diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl | 60 |
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-nb-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e0bfbdbb9 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-blocked-phishing-page-title = Villedende nettsted +safeb-blocked-malware-page-title = Å besøke dette nettstedet kan skade datamaskinen din +safeb-blocked-unwanted-page-title = Nettstedet forut kan inneholde skadelig programvare +safeb-blocked-harmful-page-title = Nettstedet forut kan inneholde skadelig programvare +safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne siden fordi den kan få deg til å gjøre noe farlig som å installere programvare eller avsløre personlig informasjon som passord eller betalingskort. +safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne siden fordi den kan forsøke å installere skadelig programvare som kan stjele eller slette personlig informasjon på datamaskinen din. +safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne nettsiden fordi den kan prøve å lure deg til å installere programmer som skader nettleseropplevelsen din (for eksempel ved å endre startsiden din eller ved å vise ekstra annonser på nettsteder du besøker). +safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } blokkerte denne siden fordi den kan prøve å installere farlige apper som stjeler eller sletter din informasjon (for eksempel bilder, passord, meldinger og betalingskort). +# Variables: +# $advisoryname (string) - Name of the advisory entity +safeb-palm-advisory-desc = Rådgiving levert av <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>. +safeb-palm-accept-label = Gå tilbake +safeb-palm-see-details-label = Se detaljer + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som et villedende nettsted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a> eller <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet. +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert som et villedende nettsted</a>. Du kan <a data-l10n-name='report_detection'>rapportere et deteksjonsproblem</a>. + +## + +safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Les mer om villedende nettsteder og nettfisking på <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Les mer om { -brand-short-name } sin beskyttelse mot nettfisking og skadelig programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet. +safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. + +## + +safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Les mer om { -brand-short-name } sin beskyttelse mot nettfisking og skadelig programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet. +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde skadelig programvare</a>. + +## + +safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Les mer om skadelig og uønsket programvare på <a data-l10n-name='learn_more_link'>Uønsket programvarepolicy</a>. Les mer om { -brand-short-name } sin beskyttelse mot nettfisking og skadelig programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. + +## Variables +## $sitename (string) - Domain name for the blocked page + +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde potensielt skadelig programvare</a>. Du kan <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorere risikoen</a> og gå til dette usikre nettstedet. +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> er <a data-l10n-name='error_desc_link'>rapportert å inneholde potensielt skadelig programvare</a>. + +## + +safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Les mer om { -brand-short-name } sin beskyttelse mot nettfisking og skadelig programvare på <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-palm-notdeceptive = + .label = Dette er ikke et villedende nettsted … + .accesskey = d |