summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-lt/dom/chrome/security/csp.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-lt/dom/chrome/security/csp.properties')
-rw-r--r--l10n-lt/dom/chrome/security/csp.properties100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lt/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-lt/dom/chrome/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..df535d79fa
--- /dev/null
+++ b/l10n-lt/dom/chrome/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = Tinklalapio nuostatos uždraudė ištekliaus įkėlimą: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = Tinklalapio nuostatos uždraudė ištekliaus %2$S įkėlimą („%1$S“).
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = Aptiktas tinklalapio nuostatų pažeidimas (%1$S), apie kurį turi būti tik pranešta („Report-Only“). Išteklius įkeltas, tačiau išsiųsta pažeidimo ataskaita.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = Aptiktas tinklalapio nuostatų pažeidimas, įkeliant išteklių %2$S („%1$S“). Išsiųsta pažeidimo ataskaita.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = Bandyta išsiųsti ataskaitą negaliojančiu URI: „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = nepavyko išanalizuoti URI: „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = Nepavyko apdoroti nežinomos direktyvos „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Nepaisoma nežinomo paremetro „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = Nepaisoma pasikartojančio šaltinio „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = Ignoruojamas turinys „%1$S“ (nepalaikomas kai perduodama meta-elementu).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = Ignoruojamas šaltinis „%1$S“ (palaikomas tik „script-src“ viduje).\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = Reikšminis žodis „strict-dynamic“, esantis „%1$S“ viduje be jokio leistino „nonce“ arba „hash“, gali nuo įkėlimo užblokuoti visus scenarijus
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = URI ataskaitai siųsti (%1$S) privalo naudoti HTTP arba HTTPS schemą.
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = Ši svetainė (%1$S) nurodo „Report-Only“ nuostatą, tačiau nepateikia URI ataskaitoms siųsti. Išteklius nebus uždraustas, o apie nuostatos pažeidimą pranešti nepavyks.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = Nepavyko išanalizuoti nežinomo šaltinio „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = Atnaujinamas nesaugus prašymas „%1$S“, kad būtų galima naudoti „%2$S“
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = Ignoruojami direktyvos „%1$S“ šaltiniai
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = „%1$S“ interpretuota kaip serverio vardas, o ne reikšminis žodis. Jeigu norite, kad tai būtų interpretuota kaip reikšminis žodis, įrašykite jį viengubose kabutėse: „'%2$S'“.
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = Nepalaikoma direktyva „%1$S“. Šios direktyvos ir jos turinio nebus paisoma.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = Blokuojama nesaugi užklausa „%1$S“.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = „%1$S“ ignoruojama, nes neturi jokių parametrų.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = Izoliavimo direktyva ignoruojama, kai pristatoma su „tik pranešti“ („report-only“) nuostata „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=„%1$S“ ignoruojamas dėl „%2$S“ direktyvos.
+
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = Ignoruojamas šaltinis „%1$S“ (nepalaikomas „%2$S“ viduje).
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = Nepavyko išanalizuoti negalimo šaltinio „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = Nepavyko išanalizuoti negalimo serverio vardo „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = Nepavyko išanalizuoti prievado adrese „%1$S“
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = Aptiktos besikartojančios „%1$S“ direktyvos. Bus paisoma tik pirmosios iš jų.
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = Nepavyko išanalizuoti netinkamos izoliavimo gairės „%1$S“
+