summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-it/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties79
-rw-r--r--l10n-it/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties6
2 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..664f200760
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+autofillOptionsLink = Opzioni compilazione automatica moduli
+autofillOptionsLinkOSX = Preferenze compilazione automatica moduli
+changeAutofillOptions = Cambia opzioni compilazione automatica moduli
+changeAutofillOptionsOSX = Cambia preferenze compilazione automatica moduli
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+addressesSyncCheckbox = Condividi indirizzi con dispositivi sincronizzati
+creditCardsSyncCheckbox = Condividi carte di credito con dispositivi sincronizzati
+
+saveAddressesMessage = È possibile salvare gli indirizzi in %S per velocizzare la compilazione dei moduli.
+saveAddressDescriptionLabel = Indirizzo da salvare:
+saveAddressLabel = Salva indirizzo
+saveAddressAccessKey = S
+
+updateAddressMessage = Aggiornare l’indirizzo esistente con i nuovi dati?
+updateAddressOldDescriptionLabel = Vecchio indirizzo:
+updateAddressNewDescriptionLabel = Nuovo indirizzo:
+createAddressLabel = Crea un nuovo indirizzo
+createAddressAccessKey = C
+createAddressDescriptionLabel = Indirizzo da creare:
+cancelAddressLabel = Non salvare
+cancelAddressAccessKey = N
+updateAddressLabel = Aggiorna indirizzo
+updateAddressAccessKey = A
+saveCreditCardMessage = Salvare le informazioni relative a questa carta di credito in %S? Il codice di sicurezza non verrà salvato.
+saveCreditCardDescriptionLabel = Carta di credito da salvare:
+saveCreditCardLabel = Salva carta di credito
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = Non salvare
+cancelCreditCardAccessKey = N
+neverSaveCreditCardLabel = Non salvare mai le carte di credito
+neverSaveCreditCardAccessKey = m
+updateCreditCardMessage = Aggiornare la carta di credito con le nuove informazioni?
+updateCreditCardDescriptionLabel = Carta di credito da aggiornare:
+createCreditCardLabel = Crea nuova carta
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = Aggiorna carta esistente
+updateCreditCardAccessKey = A
+openAutofillMessagePanel = Apri il pannello messaggi della compilazione automatica moduli
+
+autocompleteFooterOption2 = Opzioni compilazione automatica moduli
+autocompleteFooterOptionOSX2 = Preferenze compilazione automatica moduli
+autocompleteManageCreditCards = Gestisci carte di credito
+autocompleteManageAddresses = Gestisci indirizzi
+autocompleteFooterOptionShort2 = Opzioni compilazione autom.
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Preferenze compilazione autom.
+category.address = indirizzo
+category.name = nome
+category.organization2 = organizzazione
+category.tel = telefono
+category.email = email
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+phishingWarningMessage = Compila anche %S
+phishingWarningMessage2 = Compila %S
+insecureFieldWarningDescription = È stato rilevato un sito non sicuro. La compilazione automatica dei moduli è temporaneamente disattivata.%0.S
+clearFormBtnLabel2 = Annulla compilazione automatica
+
+autofillHeader = Moduli e compilazione automatica
+autofillAddressesCheckbox = Compila automaticamente gli indirizzi
+learnMoreLabel = Ulteriori informazioni
+savedAddressesBtnLabel = Indirizzi salvati…
+autofillCreditCardsCheckbox = Compila automaticamente i dati relativi alle carte di credito
+savedCreditCardsBtnLabel = Carte di credito salvate…
+
+autofillReauthCheckboxMac = Richiedi autenticazione di macOS per compilare automaticamente, visualizzare o modificare le carte di credito salvate.
+autofillReauthCheckboxWin = Richiedi autenticazione di Windows per compilare automaticamente, visualizzare o modificare le carte di credito salvate.
+autofillReauthCheckboxLin = Richiedi autenticazione di Linux per compilare automaticamente, visualizzare o modificare le carte di credito salvate.
+
+autofillReauthOSDialogMac = modificare le impostazioni di autenticazione
+autofillReauthOSDialogWin = Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Windows.
+autofillReauthOSDialogLin = Per modificare le impostazioni di autenticazione, inserire le credenziali di accesso a Linux.
+
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito. Confermare l’accesso all’account Windows.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = salvare informazioni relative alle carte di credito
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S sta cercando di salvare informazioni relative alle carte di credito.
+
diff --git a/l10n-it/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-it/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6d10f52f17
--- /dev/null
+++ b/l10n-it/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+wc-reporter.label2 = Segnala problema con questo sito…
+wc-reporter.tooltip = Segnala un problema di compatibilità con il sito visitato