diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/browser/browser/aboutLogins.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/browser/browser/aboutLogins.ftl | 501 |
1 files changed, 501 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b15a9644f1 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,501 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Contas e senhas +about-logins-login-filter = + .placeholder = Pesquisar contas + .key = F +create-new-login-button = + .title = Criar nova conta +about-logins-page-title-name = Senhas +about-logins-login-filter2 = + .placeholder = Pesquisar senhas + .key = F +create-login-button = + .title = Adicionar senha +fxaccounts-sign-in-text = Tenha suas senhas em outros dispositivos +fxaccounts-sign-in-sync-button = Entrar na conta para sincronizar +fxaccounts-avatar-button = + .title = Gerenciar conta + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Abrir menu +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Importar de outro navegador… +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Importar de um arquivo… +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Exportar contas… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Remover todas as contas… +about-logins-menu-menuitem-export-logins2 = Exportar senhas… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins2 = Remover todas as senhas… +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Opções + *[other] Preferências + } +about-logins-menu-menuitem-help = Ajuda + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Contas que combinar com a consulta +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } conta + *[other] { $count } contas + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } conta + *[other] { $count } de { $total } contas + } +# Variables +# $count (number) - Number of logins +login-list-count2 = + { $count -> + [one] { $count } senha + *[other] { $count } senhas + } +# Variables +# $count (number) - Number of filtered logins +# $total (number) - Total number of logins +login-list-filtered-count2 = + { $total -> + [one] { $count } de { $total } senha + *[other] { $count } de { $total } senhas + } +login-list-sort-label-text = Ordenar por: +login-list-name-option = Nome (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Nome (Z-A) +login-list-username-option = Nome de usuário (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Nome de usuário (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Alertas +login-list-last-changed-option = Última modificação +login-list-last-used-option = Último uso +login-list-intro-title = Nenhuma conta encontrada +login-list-intro-title2 = Nenhuma senha salva +login-list-intro-description = Quando você salva uma senha no { -brand-product-name }, ela aparece aqui. +about-logins-login-list-empty-search-title = Nenhuma conta encontrada +about-logins-login-list-empty-search-title2 = Nenhuma senha encontrada +about-logins-login-list-empty-search-description = Nenhum resultado corresponde à sua busca. +login-list-item-title-new-login = Nova conta +login-list-item-subtitle-new-login = Informe as credenciais da sua conta +login-list-item-title-new-login2 = Adicionar senha +login-list-item-subtitle-missing-username = (sem nome de usuário) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Site vazado +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Senha vulnerável +about-logins-list-section-breach = Sites com vazamento de dados +about-logins-list-section-vulnerable = Senhas vulneráveis +about-logins-list-section-nothing = Nenhum alerta +about-logins-list-section-today = Hoje +about-logins-list-section-yesterday = Ontem +about-logins-list-section-week = Últimos 7 dias + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Procurando suas contas salvas? Ative a sincronização ou importe. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nenhuma conta sincronizada foi encontrada. +login-intro-description = Se você salvou suas contas no { -brand-product-name } em outro dispositivo, veja como tê-las aqui: +login-intro-instructions-fxa = Crie ou entre na sua { -fxaccount-brand-name } no dispositivo onde suas contas estão salvas. +about-logins-login-intro-heading-message = Salve suas senhas em um local seguro +login-intro-description2 = Todas as senhas que você salva no { -brand-product-name } são criptografadas. Além disso, estamos atentos a vazamentos de dados e alertamos você caso seja afetado. <a data-l10n-name="breach-alert-link">Saiba mais</a> +login-intro-instructions-fxa2 = Crie ou entre na sua conta no dispositivo onde suas contas estão salvas. +login-intro-instructions-fxa-settings = Vá em Configurações > Sincronização > Ativar sincronização… Selecione a opção de contas e senhas. +login-intro-instructions-fxa-passwords-help = Visite o <a data-l10n-name="passwords-help-link">suporte a senhas</a> para obter mais ajuda. +about-logins-intro-browser-only-import = Se suas contas estão salvas em outro navegador, você pode <a data-l10n-name="import-link">importar no { -brand-product-name }</a> +about-logins-intro-import2 = Se suas contas foram salvas fora do { -brand-product-name }, você pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um arquivo</a> +about-logins-intro-import3 = Selecione acima o botão de sinal de mais para adicionar uma senha agora. Você também pode <a data-l10n-name="import-browser-link">importar senhas de outro navegador</a> ou <a data-l10n-name="import-file-link">de um arquivo</a>. + +## Login + +login-item-new-login-title = Criar nova conta +# Header for adding a password +about-logins-login-item-new-login-title = Adicionar senha +login-item-edit-button = Editar +about-logins-login-item-remove-button = Remover +login-item-origin-label = Endereço do site +login-item-tooltip-message = Certifique-se de que corresponde ao endereço exato do site onde você acessou a conta. +about-logins-origin-tooltip2 = Insira o endereço completo e certifique-se de corresponder exatamente a onde você fez entrou na conta. +# Variables +# $webTitle (String) - Website title of the password being changed. +about-logins-edit-password-tooltip = Certifique-se de salvar a senha atual da sua conta deste site. Mudar a senha aqui não a altera em { $webTitle }. +about-logins-add-password-tooltip = Certifique-se de salvar a senha atual da sua conta deste site. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Nome de usuário +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (sem nome de usuário) +login-item-copy-username-button-text = Copiar +login-item-copied-username-button-text = Copiado! +login-item-password-label = Senha +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Mostrar senha +login-item-copy-password-button-text = Copiar +login-item-copied-password-button-text = Copiado! +login-item-save-changes-button = Salvar alterações +about-logins-login-item-save-changes-button = Salvar +login-item-save-new-button = Salvar +login-item-cancel-button = Cancelar + +## The date is displayed in a timeline showing the password evolution. +## A label is displayed under the date to describe the type of change. +## (e.g. updated, created, etc.) + +# Variables +# $datetime (date) - Event date +login-item-timeline-point-date = { DATETIME($datetime, day: "numeric", month: "short", year: "numeric") } +login-item-timeline-action-created = Criação +login-item-timeline-action-updated = Atualizada +login-item-timeline-action-used = Usada + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Para editar a conta, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = editar a conta salva +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-win = Para editar a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message2-macosx = editar a senha salva +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Para ver a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = revelar a senha salva +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Para copiar a senha, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copiar a senha salva +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Para exportar suas contas, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = exportar contas e senhas salvas +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-win = Para exportar suas senhas, insira suas credenciais de acesso ao Windows. Isso ajuda a proteger a segurança de suas contas. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message2-macosx = exportar senhas salvas + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Digite sua senha principal para ver contas e senhas salvas +master-password-reload-button = + .label = Entrar + .accesskey = E + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Cancelar +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Cancelar +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Remover esta conta? +confirm-delete-dialog-message = Esta ação não pode ser desfeita. +# Title for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-title = Remover senha? +# Message for modal to confirm the removal of one saved password +about-logins-confirm-delete-dialog-message = Você não pode desfazer esta ação. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Remover + +## Variables +## $count (number) - Number of items + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Remover + [one] Remover + *[other] Remover tudo + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Sim, remover esta conta + [one] Sim, remover esta conta + *[other] Sim, remover estas contas + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Remover { $count } conta? + *[other] Remover todas as { $count } contas? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. + [one] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. + *[other] Serão removidas as contas que você salvou no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Remover { $count } conta de todos os dispositivos? + *[other] Remover todas as { $count } contas de todos os dispositivos? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. + [one] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. + *[other] Serão removidas todos as contas que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua { -fxaccount-brand-name }. Também serão removidos alertas de vazamento que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Será removida a conta que você salvou no { -brand-short-name } em todos os dispositivos sincronizados com sua conta. Também serão removidos alertas de vazamentos que aparecem aqui. Você não pode desfazer esta ação. + *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your account. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. + } +# Checkbox for modal to confirm the removal of saved passwords +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label2 = + { $count -> + [1] Sim, remover senha + [one] Sim, remover senha + *[other] Sim, remover senhas + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Remover { $count } senha? + *[other] Remover todas as { $count } senhas? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user is NOT synced +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message2 = + { $count -> + [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. + [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. + *[other] Esta operação remove as senhas salvas no { -brand-short-name } e quaisquer alertas de vazamento de dados. Esta ação não pode ser desfeita. + } +# Title for modal to confirm the removal of all saved passwords when user IS SYNCED +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title2 = + { $count -> + [one] Remover { $count } senha de todos os dispositivos? + *[other] Remover todas as { $count } senhas de todos os dispositivos? + } +# Message for modal to confirm the removal of saved passwords when user IS synced. +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message3 = + { $count -> + [1] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. + [one] Esta operação remove a senha salva no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. + *[other] Esta operação remove todas as senhas salvas no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos sincronizados. Também remove quaisquer alertas de vazamento de dados presentes aqui. Esta ação não pode ser desfeita. + } + +## + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Exportar contas e senhas +about-logins-confirm-export-dialog-message = Suas senhas serão salvas em texto legível (exemplo, Senh@Ruim123), qualquer pessoa que consiga abrir o arquivo exportado poderá ver. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Exportar… +about-logins-confirm-export-dialog-title2 = Uma observação sobre exportação de senhas +about-logins-confirm-export-dialog-message2 = + Ao exportar, suas senhas são salvas em um arquivo em texto legível. + Quando terminar de usar o arquivo, recomendamos apagar para que outras pessoas que usam este dispositivo não possam ver suas senhas. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button2 = Continuar a exportação +about-logins-alert-import-title = Importação concluída +about-logins-alert-import-message = Ver resumo detalhado da importação +confirm-discard-changes-dialog-title = Descartar alterações não salvas? +confirm-discard-changes-dialog-message = Todas as alterações não salvas serão perdidas. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Descartar + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Vazamento de site +breach-alert-text = Senhas foram vazadas ou roubadas deste site desde a última vez que você atualizou suas credenciais de acesso. Mude a senha para proteger sua conta. +about-logins-breach-alert-date = Este vazamento ocorreu em { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Ir para { $hostname } + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Senha vulnerável +about-logins-vulnerable-alert-text2 = Esta senha foi usada em outra conta de um site onde houve vazamento de dados. Reaproveitar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Mude esta senha. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Ir para { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Saiba mais + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = Já existe um item de { $loginTitle } com este nome de usuário. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir para o item existente?</a> +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = Ocorreu um erro ao tentar salvar esta senha. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Exportar arquivo de contas +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = contas.csv +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title2 = Exportar senhas do { -brand-short-name } +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename2 = senhas.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Exportar +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documento CSV + *[other] Arquivo CSV + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Importar arquivo de contas +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title2 = Importar senhas para o { -brand-short-name } +about-logins-import-file-picker-import-button = Importar +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documento CSV + *[other] Arquivo CSV + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] Documento TSV + *[other] Arquivo TSV + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Importação concluída +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + [one] <span>Nova conta adicionada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Novas contas adicionadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + [one] <span>Conta existente atualizada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Contas existentes atualizadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + [one] <span>Conta duplicada encontrada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importada)</span> + *[other] <span>Contas duplicadas encontradas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importadas)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-added2 = + { $count -> + [one] <span>Nova senha adicionada:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Novas senhas adicionadas:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-modified2 = + { $count -> + [one] <span>Item existente atualizado:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + *[other] <span>Itens existentes atualizados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } +about-logins-import-dialog-items-no-change2 = + { $count -> + [one] <span>Item duplicado encontrado:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importado)</span> + *[other] <span>Itens duplicados encontrados:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importados)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + [one] <span>Erro:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importado)</span> + *[other] <span>Erros:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(não importados)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Concluído +about-logins-import-dialog-error-title = Erro de importação +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Vários valores conflitantes para uma mesma conta +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Por exemplo, vários nomes de usuário, senhas, endereços, etc. para uma mesma conta. +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = Problema no formato do arquivo +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Cabeçalhos de coluna incorretos ou ausentes. Certifique-se de que o arquivo inclui colunas de nome de usuário, senha e URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = Não foi possível ler o arquivo +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = O { -brand-short-name } não tem permissão para ler o arquivo. Experimente alterar as permissões do arquivo. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = Não foi possível analisar o arquivo +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Certifique-se de selecionar um arquivo CSV ou TSV. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nenhuma conta foi importada +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Saiba mais +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Tentar importar novamente… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Cancelar +about-logins-import-report-title = Resumo da importação +about-logins-import-report-description = Contas e senhas importadas para o { -brand-short-name }. +about-logins-import-report-description2 = Senhas importadas para o { -brand-short-name }. +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Linha { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicado: Corresponde exatamente a uma conta já existente +about-logins-import-report-row-description-modified = Conta existente atualizada +about-logins-import-report-row-description-added = Nova conta adicionada +about-logins-import-report-row-description-no-change2 = Duplicado: Corresponde exatamente a um item já existente +about-logins-import-report-row-description-modified2 = Item existente atualizado +about-logins-import-report-row-description-added2 = Nova senha adicionada +about-logins-import-report-row-description-error = Erro: Falta um campo + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Erro: Múltiplos valores de { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Erro: Falta { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Nova conta adicionada</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Novas contas adicionadas</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Conta existente atualizada</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Contas existentes atualizadas</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Conta duplicada</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importada)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Contas duplicadas</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importadas)</div> + } +about-logins-import-report-added2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nova senha adicionada</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">novas senhas adicionadas</div> + } +about-logins-import-report-modified2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">item existente atualizado</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">itens existentes atualizados</div> + } +about-logins-import-report-no-change2 = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">item duplicado</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importado)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">itens duplicados</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importados)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erro</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importado)</div> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Erros</div> <div data-l10n-name="not-imported">(não importados)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Relatório de resumo da importação |