diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 314 |
1 files changed, 314 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..45442d40e9 --- /dev/null +++ b/l10n-kab/toolkit/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,314 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = Isefka igensanen WebRTC +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = kles about:webrtc daw + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Sken PeerConnections i medlen +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Ffer PeerConnections i medlen + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = Asniɣmes AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = Senker asniɣmes AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = Seḥbes asniɣmes AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = Asniɣmes AEC irmed (meslay kra n tesdatin d unmeɣṛu-inek sakin rken asekles) +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = Asniɣmes AEC irmed (meslay kra n tesdatin d unmeɣṛu-inek sakin rken asekles) +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Ifuyla n usniɣmes yettwaṭfen ad ttwafen di: { $path } + +## + +# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = Asmiren awurman +# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes +about-webrtc-auto-refresh-default-label = Asmiren awurman s wudem amezwer +# A button which forces a refresh of displayed statistics +about-webrtc-force-refresh-button = Smiren +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = Asulay PeerConnection: +# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened +about-webrtc-data-channels-opened-label = Ibuda n yisefka ldin: +# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed +about-webrtc-data-channels-closed-label = Ibuda n yisefka medlen: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP adigan +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP adigan (Asumer) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP adigan (Tiririt) +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP anmeggag +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP anmeggag (Asumer) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP anmeggag (Tiririt) +about-webrtc-sdp-history-heading = Azray SDP +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = Tuccḍa deg tesleḍt n SDP + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = Tiddadanin RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = Addad ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = Tiddadanin ICE +about-webrtc-ice-restart-count-label = Ɛiwed sker ICE: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE rollbacks: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Iṭamḍanen iţwaceggɛen: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Itamḍanen iţwaremsen: +about-webrtc-ice-component-id = ID n usuddis + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = Adigan +about-webrtc-type-remote = Tanmeggagt + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = Iţusema +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = Iţufren +about-webrtc-save-page-label = Sekles asebter +about-webrtc-debug-mode-msg-label = Askar n tseɣtit +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Senker askar n tseɣtit +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Seḥbes askar n tseɣtit +about-webrtc-stats-heading = Tiddadanin n tɣimit +about-webrtc-stats-clear = Sfeḍ azray +about-webrtc-log-heading = Azray n tuqqna +about-webrtc-log-clear = Sfeḍ aɣmis +about-webrtc-log-show-msg = sken azray + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-log-hide-msg = ffer azray + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-log-section-show-msg = Sken azray + .title = Sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-log-section-hide-msg = Ffer azray + .title = Sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-copy-report-button = Nɣel aneqqis +about-webrtc-copy-report-history-button = NɣNɣel azrazray n uneqquneqqis + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (imdel) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + +about-webrtc-short-send-receive-direction = Azen / Nermes: { $codecs } +about-webrtc-short-send-direction = Azen: { $codecs } +about-webrtc-short-receive-direction = Nermes: { $codecs } + +## + +about-webrtc-local-candidate = Amzazwar adigan +about-webrtc-remote-candidate = Amzazwar anmeggag +about-webrtc-raw-candidates-heading = Akk izirigen imazwaren +about-webrtc-raw-local-candidate = Izirig amzazwar adigan +about-webrtc-raw-remote-candidate = Izirig amzazwar anmeggag +about-webrtc-raw-cand-show-msg = sken-d izirigen imazwaren + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ffer izirigen imazwaren + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Sken-d izirigen imazwaren + .title = Sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Ffer izirigen imazwaren + .title = Sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-priority = Tazwart +about-webrtc-fold-show-msg = Sken aglam leqqayen + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-fold-hide-msg = Ffer aglam leqqayen + .title = sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-fold-default-show-msg = Sken aglam leqqayen + .title = Sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-fold-default-hide-msg = Ffer aglam leqqayen + .title = Sit akken ad tesnefliḍ tigezmi-agi +about-webrtc-dropped-frames-label = Ikataren yettwakksen: +about-webrtc-discarded-packets-label = Ikemmusen yettwanfen: +about-webrtc-decoder-label = Akestengal +about-webrtc-encoder-label = Astengal +about-webrtc-show-tab-label = Sken iccer +about-webrtc-current-framerate-label = Asnagar n tugna +about-webrtc-width-px = Tehri (px) +about-webrtc-height-px = Tiddi (px) +about-webrtc-consecutive-frames = Ikataren yemseḍfaren +about-webrtc-time-elapsed = Akud yezrin (s) +about-webrtc-estimated-framerate = Asnagar n tugna yettuṛaǧan +about-webrtc-rotation-degrees = Tuzzya (tifesniwin) +about-webrtc-first-frame-timestamp = Azemzakud i urmas n ukatar amezwaru +about-webrtc-last-frame-timestamp = Azemzakud i urmas n ukatar aneggaru + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC n urmas adigan +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = Tuzzna tanmeggagt SSRC + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + +about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Sken tawila +about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Ffer tawila + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = Yettunefk +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = Ur yettunefk ara +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Aseqdac yesbadu ismenyifen n WebRTC +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Tehri i yettuṛaǧun +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = Asulay n uneḍfar +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Tehri n tuzna (ibiten/tsn) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Tehri n urmas (ibiten/tsn) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Taččart tafellayt (ibiten/tsn) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = Tanzagt n usendeh (ms) +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = Tidaddanin n frame n tvidyutin - Asulay n MediaStreamTrack: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = asebter yettwakles di: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = afaylu n lǧeṛṛa yella deg tansa-a : { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = askar n tseɣtit irmed, afaylu n lǧeṛṛa yella deg tansa-yagi: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ifuyla n usniɣmes yettwaṭfen ad ttwafen di: { $path } +# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to +# bug reports. +# Variables: +# $path (String) - The path to which the file is saved. +about-webrtc-save-page-complete-msg = Asebter yettwakles di: { $path } +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + [one] { $frames } n tugna + *[other] { $frames } n tugniwin + } +# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. +about-webrtc-channels = + { $channels -> + [one] { $channels } n ubadu + *[other] { $channels } n yibuda + } +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + [one] Yetturmes-d ukemmus { $packets } + *[other] Tturemsen-d ikemmusen { $packets } + } +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + [one] Iṛuḥ ukemmus { $packets } + *[other] Ṛuḥen ikemmusen { $packets } + } +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + [one] Yettwazen ukemmus { $packets } + *[other] Ttwaznen yikemmusen { $packets } + } +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = Gigue { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = Imazwaren ittwamγaden (i d_yewwḍen seld tiririt) ttwasbeṛuṛqen deg amidadi + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = Sbadu SDP adigan ɣer wazemzakud { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = Sbadu SDP anmeggag ɣer wazemzakud { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = Azemzakud { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + +about-webrtc-show-msg-sdp = Sken SDP +about-webrtc-hide-msg-sdp = Ffer SDP + +## + + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + +about-webrtc-media-context-show-msg = Sken asatal n umidyat +about-webrtc-media-context-hide-msg = Ffer asatal n umidyat +about-webrtc-media-context-heading = Asatal n umidyat + +## + |