diff options
Diffstat (limited to 'l10n-is/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-is/browser/browser/appmenu.ftl | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-is/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..15c56c57df --- /dev/null +++ b/l10n-is/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = Sæki { -brand-shorter-name } uppfærslu +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Uppfærsla í boði — sækja núna +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Uppfærsla í boði — sækja núna +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Ekki hægt að uppfæra — kerfi ósamhæft +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Uppfærsla í boði — endurræstu núna +appmenuitem-new-tab = + .label = Nýr flipi +appmenuitem-new-window = + .label = Nýr gluggi +appmenuitem-new-private-window = + .label = Nýr huliðsgluggi +appmenuitem-history = + .label = Ferill +appmenuitem-downloads = + .label = Niðurhöl +appmenuitem-passwords = + .label = Lykilorð +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Viðbætur og þemu +appmenuitem-print = + .label = Prenta… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Finna á síðu… +appmenuitem-translate = + .label = Þýða síðu… +appmenuitem-zoom = + .value = Aðdráttur +appmenuitem-more-tools = + .label = Fleiri verkfæri +appmenuitem-help = + .label = Hjálp +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Hætta + *[other] Hætta + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Opna forritavalmynd + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Loka forritavalmynd + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Stillingar + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Auka aðdrátt +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Minnka aðdrátt +appmenuitem-fullscreen = + .label = Fylla skjá + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Skráðu inn til að samstilla… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Kveikja á samstillingu… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Birta fleiri flipa + .tooltiptext = Birta fleiri flipa af þessu tæki +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Engir opnir flipar +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Kveiktu á samstillingu flipa til að skoða lista af flipum frá öðrum tækjum. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Stillingar +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Viltu sjá hérna þína flipa frá öðrum tækjum? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Tengja annað tæki +appmenu-remote-tabs-welcome = Skoða lista yfir flipa frá öðrum tækjum. +appmenu-remote-tabs-unverified = Nauðsynlegt er að staðfesta reikning. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Samstilla núna +appmenuitem-fxa-sign-in = Skrá inn í { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Sýsla með reikning +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } +appmenu-account-header = Reikningur +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Síðast samstillt { $time } + .label = Síðast samstillt { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Samstilla og vista gögn +appmenu-fxa-signed-in-label = Innskráning +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Kveikja á samstillingu… +appmenuitem-save-page = + .label = Vista síðu sem… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Hvað er nýtt +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Láta vita um nýja eiginleika + .accesskey = L + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Afkastavakt + .tooltiptext = Skrá afkastasnið +profiler-popup-button-recording = + .label = Afkastavakt + .tooltiptext = Afkastavaktin er að skrá afkastasnið +profiler-popup-button-capturing = + .label = Afkastavakt + .tooltiptext = Afkastavaktin er að lesa afkastasnið +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Birta meiri upplýsingar +profiler-popup-description-title = + .value = Skrá, greina, deila +profiler-popup-description = Vertu í samstarfi um afkastavandamál með því að birta afkastasnið til að deila með teyminu þínu. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Fræðast meira +profiler-popup-settings = + .value = Stillingar +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Breyta stillingum… +profiler-popup-recording-screen = Skrái… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Hefja skráningu +profiler-popup-discard-button = + .label = Henda +profiler-popup-capture-button = + .label = Grípa +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Sú forstilling sem mælt er með fyrir villuleit flestra vefforrita, með litlum fórnarkostnaði í afköstum. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Vefhönnuður +profiler-popup-presets-firefox-description = Sú forstilling sem mælt er með fyrir prófílgreiningu { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Sú forstilling sem mælt er með til að rannsaka myndrænar villur í { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Myndefni +profiler-popup-presets-media-description2 = Sú forstilling sem mælt er með til að rannsaka hljóð- og myndvandamál í { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Margmiðlunargögn +profiler-popup-presets-networking-description = Sú forstilling sem mælt er með til að rannsaka netkerfisvillur í { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Netvinnsla +profiler-popup-presets-power-description = Forstilling til að rannsaka orkunotkunarvillur í { -brand-shorter-name }, með lágum afkastakostnaði. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Afl +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Sérsniðið + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Sýsla með feril +appmenu-restore-session = + .label = Sækja fyrri vafralotu +appmenu-clear-history = + .label = Hreinsa nýlega ferla… +appmenu-recent-history-subheader = Nýlegur ferill +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Nýlega lokaðir flipar +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Nýlega lokaðir gluggar +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Leitarferill + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = { -brand-shorter-name }-hjálp +appmenu-about = + .label = Um { -brand-shorter-name } + .accesskey = U +appmenu-get-help = + .label = Fá hjálp + .accesskey = h +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Frekari upplýsingar um úrræðaleit + .accesskey = k +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Tilkynna vandamál á vefsvæði… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Deildu hugmyndum og athugasemdum... + .accesskey = D +appmenu-help-switch-device = + .label = Skipti yfir í nýtt tæki + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Úrræðaleitarhamur… + .accesskey = m +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Slökkva á úrræðaleitarham + .accesskey = m + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Tilkynna svindlsvæði… + .accesskey = d +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Þetta er ekki svindlsvæði… + .accesskey = d + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Sérsníða verkfærastiku… +appmenu-developer-tools-subheader = Vafraverkfæri +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Viðbætur fyrir forritara +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Tilkynna bilað vefsvæði |