summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-kk/browser/pdfviewer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties20
-rw-r--r--l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties302
2 files changed, 322 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f8f4c5352c
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/browser/pdfviewer/chrome.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Chrome notification bar messages and buttons
+unsupported_feature=Бұл PDF құжаты дұрыс көрсетілмеуі мүмкін.
+unsupported_feature_forms=Бұл PDF құжатында формалар бар. Формалар өрістерін толтыруға қолдау жоқ.
+unsupported_feature_signatures=Бұл PDF құжатында цифрлық қолтаңбалар бар. Қолтаңбаларды растауға әлі қолдау жоқ.
+open_with_different_viewer=Басқа қолданбада ашу
+open_with_different_viewer.accessKey=о
diff --git a/l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3d8052f89e
--- /dev/null
+++ b/l10n-kk/browser/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Алдыңғы парақ
+previous_label=Алдыңғысы
+next.title=Келесі парақ
+next_label=Келесі
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Парақ
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages={{pagesCount}} ішінен
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=(парақ {{pageNumber}}, {{pagesCount}} ішінен)
+
+zoom_out.title=Кішірейту
+zoom_out_label=Кішірейту
+zoom_in.title=Үлкейту
+zoom_in_label=Үлкейту
+zoom.title=Масштаб
+presentation_mode.title=Презентация режиміне ауысу
+presentation_mode_label=Презентация режимі
+open_file.title=Файлды ашу
+open_file_label=Ашу
+print.title=Баспаға шығару
+print_label=Баспаға шығару
+save.title=Сақтау
+save_label=Сақтау
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Жүктеп алу
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Жүктеп алу
+bookmark1.title=Ағымдағы бет (Ағымдағы беттен URL адресін көру)
+bookmark1_label=Ағымдағы бет
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=Қолданбада ашу
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=Қолданбада ашу
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Құралдар
+tools_label=Құралдар
+first_page.title=Алғашқы параққа өту
+first_page_label=Алғашқы параққа өту
+last_page.title=Соңғы параққа өту
+last_page_label=Соңғы параққа өту
+page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру
+page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру
+page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
+page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
+
+cursor_text_select_tool.title=Мәтінді таңдау құралын іске қосу
+cursor_text_select_tool_label=Мәтінді таңдау құралы
+cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу
+cursor_hand_tool_label=Қол құралы
+
+scroll_page.title=Беттерді айналдыруды пайдалану
+scroll_page_label=Беттерді айналдыру
+scroll_vertical.title=Вертикалды айналдыруды қолдану
+scroll_vertical_label=Вертикалды айналдыру
+scroll_horizontal.title=Горизонталды айналдыруды қолдану
+scroll_horizontal_label=Горизонталды айналдыру
+scroll_wrapped.title=Масштабталатын айналдыруды қолдану
+scroll_wrapped_label=Масштабталатын айналдыру
+
+spread_none.title=Жазық беттер режимін қолданбау
+spread_none_label=Жазық беттер режимсіз
+spread_odd.title=Жазық беттер тақ нөмірлі беттерден басталады
+spread_odd_label=Тақ нөмірлі беттер сол жақтан
+spread_even.title=Жазық беттер жұп нөмірлі беттерден басталады
+spread_even_label=Жұп нөмірлі беттер сол жақтан
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Құжат қасиеттері…
+document_properties_label=Құжат қасиеттері…
+document_properties_file_name=Файл аты:
+document_properties_file_size=Файл өлшемі:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
+document_properties_title=Тақырыбы:
+document_properties_author=Авторы:
+document_properties_subject=Тақырыбы:
+document_properties_keywords=Кілт сөздер:
+document_properties_creation_date=Жасалған күні:
+document_properties_modification_date=Түзету күні:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Жасаған:
+document_properties_producer=PDF өндірген:
+document_properties_version=PDF нұсқасы:
+document_properties_page_count=Беттер саны:
+document_properties_page_size=Бет өлшемі:
+document_properties_page_size_unit_inches=дюйм
+document_properties_page_size_unit_millimeters=мм
+document_properties_page_size_orientation_portrait=тік
+document_properties_page_size_orientation_landscape=жатық
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Жылдам Web көрінісі:
+document_properties_linearized_yes=Иә
+document_properties_linearized_no=Жоқ
+document_properties_close=Жабу
+
+print_progress_message=Құжатты баспаға шығару үшін дайындау…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Бас тарту
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
+toggle_sidebar_notification2.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру (құжатта құрылымы/салынымдар/қабаттар бар)
+toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
+document_outline.title=Құжат құрылымын көрсету (барлық нәрселерді жазық қылу/жинау үшін қос шерту керек)
+document_outline_label=Құжат құрамасы
+attachments.title=Салынымдарды көрсету
+attachments_label=Салынымдар
+layers.title=Қабаттарды көрсету (барлық қабаттарды бастапқы күйге келтіру үшін екі рет шертіңіз)
+layers_label=Қабаттар
+thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
+thumbs_label=Кіші көріністер
+current_outline_item.title=Құрылымның ағымдағы элементін табу
+current_outline_item_label=Құрылымның ағымдағы элементі
+findbar.title=Құжаттан табу
+findbar_label=Табу
+
+additional_layers=Қосымша қабаттар
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Бет {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title={{page}} парағы
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Табу
+find_input.placeholder=Құжаттан табу…
+find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу
+find_previous_label=Алдыңғысы
+find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу
+find_next_label=Келесі
+find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу
+find_match_case_label=Регистрді ескеру
+find_match_diacritics_label=Диакритиканы ескеру
+find_entire_word_label=Сөздер толығымен
+find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз
+find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} / {{total}} сәйкестік
+find_match_count[two]={{current}} / {{total}} сәйкестік
+find_match_count[few]={{current}} / {{total}} сәйкестік
+find_match_count[many]={{current}} / {{total}} сәйкестік
+find_match_count[other]={{current}} / {{total}} сәйкестік
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]={{limit}} сәйкестіктен көп
+find_match_count_limit[one]={{limit}} сәйкестіктен көп
+find_match_count_limit[two]={{limit}} сәйкестіктен көп
+find_match_count_limit[few]={{limit}} сәйкестіктен көп
+find_match_count_limit[many]={{limit}} сәйкестіктен көп
+find_match_count_limit[other]={{limit}} сәйкестіктен көп
+find_not_found=Сөз(дер) табылмады
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Парақ ені
+page_scale_fit=Парақты сыйдыру
+page_scale_auto=Автомасштабтау
+page_scale_actual=Нақты өлшемі
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
+invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
+missing_file_error=PDF файлы жоқ.
+unexpected_response_error=Сервердің күтпеген жауабы.
+rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы]
+password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз.
+password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз.
+password_ok=ОК
+password_cancel=Бас тарту
+
+printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
+printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.
+web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Мәтін
+editor_free_text2_label=Мәтін
+editor_ink2.title=Сурет салу
+editor_ink2_label=Сурет салу
+
+editor_stamp1.title=Суреттерді қосу немесе түзету
+editor_stamp1_label=Суреттерді қосу немесе түзету
+
+free_text2_default_content=Теруді бастау…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Түс
+editor_free_text_size=Өлшемі
+editor_ink_color=Түс
+editor_ink_thickness=Қалыңдығы
+editor_ink_opacity=Мөлдірсіздігі
+
+editor_stamp_add_image_label=Суретті қосу
+editor_stamp_add_image.title=Суретті қосу
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Мәтін түзеткіші
+editor_ink2_aria_label=Сурет түзеткіші
+editor_ink_canvas_aria_label=Пайдаланушы жасаған сурет
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Балама мәтін
+editor_alt_text_edit_button_label=Балама мәтінді өңдеу
+editor_alt_text_dialog_label=Опцияны таңдау
+editor_alt_text_dialog_description=Балама мәтін адамдар суретті көре алмағанда немесе ол жүктелмегенде көмектеседі.
+editor_alt_text_add_description_label=Сипаттаманы қосу
+editor_alt_text_add_description_description=Тақырыпты, баптауды немесе әрекетті сипаттайтын 1-2 сөйлемді қолдануға тырысыңыз.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Декоративті деп белгілеу
+editor_alt_text_mark_decorative_description=Бұл жиектер немесе су белгілері сияқты оюлық суреттер үшін пайдаланылады.
+editor_alt_text_cancel_button=Бас тарту
+editor_alt_text_save_button=Сақтау
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Декоративті деп белгіленген
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=Мысалы, "Жас жігіт тамақ ішу үшін үстел басына отырады"
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Жоғарғы сол жақ бұрыш — өлшемін өзгерту
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Жоғарғы ортасы — өлшемін өзгерту
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Жоғарғы оң жақ бұрыш — өлшемін өзгерту
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Ортаңғы оң жақ — өлшемін өзгерту
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Төменгі оң жақ бұрыш — өлшемін өзгерту
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Төменгі ортасы — өлшемін өзгерту
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Төменгі сол жақ бұрыш — өлшемін өзгерту
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Ортаңғы сол жақ — өлшемін өзгерту