diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl | 126 |
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f7ec0b0a9 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,126 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } hindra denne sida frå å spørje deg om å installere programvare på datamaskina di. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Tillate { $host } å innstallere eit tillegg? +xpinstall-prompt-message = Du prøver å installere eit tillegg frå { $host }. Hald berre fram om du stolar på nettsida. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Tillate ein ukjend nettstad å installere eit tillegg? +xpinstall-prompt-message-unknown = Du prøver å installere ei utviding frå ei ukjend nettside. Fortset berre viss du stolar på nettstaden. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Ikkje tillat + .accesskey = k +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Aldri tillat + .accesskey = A +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Rapporter mistenkjeleg nettstad + .accesskey = R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Fortset til installasjon + .accesskey = F + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Denne nettstaden ber om tilgang til MIDI-einingane (Musical Instrument Digital Interface) dine. Tilgang for eininga kan aktiverast ved å installere eit tillegg. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Denne tilgangen er ikkje garantert å vere sikker. Hald berre fram om du stolar på nettstaden. + +## + +xpinstall-disabled-locked = Programvareinstallasjon er avslått av systemansvarleg. +xpinstall-disabled = Programvareinstallasjon er avslått no. Trykk på Tillat for å slå på, og prøv på nytt. +xpinstall-disabled-button = + .label = Tillat + .accesskey = T +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) vert blokkert av systemadministratoren din. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = Systemadministratoren din hindra denne nettstaden frå å spørje deg om å installere programvare på datamaskina di. +addon-install-full-screen-blocked = Tilleggsinnstallasjon er ikkje tillaten medan du er i, eller før du går inn i, fullskjermmodus. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } lagt til i { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } krev nye løyve +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Fullfør installasjonen av utvidingar importerte til { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Fjerne { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Fjerne { $name } frå { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Fjern +addon-removal-abuse-report-checkbox = Rapporter denne utvidinga til { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Lastar ned og stadfestar tillegg… + *[other] Lastar ned og stadfestar { $addonCount } tillegg… + } +addon-download-verifying = Stadfestar +addon-install-cancel-button = + .label = Avbryt + .accesskey = A +addon-install-accept-button = + .label = Legg til + .accesskey = L + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Denne sida vil gjerne installere eit tillegg i { -brand-short-name }: + *[other] Denne sida vil gjerne installere { $addonCount } tillegg i { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Åtvaring: Denne nettstaden ønskjer å installere eit ikkje-stadfesta tillegg i { -brand-short-name }. Fortset på eigen risiko. + *[other] Åtvaring: Denne nettstaden ønskjer å installere { $addonCount } ikkje-stadfesta tillegg i { -brand-short-name }. Fortset på eigen risiko. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Åtvaring: Denne nettstaden ønskjer å installere { $addonCount } tillegg i { -brand-short-name }, der nokre er ikkje-stadfesta. Fortset på eigen risiko. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Klarte ikkje å laste ned tillegget på grunn av ein tilkoplingsfeil. +addon-install-error-incorrect-hash = Klarte ikkje å installere tillegget fordi det ikkje passar med det tillegget { -brand-short-name } venta. +addon-install-error-corrupt-file = Klarte ikkje å installere tillegget, lasta ned frå denne sida, fordi det ser ut til at det er skada. +addon-install-error-file-access = Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi { -brand-short-name } ikkje klarte å endre den påkravde fila. +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } har hindra denne sida frå å installere eit ikkje-stadfesta tillegg. +addon-install-error-invalid-domain = Tillegget { $addonName } kan ikkje installerast frå denne plasseringa. +addon-local-install-error-network-failure = Klarte ikkje å installere dette tillegget på grunn av ein feil i filsystemet. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Klarte ikkje å installere dette tillegget på grunn av at det ikkje passar med utvidinga som { -brand-short-name } venta. +addon-local-install-error-corrupt-file = Klarte ikkje å installere dette tillegget fordi det ser ut til å vere skada. +addon-local-install-error-file-access = Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi { -brand-short-name } kan ikkje endre den påkravde fila. +addon-local-install-error-not-signed = Klarte ikkje å installere dette tillegget fordi det ikkje er stadfesta. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi det ikkje er kompatibelt med { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = Klarte ikkje å installere { $addonName } fordi det er fare for at det vert laga tryggings- og stabilitetsproblem. |