diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lij/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r-- | l10n-lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 58 |
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..09f6a4e70a --- /dev/null +++ b/l10n-lij/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,58 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Adeuvia o gestô de paròlle segrete pe aregordâ sta paròlla segreta. +savePasswordTitle = Conferma +saveLoginButtonAllow.label = Sarva +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = No sarvâ +saveLoginButtonDeny.accesskey = N +saveLoginButtonNever.label = No sarvâ mai +saveLoginButtonNever.accesskey = a +updateLoginButtonText = Agiorna +updateLoginButtonAccessKey = A +updateLoginButtonDeny.label = No agiornâ +updateLoginButtonDeny.accesskey = N +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = T'eu che argòrdo a paròlla segreta de "%1$S" pe %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = T'eu che argòrdo a paròlla segreta pe %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Nisciun nomme utente +togglePasswordLabel=Mostra paròlla segreta +togglePasswordAccessKey2=g +notNowButtonText = Òua &No +neverForSiteButtonText = &Mai pe sto scito +rememberButtonText = &Aregòrda +passwordChangeTitle = Conferma o cangio de paròlla segreta +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = T'eu agiornâ a paròlla segreta pe "%S"? +updatePasswordMsgNoUser = T'eu agiornâ a paròlla segreta? +userSelectText2 = Seleçionn-a o login da agiornâ: +loginsDescriptionAll2=I dæti d'acesso pe sti sciti en sarvæ in sciô computer + +# LOCALIZATION NOTE (useGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Nisciun nomme utente + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Sta conescion a no l'é segua. Te peuan arobâ o teu login. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Pe saveine de ciù + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Mostra acessi sarvæ + |