diff options
Diffstat (limited to 'l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl | 250 |
1 files changed, 250 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9ba8f681b4 --- /dev/null +++ b/l10n-mk/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,250 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Преференции +menu-application-services = + .label = Сервиси +menu-application-hide-this = + .label = Скриј { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Скриј ги другите +menu-application-show-all = + .label = Прикажи сè + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Излез + *[other] Излези + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] x + *[other] з + } + +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Излези од { -brand-shorter-name } + +menu-about = + .label = За { -brand-shorter-name } + .accesskey = A + +## File Menu + +menu-file = + .label = Датотека + .accesskey = Д +menu-file-new-tab = + .label = Ново јазиче + .accesskey = ј +menu-file-new-container-tab = + .label = Ново контејнерско јазиче + .accesskey = К +menu-file-new-window = + .label = Нов прозорец + .accesskey = Н +menu-file-new-private-window = + .label = Нов приватен прозорец + .accesskey = П +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Отвори локација… +menu-file-open-file = + .label = Отвори датотека… + .accesskey = О +menu-file-close-window = + .label = Затвори го прозорецот + .accesskey = п +menu-file-save-page = + .label = Сними страница како… + .accesskey = а +menu-file-email-link = + .label = Испрати линк… + .accesskey = И +menu-file-print-setup = + .label = Поставување на страницата… + .accesskey = с +menu-file-print = + .label = Печати… + .accesskey = ч +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Увези од друг прелистувач... + .accesskey = и +menu-file-go-offline = + .label = Работи локално + .accesskey = Р + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Уредување + .accesskey = е +menu-edit-find-again = + .label = Пронајди повторно + .accesskey = а +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Промени ја насоката на текстот + .accesskey = р + +## View Menu + +menu-view = + .label = Поглед + .accesskey = г +menu-view-toolbars-menu = + .label = Алатници + .accesskey = А +menu-view-sidebar = + .label = Странична лента + .accesskey = н +menu-view-bookmarks = + .label = Обележувачи +menu-view-history-button = + .label = Историја +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Синхронизирани јазичиња +menu-view-full-zoom = + .label = Приказ + .accesskey = З +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Зголеми + .accesskey = г +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Намали + .accesskey = м +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Вистинска големина + .accesskey = В +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Зумирај само текст + .accesskey = т +menu-view-page-style-menu = + .label = Стил на страница + .accesskey = л +menu-view-page-style-no-style = + .label = Без стил + .accesskey = е +menu-view-page-basic-style = + .label = Основен стил на страница + .accesskey = О + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = На цел екран + .accesskey = ц +menu-view-exit-full-screen = + .label = Исклучи цел екран + .accesskey = ц +menu-view-full-screen = + .label = На цел екран + .accesskey = ц + +## These menu items may use the same accesskey. + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Прикажи ги сите јазичиња + .accesskey = П +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Промени ја насоката на страницата + .accesskey = о + +## History Menu + +menu-history = + .label = Историја + .accesskey = с +menu-history-show-all-history = + .label = Прикажи ја сета историја +menu-history-clear-recent-history = + .label = Исчисти ја скорешната историја… +menu-history-synced-tabs = + .label = Синхронизирани јазичиња +menu-history-restore-last-session = + .label = Врати претходна сесија +menu-history-hidden-tabs = + .label = Скриени јазичиња +menu-history-undo-menu = + .label = Скоро-затворени јазичиња +menu-history-undo-window-menu = + .label = Скоро-затворени прозорци + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Обележувачи + .accesskey = б +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Обележи ги сите јазичиња… +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Алатник со обележувачи +menu-bookmarks-other = + .label = Останати обележувачи +menu-bookmarks-mobile = + .label = Мобилни обележувачи + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Алатки + .accesskey = т +menu-tools-downloads = + .label = Преземања + .accesskey = р +menu-tools-sync-now = + .label = Синхронизирај сега + .accesskey = С +menu-tools-page-source = + .label = Изворен код + .accesskey = о +menu-tools-page-info = + .label = Информации за страницата + .accesskey = И + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Прозорец +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Донеси ги сите напред + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Помош + .accesskey = ш +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Пријавете измамничка страница + .accesskey = D |