TB = TB +memory-unit-PB = PB +memory-unit-EB = EB diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60e30a371d --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutProfiles.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +profiles-title = Tentang Profil +profiles-subtitle = Laman ini membantu Anda mengelola profil. Setiap profil adalah dunia terpisah yang berisi riwayat, markah, pengaturan, dan pengaya yang benar-benar terpisah. +profiles-create = Buat Profil Baru +profiles-restart-title = Mulai Ulang +profiles-restart-in-safe-mode = Mulai Ulang dengan Pengaya Dinonaktifkan… +profiles-restart-normal = Mulai ulang dengan normal… +profiles-conflict = Salinan lain dari { -brand-product-name } telah membuat perubahan pada profil. Anda harus memulai ulang { -brand-short-name } sebelum membuat lebih banyak perubahan. +profiles-flush-fail-title = Perubahan tidak disimpan +profiles-flush-conflict = { profiles-conflict } +profiles-flush-failed = Kesalahan tak terduga telah mencegah perubahan Anda disimpan. +profiles-flush-restart-button = Mulai Ulang { -brand-short-name } + +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-name = Profil: { $name } +profiles-is-default = Profil Baku +profiles-rootdir = Direktori Akar + +# localDir is used to show the directory corresponding to +# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the +# local filesystem, including cache files or other data files that may not +# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as +# part of a backup scheme.) +# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown. +profiles-localdir = Direktori Lokal +profiles-current-profile = Profil ini sedang digunakan dan tidak dapat dihapus. +profiles-in-use-profile = Profil ini sedang digunakan dalam aplikasi lain dan tidak dapat dihapus. + +profiles-rename = Ubah Nama +profiles-remove = Hapus +profiles-set-as-default = Setel sebagai profil baku +profiles-launch-profile = Luncurkan profil di peramban baru + +profiles-cannot-set-as-default-title = Gagal menyetel bawaan +profiles-cannot-set-as-default-message = Profil bawaan tidak bisa diubah untuk { -brand-short-name }. + +profiles-yes = ya +profiles-no = tidak + +profiles-rename-profile-title = Ganti Nama Profil +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-rename-profile = Ganti nama profil { $name } + +profiles-invalid-profile-name-title = Nama profil tidak sah +# Variables: +# $name (String) - Name of the profile +profiles-invalid-profile-name = Nama profil "{ $name }" tidak dibolehkan. + +profiles-delete-profile-title = Hapus Profil +# Variables: +# $dir (String) - Path to be displayed +profiles-delete-profile-confirm = + Menghapus sebuah profil akan menghilangkannya dari daftar profil yang tersedia dan tidak akan dapat dibatalkan. + Anda juga bisa memilih menghapus berkas data profil, termasuk pengaturan, sertifikat, dan data pengguna lainnya. Pilihan ini akan menghapus folder “{ $dir }” dan tidak dapat dibatalkan. + Apakah ingin menghapus berkas data profil? +profiles-delete-files = Hapus Berkas +profiles-dont-delete-files = Jangan Hapus Berkas + +profiles-delete-profile-failed-title = Galat +profiles-delete-profile-failed-message = Terjadi kesalahan saat mencoba menghapus profil ini. + + +profiles-opendir = + { PLATFORM() -> + [macos] Tampilkan di Finder + [windows] Buka folder + *[other] Buka Direktori + } diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl new file mode 100644 index 0000000000..83aa1d8f77 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutReader.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-reader-loading = Memuat… +about-reader-load-error = Gagal memuat artikel dari laman + +about-reader-color-scheme-light = Terang + .title = Skema Warna Terang +about-reader-color-scheme-dark = Gelap + .title = Skema Warna Gelap +about-reader-color-scheme-sepia = Sepia + .title = Skema Warna Sepia +about-reader-color-scheme-auto = Otomatis + .title = Skema Warna Otomatis + +# An estimate for how long it takes to read an article, +# expressed as a range covering both slow and fast readers. +# Variables: +# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers. +# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1". +about-reader-estimated-read-time = { $range } menit + +## These are used as tooltips in Type Control + +about-reader-toolbar-minus = + .title = Kecilkan Ukuran Teks +about-reader-toolbar-plus = + .title = Besarkan Ukuran Teks +about-reader-toolbar-contentwidthminus = + .title = Kurangi Lebar Konten +about-reader-toolbar-contentwidthplus = + .title = Tingkatkan Lebar Konten +about-reader-toolbar-lineheightminus = + .title = Kurangi Tinggi Garis +about-reader-toolbar-lineheightplus = + .title = Tingkatkan Tinggi Garis + +## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls. + +about-reader-font-type-serif = Serif +about-reader-font-type-sans-serif = Tanpa-serif + +## Reader View toolbar buttons + +about-reader-toolbar-close = Tutup Tampilan Pembaca +about-reader-toolbar-type-controls = Kontrol Jenis +about-reader-toolbar-savetopocket = Simpan ke { -pocket-brand-name } diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ab86c21f3 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutRights.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rights-title = Tentang Hak Anda +rights-intro = { -brand-full-name } adalah perangkat lunak bebas dan terbuka yang dibangun oleh ribuan anggota komunitas dari berbagai penjuru dunia. Ada beberapa hal yang perlu Anda ketahui: +rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } disediakan berdasarkan persyaratan dalam lisensi <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. Ini berarti Anda dapat menggunakan, menyalin, dan mendistribusikan { -brand-short-name } kepada pihak lain. Anda juga dapat memodifikasi kode sumber program { -brand-short-name } sesuai dengan kebutuhan Anda. Lisensi Mozilla Public License memberi hak kepada Anda untuk mendistribusikan versi yang telah Anda modifikasi. +rights-intro-point-2 = Anda tidak diberi hak atau lisensi apa pun atas merek dagang Mozilla Foundation atau pihak lainnya, termasuk tanpa batas, nama atau logo Firefox. Informasi lebih lanjut mengenai Merek Dagang dapat Anda temukan <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">di sini</a>. +rights-intro-point-3 = Sebagian fitur dalam { -brand-short-name }, misalnya Pelapor Kerusakan, memberi Anda pilihan untuk memberi saran pada { -vendor-short-name }. Dengan memilih mengajukan saran, Anda memberi { -vendor-short-name } izin untuk menggunakan saran ini guna memperbaiki produk tersebut, untuk menayangkan saran di situs tersebut dan mendistribusikan saran. +rights-intro-point-4 = Cara penggunaan informasi pribadi dan saran Anda yang dikirimkan kepada { -vendor-short-name } lewat { -brand-short-name } dijelaskan dalam <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Kebijakan Privasi { -brand-short-name }</a>. +rights-intro-point-4-unbranded = Seluruh kebijakan privasi atas produk ini akan disebutkan di bawah ini. +rights-intro-point-5 = Sebagian fitur { -brand-short-name } menggunakan layanan informasi berbasis web. Akan tetapi kami tidak dapat menjamin keakuratan atau tingkat layanan tersebut secara 100%. Untuk keterangan lebih lanjut, termasuk bagaimana cara mematikan fungsi layanan ini dapat ditemukan pada <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ketentuan layanan</a>. +rights-intro-point-5-unbranded = Jika produk ini menyertakan layanan web, seluruh ketentuan layanan tersebut akan ditaut ke bagian <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Layanan Situs Web</a>. +rights-intro-point-6 = Untuk memutar jenis konten video tertentu, { -brand-short-name } mengunduh modul dekripsi konten tertentu dari pihak ketiga. +rights-webservices-header = Layanan Informasi Berbasis Web { -brand-full-name } +rights-webservices = { -brand-full-name } menggunakan layanan informasi berbasis web ("Layanan") yang menyediakan sebagian fitur untuk Anda gunakan pada versi binari { -brand-short-name } dalam persyaratan yang dijelaskan di bawah ini. Jika Anda tidak ingin untuk menggunakan satu atau beberapa Layanan tersebut atau persyaratan di bawah ini tidak dapat diterima, Anda dapat mematikan fitur atau Layanan tersebut. Petunjuk untuk mematikan fitur atau Layanan tertentu dapat ditemukan <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">di sini</a>. Fitur dan Layanan lainnya dapat dinonaktifkan lewat pengaturan aplikasi. +rights-safebrowsing = <strong>Penjelajahan Aman: </strong>Mematikan fitur Safe Browsing tidak disarankan karena Anda akan berisiko saat membuka situs yang tidak aman. Jika Anda ingin mematikan fitur ini secara keseluruhan, ikuti petunjuk berikut: +rights-safebrowsing-term-1 = Buka pengaturan aplikasi +rights-safebrowsing-term-2 = Pilih bagian Keamanan +rights-safebrowsing-term-3 = Hilangkan tanda centang opsi menjadi "{ enableSafeBrowsing-label }" +enableSafeBrowsing-label = Blokir konten berbahaya dan tidak dapat dipercaya +rights-safebrowsing-term-4 = Safe Browsing telah dinonaktifkan +rights-locationawarebrowsing = <strong>Penjelajahan Berbasis Lokasi: </strong>selalu bersifat dapat dipilih. Tidak ada informasi lokasi yang akan dikirim tanpa seizin Anda. Jika Anda ingin mematikannya secara keseluruhan, ikuti petunjuk berikut: +rights-locationawarebrowsing-term-1 = Pada bilah URL, ketikkan <code>about:config</code> +rights-locationawarebrowsing-term-2 = Ketikkan geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-3 = Klik ganda pada item pengaturan geo.enabled +rights-locationawarebrowsing-term-4 = Penjelajahan Berbasis Lokasi telah dinonaktifkan +rights-webservices-unbranded = Deskripsi mengenai layanan web yang tersedia bersama produk, beserta petunjuk untuk mematikan layanan tersebut, jika dapat diterapkan, akan tersedia di bawah ini. +rights-webservices-term-unbranded = Semua persyaratan layanan yang dapat diterapkan akan tersedia di bawah ini. +rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name }, kontributornya, lisensornya, dan partnernya bekerja untuk menyediakan Layanan terakurat dan terbaru. Akan tetapi kami tidak dapat menjamin informasi tersebut bersifat komprehensif dan bebas dari kesalahan. Sebagai contoh, Layanan Safe Browsing mungkin tidak dapat mengidentifikasi situs yang berisiko dan situs yang aman salah diidentifikasi serta seluruh lokasi pada Layanan Berbasis Lokasi yang dikembalikan dari penyedia layanan kami hanya bersifat perkiraan serta kami atau pun penyedia layanan kami tidak dapat menjamin akurasi lokasi yang disediakan. +rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } dapat memberhentikan atau mengubah Layanan sesuai dengan kebijaksanaan masing-masing. +rights-webservices-term-3 = Anda dipersilakan untuk menggunakan Layanan tersebut dengan menggunakan { -brand-short-name } yang disertakan dan { -vendor-short-name } memberikan hak kepada Anda untuk menggunakannya. { -vendor-short-name } dan para lisensornya berhak atas seluruh hak lainnya dalam Layanan tersebut. Persyaratan ini tidak dimaksudkan untuk membatasi hak yang diberikan atas dasar lisensi kode sumber terbuka yang dapat diterapkan pada { -brand-short-name } dan versi kode sumber { -brand-short-name } yang berkaitan. +rights-webservices-term-4 = <strong>Layanan disediakan "sebagaimana adanya". { -vendor-short-name }, para kontributor, lisensor, dan distributor menyangkal semua jaminan dan garansi, baik yang telah disebutkan mau pun tersirat, termasuk secara tak terbatas, bahwa Layanan dapat digunakan untuk kepentingan dagang (merchantable) dan sesuai dengan penggunaan khusus oleh Anda. Anda menanggung seluruh risiko atas Layanan yang Anda pilih untuk Anda gunakan dan atas kinerja Layanan tersebut. Beberapa wilayah hukum tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan pada jaminan yang tersirat sehingga penyangkalan ini tidak dapat diterapkan pada Anda.</strong> +rights-webservices-term-5 = <strong>Kecuali diwajibkan oleh hukum, { -vendor-short-name }, para kontributor, lisensor, dan distributor tidak akan menanggung kerusakan yang bersifat khusus, tidak langsung, insidental, sebab-akibat, pidana, ganti-rugi yang terjadi atas akibat atau yang berhubungan dengan penggunaan { -brand-short-name } beserta Layanan-nya. Pertanggungan secara kolektif di bawah persyaratan ini tidak boleh melebihi $500 (lima ratus dollar). Beberapa yuridiksi tidak mengizinkan pengecualian atau pembatasan atas kerusakan tertentu sehingga penyangkalan ini tidak dapat diterapkan pada Anda.</strong> +rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } dapat memutakhirkan persyaratan ini secara seperlunya dari waktu ke waktu. Persyaratan ini tidak dapat diubah atau dibatalkan tanpa perjanjian tertulis dengan { -vendor-short-name }. +rights-webservices-term-7 = Persyaratan berikut diatur berdasarkan hukum negara bagian California, Amerika Serikat, dengan mengecualikan pertentangan atas ketentuan hukum yang bersifat sementara. Jika terdapat bagian dari persyaratan ini yang tidak dalam status sah atau tidak dapat dilaksanakan, bagian lainnya tetap berkekuatan penuh. Jika terjadi pertentangan antara versi terjemahan dan versi berbahasa Inggris atas persyaratan ini, versi berbahasa Inggris yang memiliki kekuatan penuh. diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..aec5308875 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated + +about-service-workers-title = Tentang Service Worker +about-service-workers-main-title = Service Worker Terdaftar +about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker tidak diaktifkan. +about-service-workers-warning-no-service-workers = Tidak ada Service Worker terdaftar. + +# The original title of service workers' information +# +# Variables: +# $originTitle: original title +origin-title = Sumber: { $originTitle } + +## These strings are for showing the information of workers. +## +## Variables: +## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point. +## $url: the url of script specification and current worker. + +scope = <strong>Cakupan:</strong> { $name } +script-spec = <strong>Spesifikasi Skrip:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +current-worker-url = <strong>URL Worker Saat Ini:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a> +active-cache-name = <strong>Nama Tembolok Aktif:</strong> { $name } +waiting-cache-name = <strong>Nama Tembolok Menunggu:</strong> { $name } +push-end-point-waiting = <strong>Endpoint Push:</strong> { waiting } +push-end-point-result = <strong>Endpoint Push:</strong> { $name } + +# This term is used as a button label (verb, not noun). +update-button = Perbarui + +unregister-button = Batalkan Pendaftaran + +unregister-error = Gagal membatalkan pendaftaran Service Worker ini. + +waiting = Menunggu… diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4b83c29969 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,375 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Informasi Pemecahan Masalah +page-subtitle = Laman ini berisi informasi teknis yang mungkin berguna ketika Anda berusaha mengatasi masalah. Jika Anda mencari jawaban untuk pertanyaan umum tentang { -brand-short-name }, silakan kunjungi <a data-l10n-name="support-link">situs web layanan dukungan kami</a>. +crashes-title = Laporan Kerusakan +crashes-id = ID Laporan +crashes-send-date = Dikirim +crashes-all-reports = Semua Laporan Kerusakan +crashes-no-config = Aplikasi ini tidak dikonfigurasikan untuk menampilkan laporan kerusakan. +support-addons-title = Pengaya +support-addons-name = Nama +support-addons-type = Tipe +support-addons-enabled = Diaktifkan +support-addons-version = Versi +support-addons-id = ID +legacy-user-stylesheets-enabled = Aktif +security-software-title = Perangkat Lunak Keamanan +security-software-type = Jenis +security-software-name = Nama +security-software-antivirus = Antivirus +security-software-antispyware = Antiperangkatpengintai +security-software-firewall = Tembok Api +features-title = Fitur { -brand-short-name } +features-name = Nama +features-version = Versi +features-id = ID +processes-title = Proses Jarak Jauh +processes-type = Tipe +processes-count = Jumlah +app-basics-title = Informasi Dasar Aplikasi +app-basics-name = Nama +app-basics-version = Versi +app-basics-build-id = ID Build +app-basics-distribution-id = ID Distribusi +app-basics-update-channel = Kanal Pemutakhiran +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Direktori Pemutakhiran + *[other] Folder Pemutakhiran + } +app-basics-update-history = Riwayat Pemutakhiran +app-basics-show-update-history = Tampilkan Riwayat Pemutakhiran +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Biner Aplikasi +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Direktori Profil + *[other] Folder Profil + } +app-basics-enabled-plugins = Plugin Terpasang +app-basics-build-config = Konfigurasi Build +app-basics-user-agent = User Agent +app-basics-os = OS +app-basics-os-theme = Tema Sistem Operasi +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Rosetta Translated +app-basics-memory-use = Penggunaan Memori +app-basics-performance = Kinerja +app-basics-service-workers = Service Worker Terdaftar +app-basics-third-party = Modul Pihak Ketiga +app-basics-profiles = Profil +app-basics-launcher-process-status = Proses Peluncur +app-basics-multi-process-support = Jendela Multiproses +app-basics-fission-support = Jendela Fission +app-basics-remote-processes-count = Proses Jarak Jauh +app-basics-enterprise-policies = Kebijakan Perusahaan +app-basics-location-service-key-google = Google Location Service Key +app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing Key +app-basics-key-mozilla = Kunci Layanan Lokasi Mozilla +app-basics-safe-mode = Mode Aman +app-basics-memory-size = Ukuran Memori (RAM) +app-basics-disk-available = Kapasitas Disk Tersedia +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Tampilkan di Finder + [windows] Buka Folder + *[other] Buka Direktori + } +environment-variables-title = Variabel Lingkungan +environment-variables-name = Nama +environment-variables-value = Nilai +experimental-features-title = Fitur Eksperimental +experimental-features-name = Nama +experimental-features-value = Nilai +modified-key-prefs-title = Pengaturan Penting yang Diubah +modified-prefs-name = Nama +modified-prefs-value = Nilai +user-js-title = Preferensi user.js +user-js-description = Folder profil Anda berisi sebuah <a data-l10n-name="user-js-link">berkas user.js</a>, yang berisi data preferensi yang tidak diciptakan oleh { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Preferensi Penting yang Dikunci +locked-prefs-name = Nama +locked-prefs-value = Nilai +graphics-title = Grafik +graphics-features-title = Fitur +graphics-diagnostics-title = Diagnostik +graphics-failure-log-title = Log Kegagalan +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Log Keputusan +graphics-crash-guards-title = Fitur Penjaga Kerusakan yang Dinonaktifkan +graphics-workarounds-title = Solusi sementara +graphics-device-pixel-ratios = Rasio Piksel Perangkat Jendela +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Protokol Jendela +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Lingkungan Desktop +place-database-title = Basis Data Places +place-database-stats = Statistik +place-database-stats-show = Tampilkan Statistik +place-database-stats-hide = Sembunyikan Statistik +place-database-stats-entity = Entitas +place-database-stats-count = Jumlah +place-database-stats-size-kib = Ukuran (KB) +place-database-stats-size-perc = Ukuran (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Efisiensi (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Urutan (%) +place-database-integrity = Integritas +place-database-verify-integrity = Verifikasikan Integritas +a11y-title = Aksesibilitas +a11y-activated = Aktif +a11y-force-disabled = Aksesibilitas Dicegah +a11y-handler-used = Penanganan Terakses Digunakan +a11y-instantiator = Accessibility Instantiator +library-version-title = Versi Pustaka +copy-text-to-clipboard-label = Salin teks ke papan klip +copy-raw-data-to-clipboard-label = Salin data mentah ke papan klip +sandbox-title = Sandbox +sandbox-sys-call-log-title = Panggilan Sistem yang Tertolak +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Detik Lalu +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Jenis Proses +sandbox-sys-call-number = Syscall +sandbox-sys-call-args = Argumen +troubleshoot-mode-title = Diagnosis masalah +restart-in-troubleshoot-mode-label = Mode Pemecahan Masalah… +clear-startup-cache-title = Coba bersihkan tembolok permulaan +clear-startup-cache-label = Hapus tembolok permulaan... +startup-cache-dialog-title2 = Mulai ulang { -brand-short-name } untuk membersihkan tembolok mulai? +startup-cache-dialog-body2 = Ini tidak akan mengubah pengaturan Anda atau menghapus ekstensi. +restart-button-label = Mulai Ulang + +## Media titles + +audio-backend = Backend Audio +max-audio-channels = Kanal Maksimal +sample-rate = Tingkat Sampel Pilihan +roundtrip-latency = Roundtrip latency (standar deviasi) +media-title = Media +media-output-devices-title = Peranti Keluaran +media-input-devices-title = Peranti Masukan +media-device-name = Nama +media-device-group = Grup +media-device-vendor = Vendor +media-device-state = Provinsi +media-device-preferred = Disukai +media-device-format = Format +media-device-channels = Kanal +media-device-rate = Nilai +media-device-latency = Latensi +media-capabilities-title = Kemampuan Media +media-codec-support-info = Informasi Dukungan Codec +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Daftar basis data + +## Codec support table + +media-codec-support-hw-decoding = Dekode Perangkat Keras +media-codec-support-supported = Didukung +media-codec-support-unsupported = Tidak didukung + +## + +intl-title = Pelokalan dan Internasional +intl-app-title = Setelan Aplikasi +intl-locales-requested = Bahasa yang Diminta +intl-locales-available = Bahasa yang Tersedia +intl-locales-supported = Bahasa Aplikasi +intl-locales-default = Bahasa Baku +intl-os-title = Sistem Operasi +intl-os-prefs-system-locales = Bahasa Sistem +intl-regional-prefs = Pengaturan Regional + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Debugging Jarak Jauh (Protokol Chromium) +remote-debugging-accepting-connections = Menerima Koneksi +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = Laporan Kerusakan dalam { $days } Hari Terakhir +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = { $minutes } menit yang lalu +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = { $hours } jam yang lalu +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = { $days } hari yang lalu +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = Semua Laporan Kerusakan (termasuk { $reports } kerusakan yang tertunda pada rentang waktu yang ditentukan) +raw-data-copied = Data mentah telah disalin ke papan klip +text-copied = Teks telah disalin ke clipboard + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Diblokir untuk versi penggerak grafik Anda. +blocked-gfx-card = Diblokir untuk kartu grafik Anda karena masalah pada penggerak yang tidak bisa diatasi. +blocked-os-version = Diblokir untuk versi sistem operasi Anda. +blocked-mismatched-version = Diblokir karena versi driver kartu grafis Anda tidak cocok antara registry dan DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Diblokir untuk versi penggerak grafik Anda. Coba perbarui penggerak grafik Anda ke versi { $driverVersion } atau yang lebih baru. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Parameter ClearType +compositing = Compositing +hardware-h264 = Dekode H264 Perangkat Keras +main-thread-no-omtc = thread utama, tanpa OMTC +yes = Ya +no = Tidak +unknown = Tidak diketahui +virtual-monitor-disp = Layar Monitor Virtual + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Ditemukan +missing = Hilang +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Deskripsi +gpu-vendor-id = ID Vendor +gpu-device-id = ID Perangkat +gpu-subsys-id = ID Subsistem +gpu-drivers = Driver +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Vendor Driver +gpu-driver-version = Versi Penggerak +gpu-driver-date = Tanggal Penggerak +gpu-active = Aktif +webgl1-wsiinfo = Info WSI Penggerak WebGL 1 +webgl1-renderer = Perender Penggerak WebGL 1 +webgl1-version = Versi Penggerak WebGL 1 +webgl1-driver-extensions = Ekstensi Penggerak WebGL 1 +webgl1-extensions = Ekstensi WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = Info WSI Penggerak WebGL 2 +webgl2-renderer = Perender WebGL2 +webgl2-version = Versi Penggerak WebGL 2 +webgl2-driver-extensions = Ekstensi Penggerak WebGL 2 +webgl2-extensions = Ekstensi WebGL 2 +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Dicekal karena masalah yang diketahui: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Dicekal: kode kegagalan { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = Compositor D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Video Decoder +reset-on-next-restart = Setel Ulang pada Mulai Ulang Berikutnya +gpu-process-kill-button = Matikan Proses GPU +gpu-device-reset = Reset Perangkat +gpu-device-reset-button = Picu Pengaturan Ulang Perangkat +uses-tiling = Gunakan Tiling +content-uses-tiling = Gunakan Tiling (Konten) +off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting Diaktifkan +off-main-thread-paint-worker-count = Jumlah Off Main Thread Painting Worker +target-frame-rate = Tingkat Target Bingkai +min-lib-versions = Versi minimum diharapkan +loaded-lib-versions = Versi yang digunakan +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Pemfilteran Pemanggilan Sistem - System Call Filtering) +has-seccomp-tsync = Sinkronisasi Utas Seccomp +has-user-namespaces = Ruang Nama Pengguna +has-privileged-user-namespaces = Ruang Nama Pengguna untuk proses istimewa +can-sandbox-content = Sandbox Proses Konten +can-sandbox-media = Media Plugin Sandboxing +content-sandbox-level = Tingkat Proses Konten Sandbox +effective-content-sandbox-level = Tingkat Sandbox Proses Konten Efektif +content-win32k-lockdown-state = Status Penguncian Win32k untuk Proses Konten +support-sandbox-gpu-level = Tingkat Sandbox Proses GPU +sandbox-proc-type-content = konten +sandbox-proc-type-file = konten berkas +sandbox-proc-type-media-plugin = plugin media +sandbox-proc-type-data-decoder = dekoder data +startup-cache-title = Tembolok Permulaan +startup-cache-disk-cache-path = Jalur Tembolok Disk +startup-cache-ignore-disk-cache = Abaikan Tembolok Disk +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Tembolok Disk di Init ditemukan +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Menulis ke Tembolok Disk +launcher-process-status-0 = Diaktifkan +launcher-process-status-1 = Dinonaktifkan karena kegagalan +launcher-process-status-2 = Dinonaktifkan secara paksa +launcher-process-status-unknown = Status tak diketahui +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Dinonaktifkan oleh eksperimen +fission-status-experiment-treatment = Diaktifkan oleh eksperimen +fission-status-disabled-by-e10s-env = Dinonaktifkan oleh lingkungan +fission-status-enabled-by-env = Diaktifkan oleh lingkungan +fission-status-disabled-by-env = Dinonaktifkan oleh lingkungan +fission-status-enabled-by-default = Diaktifkan secara baku +fission-status-disabled-by-default = Dinonaktifkan secara baku +fission-status-enabled-by-user-pref = Diaktifkan oleh pengguna +fission-status-disabled-by-user-pref = Dinonaktifkan oleh pengguna +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s dinonaktifkan +fission-status-enabled-by-rollout = Diaktifkan dengan peluncuran bertahap +async-pan-zoom = Geser/Perbesaran Asinkron +apz-none = tidak ada +wheel-enabled = input wheel diaktifkan +touch-enabled = input sentuh diaktifkan +drag-enabled = penyeretan bilah penggulung aktif +keyboard-enabled = papan tik diaktifkan +autoscroll-enabled = gulir otomatis diaktifkan +zooming-enabled = pinch-zoom halus diaktifkan + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = input wheel asinkron dinonaktifkan karena preferensi yang tidak didukung: { $preferenceKey } +touch-warning = input sentuh asinkron dinonaktifkan karena preferensi yang tidak didukung: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Tidak Aktif +policies-active = Aktif +policies-error = Galat + +## Printing section + +support-printing-title = Pencetakan +support-printing-troubleshoot = Pemecahan Masalah +support-printing-clear-settings-button = Bersihkan setelan cetak tersimpan +support-printing-modified-settings = Pengaturan cetak yang diubah +support-printing-prefs-name = Nama +support-printing-prefs-value = Nilai + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Eksperimen Jarak Jauh +support-remote-experiments-name = Nama +support-remote-experiments-branch = Cabang Eksperimen +support-remote-experiments-see-about-studies = Lihat <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> untuk informasi lebih lanjut, termasuk cara menonaktifkan masing-masing percobaan atau menonaktifkan { -brand-short-name } untuk menjalankan jenis eksperimen ini di masa mendatang. +support-remote-features-title = Fitur Jarak Jauh +support-remote-features-name = Nama +support-remote-features-status = Status diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl new file mode 100644 index 0000000000..16b38f65ef --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl @@ -0,0 +1,135 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-telemetry-ping-data-source = Sumber data ping: +about-telemetry-show-current-data = Data sekarang +about-telemetry-show-archived-ping-data = Data ping arsip +about-telemetry-show-subsession-data = Tampilkan data subsesi +about-telemetry-choose-ping = Pilih ping: +about-telemetry-archive-ping-type = Jenis Ping +about-telemetry-archive-ping-header = Ping +about-telemetry-option-group-today = Hari ini +about-telemetry-option-group-yesterday = Kemarin +about-telemetry-option-group-older = Lawas +about-telemetry-previous-ping = << +about-telemetry-next-ping = >> +about-telemetry-page-title = Data Telemetri +about-telemetry-current-store = Penyimpanan Saat Ini: +about-telemetry-more-information = Butuh informasi lebih lanjut? +about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> berisi panduan tentang bagaimana bekerja dengan alat data kami. +about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Dokumentasi klien Firefox Telemetry</a> termasuk definisi untuk konsep, dokumentasi API, dan referensi data. +about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Dasbor Telemetry</a> mengizinkan Anda memvisualkan data yang diterima Mozilla via Telemetry. +about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Probe Dictionary</a> menyediakan rincian dan deskripsi tentang data-data pemeriksaan yang dikumpulkan oleh Telemetry. +about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = Buka di penampil JSON +about-telemetry-home-section = Beranda +about-telemetry-general-data-section = Data Umum +about-telemetry-environment-data-section = Data Lingkungan +about-telemetry-session-info-section = Informasi Sistem +about-telemetry-scalar-section = Skalar +about-telemetry-keyed-scalar-section = Skalar Berdasar Kunci +about-telemetry-histograms-section = Histogram +about-telemetry-keyed-histogram-section = Histogram Berdasar Kunci +about-telemetry-events-section = Acara +about-telemetry-simple-measurements-section = Pengukuran Sederhana +about-telemetry-slow-sql-section = Pernyataan SQL Lambat +about-telemetry-addon-details-section = Detail Pengaya +about-telemetry-late-writes-section = Penulisan Di Akhir +about-telemetry-raw-payload-section = Muatan Mentah +about-telemetry-raw = JSON Mentah +about-telemetry-full-sql-warning = Catatan: Proses debug SQL diaktifkan. String SQL lengkap mungkin ditampilkan di bawah tetapi tidak akan dikirim ke server Telemetri. +about-telemetry-fetch-stack-symbols = Ambil nama fungsi untuk stack +about-telemetry-hide-stack-symbols = Tampilkan tumpukan data mentah +# Selects the correct release version +# Variables: +# $channel (String): represents the corresponding release data string +about-telemetry-data-type = + { $channel -> + [release] data rilis + *[prerelease] data prarilis + } +# Selects the correct upload string +# Variables: +# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string +about-telemetry-upload-type = + { $uploadcase -> + [enabled] aktif + *[disabled] nonaktif + } +# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0 +# Variables: +# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples +# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples +# $sum (Integer): sum of histogram samples +about-telemetry-histogram-stats = + { $sampleCount -> + *[other] { $sampleCount } sampel, rata-rata = { $prettyAverage }, jumlah = { $sum } + } +# Variables: +# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla" +about-telemetry-page-subtitle = Laman ini berisi informasi tentang kinerja, perangkat keras, penggunaan, dan pengubahsuaian yang dikumpulkan oleh Telemetri. Informasi ini dikirimkan ke { $telemetryServerOwner } untuk membantu menyempurnakan { -brand-full-name }. +about-telemetry-settings-explanation = Telemetry mengumpulkan { about-telemetry-data-type } dan mengunggah <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>. +# Variables: +# $name (String): ping name, e.g. “saved-session” +# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46” +about-telemetry-ping-details = Setiap potongan informasi dikirim tertutup ke “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>”. Anda sedang melihat ping { $name }, { $timestamp }. +about-telemetry-data-details-current = Setiap potongan informasi dikirim tertutup ke “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>“. Anda sedang melihat data saat ini. +# string used as a placeholder for the search field +# More info about it can be found here: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping. +about-telemetry-filter-placeholder = + .placeholder = Temukan di { $selectedTitle } +about-telemetry-filter-all-placeholder = + .placeholder = Temukan di semua bagian +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-results-for-search = Hasil untuk “{ $searchTerms }” +# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html +# Variables: +# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping. +# $currentSearchText (String): the current text in the search input +about-telemetry-no-search-results = Maaf! Tidak ada hasil di { $sectionName } untuk “{ $currentSearchText }” +# Variables: +# $searchTerms (String): the searched terms +about-telemetry-no-search-results-all = Maaf! Tidak ada hasil di bagian mana pun untuk “{ $searchTerms }” +# This message is displayed when a section is empty. +# Variables: +# $sectionName (String): is replaced by the section name. +about-telemetry-no-data-to-display = Maaf! Tidak ada data yang tersedia di “{ $sectionName }” +# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar +about-telemetry-current-data-sidebar = data sekarang +# used in the “Ping Type” select +about-telemetry-telemetry-ping-type-all = semua +# button label to copy the histogram +about-telemetry-histogram-copy = Salin +# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section +about-telemetry-slow-sql-main = Pernyataan SQL Lambat pada Thread Utama +about-telemetry-slow-sql-other = Pernyataan SQL Lambat pada Thread Pembantu +about-telemetry-slow-sql-hits = Hit +about-telemetry-slow-sql-average = Rata-rata Waktu (md) +about-telemetry-slow-sql-statement = Pernyataan +# these strings are used in the “Add-on Details” section +about-telemetry-addon-table-id = ID Pengaya +about-telemetry-addon-table-details = Detail +# Variables: +# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”) +about-telemetry-addon-provider = Penyedia { $addonProvider } +about-telemetry-keys-header = Properti +about-telemetry-names-header = Nama +about-telemetry-values-header = Nilai +# Variables: +# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes +about-telemetry-late-writes-title = Penulisan Saat Akhir #{ $lateWriteCount } +about-telemetry-stack-title = Stack +about-telemetry-memory-map-title = Peta memori: +about-telemetry-error-fetching-symbols = Galat terjadi saat mengambil simbol. Periksa apakah sedang tersambung ke Internet, lalu coba lagi. +about-telemetry-time-stamp-header = tanda waktu +about-telemetry-category-header = kategori +about-telemetry-method-header = metode +about-telemetry-object-header = objek +about-telemetry-extra-header = ekstra +# Variables: +# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" ) +about-telemetry-process = { $process } proses diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4ef3bbd692 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +third-party-page-title = Informasi Modul Pihak Ketiga +third-party-section-title = Daftar modul pihak ketiga di { -brand-short-name } + +third-party-intro = Laman ini menampilkan modul pihak ketiga yang disertakan ke { -brand-short-name } Anda. Semua modul yang tidak ditandatangani Microsoft atau { -vendor-short-name } dianggap sebagai modul pihak ketiga. + +third-party-message-empty = Tidak ada modul pihak ketiga yang terdeteksi. +third-party-message-no-duration = Tidak direkam + +third-party-detail-version = Versi berkas +third-party-detail-vendor = Info vendor +third-party-detail-occurrences = Kejadian + .title = Berapa kali modul ini dimuat. +third-party-detail-duration = Rata-rata waktu Pemblokiran (md) + .title = Berapa lama modul ini memblokir aplikasi. +third-party-detail-app = Aplikasi +third-party-detail-publisher = Penerbit + +third-party-th-process = Proses +third-party-th-duration = Durasi Pemuatan (md) +third-party-th-status = Status + +third-party-tag-ime = IME + .title = Modul jenis ini dimuat ketika Anda memakai sebuah IME pihak ketiga. +third-party-tag-shellex = Ekstensi Shell + .title = Modul jenis ini dimuat ketika Anda membuka dialog file sistem. +third-party-tag-background = Latar Belakang + .title = Modul ini tidak memblokir aplikasi karena dimuat di latar belakang. +third-party-icon-unsigned = + .title = Modul ini tidak ditandatangani + .alt = Modul ini tidak ditandatangani +third-party-icon-warning = + .title = { -brand-short-name } mogok karena kode program dari modul ini + .alt = { -brand-short-name } mogok karena kode program dari modul ini + +third-party-status-loaded = Dimuat +third-party-status-blocked = Terblokir +third-party-status-redirected = Dialihkan + +third-party-button-copy-to-clipboard = Salin data mentah ke papan klip +third-party-button-reload = Muat ulang dengan info sistem + .title = Muat ulang dengan informasi sistem +third-party-button-open = + .title = Buka lokasi berkas… +third-party-button-to-block = + .title = Blokir modul ini + .aria-label = Blokir modul ini +third-party-button-to-unblock = + .title = Saat ini diblokir. Klik untuk membuka blokir. + .aria-label = Saat ini diblokir. Klik untuk membuka blokir. +third-party-button-to-unblock-disabled = + .title = + Saat ini ditandai sebagai diblokir, meskipun daftar blokir dinonaktifkan untuk proses ini + dari { -brand-short-name }. Klik untuk membuka blokir. + .aria-label = + Saat ini ditandai sebagai diblokir, meskipun daftar blokir dinonaktifkan untuk proses ini + dari { -brand-short-name }. Klik untuk membuka blokir. +third-party-button-expand = + .title = Tampilkan informasi rinci +third-party-button-collapse = + .title = Ciutkan informasi rinci +third-party-should-restart-title = Mulai Ulang { -brand-short-name } +third-party-restart-later = Mulai ulang nanti + +third-party-blocked-by-builtin = + .title = Diblokir oleh { -brand-short-name } + .alt = Diblokir oleh { -brand-short-name } diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6aa90e4f9a --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,311 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Internal WebRTC + +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = simpan about:webrtc dengan nama + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Log AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Mulai Pencatatan AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Hentikan Pencatatan AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Pencatatan AEC aktif (bicara dengan pemanggil selama beberapa menit lalu hentikan penangkapan) + +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Pencatatan AEC aktif (bicara dengan pemanggil selama beberapa menit lalu hentikan penangkapan) +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Berkas log tangkapan dapat ditemukan di: { $path } + +## + +# The autorefresh checkbox causes the page to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = Segarkan Otomatis + + +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = ID PeerConnection: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP Lokal +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP Lokal (Penawaran) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP Lokal (Jawab) +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP Jarak Jauh +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP Jarak Jauh (Penawaran) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP Jarak Jauh (Jawab) +about-webrtc-sdp-history-heading = Riwayat SDP +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Kesalahan Parsing SDP + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Statistik RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = Status ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Statistik ICE +about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE dimuat ulang: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE diputar kembali: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Bita terkirim: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Bita diterima: +about-webrtc-ice-component-id = ID komponen + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Lokal +about-webrtc-type-remote = Jarak Jauh + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Dinominasikan + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Dipilih + +about-webrtc-save-page-label = Simpan Laman +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Mode Debug +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Mulai Mode Debug +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Hentikan Mode Debug +about-webrtc-stats-heading = Statistik Sesi +about-webrtc-stats-clear = Bersihkan Riwayat +about-webrtc-log-heading = Log Sambungan +about-webrtc-log-clear = Bersihkan Log +about-webrtc-log-show-msg = tampilkan log + .title = klik untuk membentangkan bagian ini +about-webrtc-log-hide-msg = sembunyikan log + .title = klik untuk menciutkan bagian ini + +about-webrtc-log-section-show-msg = Tampilkan log + .title = Klik untuk membentangkan bagian ini +about-webrtc-log-section-hide-msg = Sembunyikan log + .title = Klik untuk menciutkan bagian ini + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ditutup) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + + +## + +about-webrtc-local-candidate = Kandidat Lokal +about-webrtc-remote-candidate = Kandidat Jarak Jauh +about-webrtc-raw-candidates-heading = Semua Kandidat Mentah +about-webrtc-raw-local-candidate = Kandidat Lokal Mentah +about-webrtc-raw-remote-candidate = Kandidat Jarak Jauh Mentah +about-webrtc-raw-cand-show-msg = tampilkan kandidat mentah + .title = klik untuk membentangkan bagian ini +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = sembunyikan kandidat mentah + .title = klik untuk menciutkan bagian ini +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Tampilkan kandidat mentah + .title = Klik untuk membentangkan bagian ini +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Sembunyikan kandidat mentah + .title = Klik untuk menciutkan bagian ini +about-webrtc-priority = Prioritas +about-webrtc-fold-show-msg = tampilkan detail + .title = klik untuk membentangkan bagian ini +about-webrtc-fold-hide-msg = sembunyikan detail + .title = klik untuk menciutkan bagian ini +about-webrtc-fold-default-show-msg = Tampilkan detail + .title = Klik untuk membentangkan bagian ini +about-webrtc-fold-default-hide-msg = Sembunyikan detail + .title = Klik untuk menciutkan bagian ini +about-webrtc-dropped-frames-label = Frame yang dihilangkan: +about-webrtc-discarded-packets-label = Paket yang dibuang: +about-webrtc-decoder-label = Dekoder +about-webrtc-encoder-label = Enkoder +about-webrtc-show-tab-label = Tampilkan tab +about-webrtc-current-framerate-label = Kecepatan bingkai +about-webrtc-width-px = Lebar (px) +about-webrtc-height-px = Tinggi (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Bingkai Berturutan +about-webrtc-time-elapsed = Waktu Berlalu (dtk) +about-webrtc-estimated-framerate = Perkiraan Framerate +about-webrtc-rotation-degrees = Rotasi (derajat) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Stempel Waktu Penerimaan Frame Pertama +about-webrtc-last-frame-timestamp = Stempel Waktu Penerimaan Frame Terakhir + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = Penerimaan SSRC Lokal +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Pengiriman SSRC Jarak Jauh + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Disediakan + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Tidak Disediakan + +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Preferensi WebRTC Diatur Pengguna + +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Perkiraan Bandwidth + +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = Pengenal Jalur + +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Bandwidth Pengiriman (byte/detik) + +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Bandwidth Penerimaan (byte/detik) + +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Padding Maksimum (byte/detik) + +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Penundaan Pacer md + +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT md + +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Statistik Frame Video - ID MediaStreamTrack: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = halaman disimpan ke: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = log pelacakan dapat ditemukan di: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = mode debug aktif, log pelacakan di: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = berkas log tangkapan dapat ditemukan di: { $path } + +about-webrtc-save-page-complete-msg = Halaman disimpan ke: { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-off-state-msg = Log pelacakan dapat ditemukan di: { $path } +about-webrtc-debug-mode-toggled-on-state-msg = Mode debug aktif, log pelacakan di: { $path } + +## + +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + *[other] { $frames } frame + } + +# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. +about-webrtc-channels = + { $channels -> + *[other] { $channels } saluran + } + +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + *[other] { $packets } paket diterima + } + +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + *[other] { $packets } paket hilang + } + +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + *[other] { $packets } paket dikirim + } + +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Jitter { $jitter } + +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Hamburan kandidat (datang setelah jawaban) disorot warna biru + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Setel SDP Lokal pada stempel waktu { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Setel SDP Jarak Jauh pada stempel waktu { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } + +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Stempel waktu { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } md) + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + + +## + diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..962d1381a8 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for the about:windows-messages page, which is only available +### on the Windows operating system. +### This page records and shows messages sent from the operating system to +### individual browser windows. These messages can be useful in debugging +### hard-to-reproduce issues with window sizing and position. + +# Windows refers to the operating system +windows-messages-page-title = Informasi Pesan Windows +windows-messages-intro = + Laman ini menampilkan pesan terkini yang dikirim + oleh Windows ke jendela peramban { -brand-short-name }. + Entri tercetak tebal mewakili jendela ini. Perhatikan bahwa + laman ini menampilkan pesan terbaru pada saat laman dimuat; + untuk melihat laman saat ini, Anda perlu menyegarkan laman. +windows-messages-copy-to-clipboard = Salin ke papan klip diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abdca025e1 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/abuseReports.ftl @@ -0,0 +1,113 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Localized string used as the dialog window title. +# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName". +# +# Variables: +# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported +abuse-report-dialog-title = Laporan untuk { $addon-name } +abuse-report-title-extension = Laporkan Ekstensi Ini ke { -vendor-short-name } +abuse-report-title-sitepermission = Laporkan pengaya Izin Situs Ini ke { -vendor-short-name } +abuse-report-title-theme = Laporkan Tema Ini ke { -vendor-short-name } +abuse-report-subtitle = Apa masalahnya? +# Variables: +# $author-name (string) - Name of the add-on author +abuse-report-addon-authored-by = oleh <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> +abuse-report-learnmore = + Tidak yakin masalah apa yang harus dipilih? + <a data-l10n-name="learnmore-link">Pelajari lebih lanjut tentang melaporkan ekstensi dan tema</a> +abuse-report-learnmore-intro = Tidak yakin masalah apa yang harus dipilih? +abuse-report-learnmore-link = Pelajari lebih lanjut tentang melaporkan ekstensi dan tema +abuse-report-submit-description = Jelaskan masalahnya (opsional) +abuse-report-textarea = + .placeholder = Akan lebih memudahkan bagi kami untuk menangani masalah jika memahami rinciannya. Harap jelaskan apa yang Anda alami. Terima kasih telah membantu kami menjaga Internet tetap sehat. +abuse-report-submit-note = + Catatan: Jangan menyertakan informasi pribadi (seperti nama, alamat email, nomor telepon, alamat fisik). + { -vendor-short-name } menyimpan laporan ini secara permanen. + +## Panel buttons. + +abuse-report-cancel-button = Batal +abuse-report-next-button = Lanjut +abuse-report-goback-button = Kembali +abuse-report-submit-button = Kirim + +## Message bars descriptions. +## +## Variables: +## $addon-name (string) - Name of the add-on + +abuse-report-messagebar-aborted = Laporan untuk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> dibatalkan. +abuse-report-messagebar-submitting = Mengirim laporan untuk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-submitted = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Apakah Anda ingin menghapus <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Terima kasih telah mengirimkan laporan. +abuse-report-messagebar-removed-extension = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Anda telah menghapus ekstensi <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Anda telah menghapus pengaya Izin Situs <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-removed-theme = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Anda telah menghapus tema <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error = Terjadi kesalahan saat mengirim laporan untuk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Laporan untuk <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> tidak terkirim karena laporan lain telah dikirimkan baru-baru ini. +abuse-report-messagebar-aborted2 = + .message = Laporan untuk { $addon-name } dibatalkan. +abuse-report-messagebar-submitting2 = + .message = Mengirim laporan untuk { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-submitted2 = + .message = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Apakah Anda ingin menghapus { $addon-name }? +abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 = + .message = Terima kasih telah mengirimkan laporan. +abuse-report-messagebar-removed-extension2 = + .message = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Anda telah menghapus ekstensi { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 = + .message = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Anda telah menghapus pengaya Izin Situs { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-removed-theme2 = + .message = Terima kasih telah mengirimkan laporan. Anda telah menghapus tema { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error2 = + .message = Terjadi kesalahan saat mengirim laporan untuk { $addon-name }. +abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 = + .message = Laporan untuk { $addon-name } tidak terkirim karena laporan lain telah dikirimkan baru-baru ini. + +## Message bars actions. + +abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Ya, Hapus +abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Tidak, Saya akan Menyimpannya +abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Ya, Hapus +abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Tidak, Saya Akan Mempertahankannya +abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Ya, Hapus +abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Tidak, Saya akan Menyimpannya +abuse-report-messagebar-action-retry = Ulangi +abuse-report-messagebar-action-cancel = Batal + +## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions) + +abuse-report-damage-reason-v2 = Ini merusak komputer saya atau membahayakan data saya +abuse-report-damage-example = Misal: memuat malware atau mencuri data +abuse-report-spam-reason-v2 = Ini mengandung spam atau menyisipkan iklan yang tidak diinginkan +abuse-report-spam-example = Misal: Memuat iklan di laman web +abuse-report-settings-reason-v2 = Ini mengubah setelan pencarian, beranda, atau tab baru tanpa memberitahu atau bertanya pada saya +abuse-report-settings-suggestions = Sebelum melaporkan ekstensi, Anda dapat mencoba mengubah pengaturan Anda: +abuse-report-settings-suggestions-search = Ubah setelan pencarian baku Anda +abuse-report-settings-suggestions-homepage = Ubah beranda dan tab baru Anda +abuse-report-deceptive-reason-v2 = Berpura-pura menjadi sesuatu +abuse-report-deceptive-example = Contoh: Deskripsi atau gambar yang menyesatkan +abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Ini tidak berfungsi, tampilan situs web rusak, atau memperlambat { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Ini tidak berfungsi, tampilan situs web rusak, atau memperlambat { -brand-product-name } +abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Ini tidak berfungsi atau merusak tampilan peramban +abuse-report-broken-example = Contoh: Fitur lambat, sulit digunakan, atau tidak berfungsi; bagian dari situs web tidak bisa dimuat atau terlihat aneh +abuse-report-broken-suggestions-extension = + Sepertinya Anda telah menemukan bug. Selain mengirimkan laporan di sini, cara terbaik + untuk menyelesaikan masalah fungsionalitas adalah menghubungi pengembang ekstensi. + <a data-l10n-name="support-link">Kunjungi situs web ekstensi</a> untuk mendapatkan informasi pengembang. +abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = + Sepertinya Anda telah menemukan bug. Selain mengirimkan laporan di sini, cara terbaik + untuk menyelesaikan masalah fungsionalitas adalah menghubungi pengembang situs web. + <a data-l10n-name="support-link">Kunjungi situs web</a> untuk mendapatkan informasi pengembang. +abuse-report-broken-suggestions-theme = + Sepertinya Anda telah menemukan bug. Selain mengirimkan laporan di sini, cara terbaik + untuk menyelesaikan masalah fungsionalitas adalah menghubungi pengembang tema. + <a data-l10n-name="support-link">Kunjungi situs web tema</a> untuk mendapatkan informasi pengembang. +abuse-report-policy-reason-v2 = Ini mengandung konten yang berisi kebencian, kekerasan, atau melanggar hukum +abuse-report-policy-suggestions = Catatan: Masalah berkaitan dengan hak cipta dan merek dagang wajib dilaporkan dalama proses terpisah. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Gunakan langkah ini</a> untuk melaporkannya. +abuse-report-unwanted-reason-v2 = Saya tidak pernah menginginkannya dan tidak tahu bagaimana cara menghilangkannya +abuse-report-unwanted-example = Contoh: Sebuah aplikasi memasang sesuatu tanpa izin saya +abuse-report-other-reason = Lainnya diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d40098d070 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/certviewer.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certificate-viewer-certificate-section-title = Sertifikat + +## Error messages + +certificate-viewer-error-message = Kami tidak dapat menemukan informasi sertifikat, atau sertifikat rusak. Silakan coba lagi. +certificate-viewer-error-title = Ada masalah. + +## Certificate information labels + +certificate-viewer-algorithm = Algoritme +certificate-viewer-certificate-authority = Otoritas Sertifikat +certificate-viewer-cipher-suite = Cipher Suite +certificate-viewer-common-name = Nama Umum +certificate-viewer-email-address = Alamat Email +# Variables: +# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate +certificate-viewer-tab-title = Sertifikat untuk { $firstCertName } +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-country = Negara Perusahaan +certificate-viewer-country = Negara +certificate-viewer-curve = Kurva +certificate-viewer-distribution-point = Titik Distribusi +certificate-viewer-dns-name = Nama DNS +certificate-viewer-ip-address = Alamat IP +certificate-viewer-other-name = Nama Lain +certificate-viewer-exponent = Eksponen +certificate-viewer-id = ID +certificate-viewer-key-exchange-group = Grup Pertukaran Kunci +certificate-viewer-key-id = ID Kunci +certificate-viewer-key-size = Ukuran Kunci +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-locality = Lokalitas Perusahaan +certificate-viewer-locality = Daerah +certificate-viewer-location = Lokasi +certificate-viewer-logid = ID Log +certificate-viewer-method = Metode +certificate-viewer-modulus = Modulus +certificate-viewer-name = Nama +certificate-viewer-not-after = Tidak Sesudah +certificate-viewer-not-before = Tidak Sebelum +certificate-viewer-organization = Organisasi +certificate-viewer-organizational-unit = Unit Organisasi +certificate-viewer-policy = Kebijakan +certificate-viewer-protocol = Protokol +certificate-viewer-public-value = Nilai Publik +certificate-viewer-purposes = Penggunaan +certificate-viewer-qualifier = Kualifikasi +certificate-viewer-qualifiers = Kualifikasi +certificate-viewer-required = Diwajibkan +certificate-viewer-unsupported = <tidak didukung> +# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware +certificate-viewer-inc-state-province = Perusahaan Negara Bagian/Provinsi +certificate-viewer-state-province = Negara Bagian/Provinsi +certificate-viewer-sha-1 = SHA-1 +certificate-viewer-sha-256 = SHA-256 +certificate-viewer-serial-number = Nomor Seri +certificate-viewer-signature-algorithm = Algoritme Tanda Tangan +certificate-viewer-signature-scheme = Skema Tanda Tangan +certificate-viewer-timestamp = Stempel Waktu +certificate-viewer-value = Nilai +certificate-viewer-version = Versi +certificate-viewer-business-category = Kategori Bisnis +certificate-viewer-subject-name = Nama Subjek +certificate-viewer-issuer-name = Nama Penerbit +certificate-viewer-validity = Keabsahan +certificate-viewer-subject-alt-names = Nama Subjek Alternatif +certificate-viewer-public-key-info = Info Kunci Publik +certificate-viewer-miscellaneous = Lain-lain +certificate-viewer-fingerprints = Sidik Jari +certificate-viewer-basic-constraints = Kendala Dasar +certificate-viewer-key-usages = Penggunaan Kunci +certificate-viewer-extended-key-usages = Penggunaan Kunci Lanjutan +certificate-viewer-ocsp-stapling = Stapel OCSP +certificate-viewer-subject-key-id = ID Kunci Subjek +certificate-viewer-authority-key-id = ID Kunci Otoritas +certificate-viewer-authority-info-aia = Info Otoritas (AIA) +certificate-viewer-certificate-policies = Kebijakan Sertifikat +certificate-viewer-embedded-scts = SCT Tersemat +certificate-viewer-crl-endpoints = Titik Akhir CRL + +# This message is used as a row header in the Miscellaneous section. +# The associated data cell contains links to download the certificate. +certificate-viewer-download = Unduh +# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority +# Variables: +# $boolean (String) - true/false value for the specific field +certificate-viewer-boolean = + { $boolean -> + [true] Ya + *[false] Tidak + } + +## Variables: +## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed. + +certificate-viewer-download-pem = PEM (cert) + .download = { $fileName }.pem +certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (chain) + .download = { $fileName }-chain.pem + +# The title attribute for Critical Extension icon +certificate-viewer-critical-extension = + .title = Ekstensi ini telah ditandai sebagai kritis, artinya klien harus menolak sertifikat jika mereka tidak memahaminya. +certificate-viewer-export = Ekspor + .download = { $fileName }.pem + +## + +# Label for a tab where we haven't found a better label: +certificate-viewer-unknown-group-label = (tidak diketahui) + +## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page + +certificate-viewer-tab-mine = Sertifikat Anda +certificate-viewer-tab-people = Perseorangan +certificate-viewer-tab-servers = Server +certificate-viewer-tab-ca = Otoritas +certificate-viewer-tab-unkonwn = Tidak dikenal diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/config.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/config.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5391547701 --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/config.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config. + +about-config-intro-warning-title = Lanjutkan dengan Kehati-hatian +about-config-intro-warning-text = Mengubah pilihan konfigurasi tingkat lanjut dapat mempengaruhi kinerja atau keamanan { -brand-short-name } . +about-config-intro-warning-checkbox = Peringatkan saya ketika mencoba untuk mengakses preferensi ini. +about-config-intro-warning-button = Terima Risiko dan Lanjutkan + +## + +# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted. +about-config-caution-text = Mengubah pilihan ini dapat mempengaruhi kinerja atau keamanan { -brand-short-name } . + +about-config-page-title = Preferensi Tingkat Lanjut + +about-config-search-input1 = + .placeholder = Cari nama preferensi +about-config-show-all = Tampilkan Semua + +about-config-show-only-modified = Hanya tampilkan preferensi yang diubah + +about-config-pref-add-button = + .title = Tambah +about-config-pref-toggle-button = + .title = Aktifkan/Nonaktifkan +about-config-pref-edit-button = + .title = Edit +about-config-pref-save-button = + .title = Simpan +about-config-pref-reset-button = + .title = Setel ulang +about-config-pref-delete-button = + .title = Hapus + +## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences. + +about-config-pref-add-type-boolean = Boolean +about-config-pref-add-type-number = Angka +about-config-pref-add-type-string = String + +## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the +## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label +## that won't be visible or copied to the clipboard. +## +## Variables: +## $value (String): The full value of the preference. + +about-config-pref-accessible-value-default = + .aria-label = { $value } (bawaan) +about-config-pref-accessible-value-custom = + .aria-label = { $value } (khusus) diff --git a/l10n-id/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl new file mode 100644 index 0000000000..088dd99fde --- /dev/null +++ b/l10n-id/toolkit/toolkit/about/url-classifier.ftl @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +url-classifier-title = Informasi Penggolong URL +url-classifier-search-title = Cari +url-classifier-search-result-title = Hasil +url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri } +url-classifier-search-result-list = Daftar tabel: { $list } +url-classifier-search-input = URL +url-classifier-search-error-invalid-url = URL tidak valid +url-classifier-search-error-no-features = Tidak ada fitur yang dipilih +url-classifier-search-btn = Mulai mencari +url-classifier-search-features = Fitur +url-classifier-search-listType = Jenis daftar +url-classifier-provider-title = Penyedia +url-classifier-provider = Penyedia +url-classifier-provider-last-update-time = Pemutakhiran terakhir +url-classifier-provider-next-update-time = Pemutakhiran berikutnya +url-classifier-provider-back-off-time = Waktu back-off +url-classifier-provider-last-update-status = Status pemutakhiran terakhir +url-classifier-provider-update-btn = Pemutakhiran +url-classifier-cache-title = Tembolok +url-classifier-cache-refresh-btn = Segarkan +url-classifier-cache-clear-btn = Hapus +url-classifier-cache-table-name = Nama tabel +url-classifier-cache-ncache-entries = Jumlah entri tembolok negatif +url-classifier-cache-pcache-entries = Jumlah entri tembolok positif +url-classifier-cache-show-entries = Tampilkan entri +url-classifier-cache-entries = Entri Tembolok +url-classifier-cache-prefix = Prefiks +url-classifier-cache-ncache-expiry = Kedaluwarsa tembolok negatif +url-classifier-cache-fullhash = Full hash +url-classifier-cache-pcache-expiry = Kedaluwarsa tembolok positif +url-classifier-debug-title = Debug +url-classifier-debug-module-btn = Atur Modul Log +url-classifier-debug-file-btn = Atur Berkas Log +url-classifier-debug-js-log-chk = Atur Log JS +url-classifier-debug-sb-modules = Modul log Penjelajahan Aman +url-classifier-debug-modules = Modul log terkini +url-classifier-debug-sbjs-modules = Log Safe Browsing JS +url-classifier-debug-file = Berkas log saat ini + +url-classifier-trigger-update = Pemutakhiran Pemicu +url-classifier-not-available = N/A +url-classifier-disable-sbjs-log = Nonaktifkan Log JS Penjelajahan Aman +url-classifier-enable-sbjs-log = Aktifkan Log JS Penjelajahan Aman +url-classifier-enabled = Aktif +url-classifier-disabled = Nonaktif +url-classifier-updating = memutakhirkan +url-classifier-cannot-update = tidak dapat memutakhirkan +url-classifier-success = berhasil + +## Variables +## $error (string) - Error message + +url-classifier-update-error = galat pemutakhiran ({ $error }) +url-classifier-download-error = galat unduh ({ $error }) |