summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl250
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9ba8f681b4
--- /dev/null
+++ b/l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,250 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case.
+# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case
+#
+# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar.
+
+
+## Application Menu (macOS only)
+
+menu-application-preferences =
+ .label = Преференции
+menu-application-services =
+ .label = Сервиси
+menu-application-hide-this =
+ .label = Скриј { -brand-shorter-name }
+menu-application-hide-other =
+ .label = Скриј ги другите
+menu-application-show-all =
+ .label = Прикажи сè
+
+##
+
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Излез
+ *[other] Излези
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] x
+ *[other] з
+ }
+
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Излези од { -brand-shorter-name }
+
+menu-about =
+ .label = За { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = A
+
+## File Menu
+
+menu-file =
+ .label = Датотека
+ .accesskey = Д
+menu-file-new-tab =
+ .label = Ново јазиче
+ .accesskey = ј
+menu-file-new-container-tab =
+ .label = Ново контејнерско јазиче
+ .accesskey = К
+menu-file-new-window =
+ .label = Нов прозорец
+ .accesskey = Н
+menu-file-new-private-window =
+ .label = Нов приватен прозорец
+ .accesskey = П
+# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows
+# that aren't main browser windows, or when there are no windows
+# but Firefox is still running.
+menu-file-open-location =
+ .label = Отвори локација…
+menu-file-open-file =
+ .label = Отвори датотека…
+ .accesskey = О
+menu-file-close-window =
+ .label = Затвори го прозорецот
+ .accesskey = п
+menu-file-save-page =
+ .label = Сними страница како…
+ .accesskey = а
+menu-file-email-link =
+ .label = Испрати линк…
+ .accesskey = И
+menu-file-print-setup =
+ .label = Поставување на страницата…
+ .accesskey = с
+menu-file-print =
+ .label = Печати…
+ .accesskey = ч
+menu-file-import-from-another-browser =
+ .label = Увези од друг прелистувач...
+ .accesskey = и
+menu-file-go-offline =
+ .label = Работи локално
+ .accesskey = Р
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit =
+ .label = Уредување
+ .accesskey = е
+menu-edit-find-again =
+ .label = Пронајди повторно
+ .accesskey = а
+menu-edit-bidi-switch-text-direction =
+ .label = Промени ја насоката на текстот
+ .accesskey = р
+
+## View Menu
+
+menu-view =
+ .label = Поглед
+ .accesskey = г
+menu-view-toolbars-menu =
+ .label = Алатници
+ .accesskey = А
+menu-view-sidebar =
+ .label = Странична лента
+ .accesskey = н
+menu-view-bookmarks =
+ .label = Обележувачи
+menu-view-history-button =
+ .label = Историја
+menu-view-synced-tabs-sidebar =
+ .label = Синхронизирани јазичиња
+menu-view-full-zoom =
+ .label = Приказ
+ .accesskey = З
+menu-view-full-zoom-enlarge =
+ .label = Зголеми
+ .accesskey = г
+menu-view-full-zoom-reduce =
+ .label = Намали
+ .accesskey = м
+menu-view-full-zoom-actual-size =
+ .label = Вистинска големина
+ .accesskey = В
+menu-view-full-zoom-toggle =
+ .label = Зумирај само текст
+ .accesskey = т
+menu-view-page-style-menu =
+ .label = Стил на страница
+ .accesskey = л
+menu-view-page-style-no-style =
+ .label = Без стил
+ .accesskey = е
+menu-view-page-basic-style =
+ .label = Основен стил на страница
+ .accesskey = О
+
+## These should match what Safari and other Apple applications
+## use on macOS.
+
+menu-view-enter-full-screen =
+ .label = На цел екран
+ .accesskey = ц
+menu-view-exit-full-screen =
+ .label = Исклучи цел екран
+ .accesskey = ц
+menu-view-full-screen =
+ .label = На цел екран
+ .accesskey = ц
+
+## These menu items may use the same accesskey.
+
+##
+
+menu-view-show-all-tabs =
+ .label = Прикажи ги сите јазичиња
+ .accesskey = П
+menu-view-bidi-switch-page-direction =
+ .label = Промени ја насоката на страницата
+ .accesskey = о
+
+## History Menu
+
+menu-history =
+ .label = Историја
+ .accesskey = с
+menu-history-show-all-history =
+ .label = Прикажи ја сета историја
+menu-history-clear-recent-history =
+ .label = Исчисти ја скорешната историја…
+menu-history-synced-tabs =
+ .label = Синхронизирани јазичиња
+menu-history-restore-last-session =
+ .label = Врати претходна сесија
+menu-history-hidden-tabs =
+ .label = Скриени јазичиња
+menu-history-undo-menu =
+ .label = Скоро-затворени јазичиња
+menu-history-undo-window-menu =
+ .label = Скоро-затворени прозорци
+
+## Bookmarks Menu
+
+menu-bookmarks-menu =
+ .label = Обележувачи
+ .accesskey = б
+menu-bookmarks-all-tabs =
+ .label = Обележи ги сите јазичиња…
+menu-bookmarks-toolbar =
+ .label = Алатник со обележувачи
+menu-bookmarks-other =
+ .label = Останати обележувачи
+menu-bookmarks-mobile =
+ .label = Мобилни обележувачи
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools =
+ .label = Алатки
+ .accesskey = т
+menu-tools-downloads =
+ .label = Преземања
+ .accesskey = р
+menu-tools-sync-now =
+ .label = Синхронизирај сега
+ .accesskey = С
+menu-tools-page-source =
+ .label = Изворен код
+ .accesskey = о
+menu-tools-page-info =
+ .label = Информации за страницата
+ .accesskey = И
+
+## Window Menu
+
+menu-window-menu =
+ .label = Прозорец
+menu-window-bring-all-to-front =
+ .label = Донеси ги сите напред
+
+## Help Menu
+
+
+# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should
+# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by
+# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app".
+# Example: appmenu-get-help
+#
+# These strings are duplicated to allow for different casing depending on
+# where the strings appear.
+
+menu-help =
+ .label = Помош
+ .accesskey = ш
+# Label of the Help menu item. Either this or
+# menu-help-notdeceptive is shown.
+menu-help-report-deceptive-site =
+ .label = Пријавете измамничка страница
+ .accesskey = D