diff options
Diffstat (limited to 'l10n-is/browser/browser/translations.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-is/browser/browser/translations.ftl | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-is/browser/browser/translations.ftl b/l10n-is/browser/browser/translations.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7cd3992b93 --- /dev/null +++ b/l10n-is/browser/browser/translations.ftl @@ -0,0 +1,172 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. +urlbar-translations-button = + .tooltiptext = Þýða þessa síðu +# The button for "Firefox Translations" in the url bar. Note that here "Beta" should +# not be translated, as it is a reflection of the un-localized BETA icon that is in the +# panel. +urlbar-translations-button2 = + .tooltiptext = Þýða þessa síðu - beta-prófun +# Note that here "Beta" should not be translated, as it is a reflection of the +# un-localized BETA icon that is in the panel. +urlbar-translations-button-intro = + .tooltiptext = Prófaðu einkaþýðingar í { -brand-shorter-name } - beta-prófun +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Page translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +urlbar-translations-button-translated = + .tooltiptext = Síða þýdd úr { $fromLanguage } yfir á { $toLanguage } +urlbar-translations-button-loading = + .tooltiptext = Þýðing í gangi +translations-panel-settings-button = + .aria-label = Sýsla með þýðingarstillingar +# Text displayed on a language dropdown when the language is in beta +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-displayname-beta = + .label = { $language } BETA-prófunarútgáfa + +## Options in the Firefox Translations settings. + +translations-panel-settings-manage-languages = + .label = Sýsla með tungumál +translations-panel-settings-about = Um þýðingar í { -brand-shorter-name } +translations-panel-settings-about2 = + .label = Um þýðingar í { -brand-shorter-name } +# Text displayed for the option to always translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-always-translate-language = + .label = Alltaf þýða { $language } +translations-panel-settings-always-translate-unknown-language = + .label = Alltaf þýða þetta tungumál +translations-panel-settings-always-offer-translation = + .label = Alltaf bjóðast til að þýða +# Text displayed for the option to never translate a given language +# Variables: +# $language (string) - The localized display name of the detected language +translations-panel-settings-never-translate-language = + .label = Aldrei þýða { $language } +translations-panel-settings-never-translate-unknown-language = + .label = Aldrei þýða þetta tungumál +# Text displayed for the option to never translate this website +translations-panel-settings-never-translate-site = + .label = Aldrei þýða þetta vefsvæði + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the default +## translation view. + +translations-panel-header = Þýða þessa síðu? +translations-panel-translate-button = + .label = Þýða +translations-panel-translate-button-loading = + .label = Bíddu aðeins… +translations-panel-translate-cancel = + .label = Hætta við +translations-panel-learn-more-link = Frekari upplýsingar +translations-panel-intro-header = Prófaðu einkaþýðingar í { -brand-shorter-name } +translations-panel-intro-description = Til að verja friðhelgi þína fara þýðingar aldrei út úr tækinu þínu. Ný tungumál og ýmsar endurbætur eru væntanlegar! +translations-panel-error-translating = Vandamál kom upp við að þýða. Reyndu aftur. +translations-panel-error-load-languages = Ekki tókst að hlaða inn tungumálum +translations-panel-error-load-languages-hint = Athugaðu internettenginguna þína og reyndu aftur. +translations-panel-error-load-languages-hint-button = + .label = Reyna aftur +translations-panel-error-unsupported = Þýðing er ekki tiltæk fyrir þessa síðu +translations-panel-error-dismiss-button = + .label = Ég skil +translations-panel-error-change-button = + .label = Breyta frummáli +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `Sorry, we don't support the language yet: { $language } +# +# Variables: +# $language (string) - The language of the document. +translations-panel-error-unsupported-hint-known = Því miður styðjum við ekki { $language } ennþá. +translations-panel-error-unsupported-hint-unknown = Því miður styðjum við ekki þetta tungumál ennþá. + +## Each label is followed, on a new line, by a dropdown list of language names. +## If this structure is problematic for your locale, an alternative way is to +## translate them as `Source language:` and `Target language:` + +translations-panel-from-label = Þýða úr +translations-panel-to-label = Þýða á + +## The translation panel appears from the url bar, and this view is the "restore" view +## that lets a user restore a page to the original language, or translate into another +## language. + +# If your language requires declining the language name, a possible solution +# is to adapt the structure of the phrase, or use a support noun, e.g. +# `The page is translated from: { $fromLanguage }. Current target language: { $toLanguage }` +# +# Variables: +# $fromLanguage (string) - The original language of the document. +# $toLanguage (string) - The target language of the translation. +translations-panel-revisit-header = Þessi síða er þýdd úr { $fromLanguage } yfir á { $toLanguage } +translations-panel-choose-language = + .label = Veldu tungumál +translations-panel-restore-button = + .label = Sýna upphaflegt + +## Firefox Translations language management in about:preferences. + +translations-manage-header = Þýðingar +translations-manage-settings-button = + .label = Stillingar… + .accesskey = t +translations-manage-description = Sækja tungumál fyrir þýðingar án nettengingar. +translations-manage-all-language = Öll tungumál +translations-manage-download-button = Sækja +translations-manage-delete-button = Eyða +translations-manage-error-download = Villa kom upp við að sækja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur. +translations-manage-error-delete = Villa kom upp við að eyða tungumálaskránum. Reyndu aftur. +translations-manage-intro = Stilltu tungumála- og vefþýðingastillingar þínar og stjórnaðu tungumálum sem eru uppsett fyrir þýðingar án nettengingar. +translations-manage-install-description = Settu inn tungumál fyrir þýðingar án nettengingar. +translations-manage-language-install-button = + .label = Setja inn +translations-manage-language-install-all-button = + .label = Setja inn allt + .accesskey = i +translations-manage-language-remove-button = + .label = Fjarlægja +translations-manage-language-remove-all-button = + .label = Fjarlægja allt + .accesskey = F +translations-manage-error-install = Villa kom upp við að setja inn tungumálaskrárnar. Reyndu aftur. +translations-manage-error-remove = Villa kom upp við að fjarlægja tungumálaskrárnar. Reyndu aftur. +translations-manage-error-list = Ekki tókst að ná í lista yfir tiltæk tungumál fyrir þýðingar. Endurnýjaðu síðuna til að reyna aftur. +translations-settings-title = + .title = Þýðingastillingar + .style = min-width: 36em +translations-settings-close-key = + .key = w +translations-settings-always-translate-langs-description = Þýðing mun gerast sjálfkrafa fyrir eftirfarandi tungumál +translations-settings-never-translate-langs-description = Ekki verður boðið upp á þýðingu fyrir eftirfarandi tungumál +translations-settings-never-translate-sites-description = Ekki verður boðið upp á þýðingu fyrir eftirfarandi vefsvæði +translations-settings-languages-column = + .label = Tungumál +translations-settings-remove-language-button = + .label = Fjarlægja tungumál + .accesskey = r +translations-settings-remove-all-languages-button = + .label = Fjarlægja öll tungumál + .accesskey = F +translations-settings-sites-column = + .label = Vefsvæði +translations-settings-remove-site-button = + .label = Fjarlægja vefsvæði + .accesskey = s +translations-settings-remove-all-sites-button = + .label = Fjarlægja öll vefsvæði + .accesskey = j +translations-settings-close-dialog = + .buttonlabelaccept = Loka + .buttonaccesskeyaccept = k |