diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/browser/browser/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/browser/browser/addonNotifications.ftl | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..820595603f --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = O { -brand-short-name } impediu que este site instale um programa neste computador. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Permitir que { $host } instale uma extensão? +xpinstall-prompt-message = Você está tentando instalar uma extensão de { $host }. Tenha certeza se confia neste site antes de continuar. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Permitir que um site desconhecido instale uma extensão? +xpinstall-prompt-message-unknown = Você está tentando instalar uma extensão a partir de um site desconhecido. Tenha certeza de que confia neste site antes de continuar. + +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Não permitir + .accesskey = N +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Nunca permitir + .accesskey = N +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Denunciar site suspeito + .accesskey = D +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Avançar para a instalação + .accesskey = C + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Este site está solicitando acesso a seus dispositivos MIDI (Musical Instrument Digital Interface). O acesso a dispositivos pode ser ativado instalando uma extensão. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Não há garantia deste acesso ser seguro. Só continue se confiar neste site. + +## + +xpinstall-disabled-locked = A instalação de software foi desativada pelo administrador do sistema. +xpinstall-disabled = A instalação de software está desativada. Clique em Ativar e tente novamente. +xpinstall-disabled-button = + .label = Ativar + .accesskey = A + +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) foi bloqueado pelo administrador do seu sistema. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = O administrador do seu sistema impediu que este site pedisse autorização para instalar programas neste computador. +addon-install-full-screen-blocked = A instalação de extensões não é permitida no modo de tela inteira ou logo antes de mudar para tela inteira. + +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } adicionado ao { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } requer novas permissões + +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Finalize a instalação das extensões importadas para o { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Remover { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Remover { $name } do { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Remover +addon-removal-abuse-report-checkbox = Denunciar esta extensão para a { -vendor-short-name } + +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Baixando e verificando a extensão… + *[other] Baixando e verificando { $addonCount } extensões… + } +addon-download-verifying = Verificando + +addon-install-cancel-button = + .label = Cancelar + .accesskey = C +addon-install-accept-button = + .label = Adicionar + .accesskey = A + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Este site quer instalar uma extensão no { -brand-short-name }: + *[other] Este site quer instalar { $addonCount } extensões no { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Cuidado: Este site quer instalar uma extensão não-verificada em { -brand-short-name }. Proceda por sua conta e risco. + *[other] Cuidado: Este site quer instalar { $addonCount } extensões não-verificadas em { -brand-short-name }. Proceda por sua conta e risco. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Cuidado: Este site quer instalar { $addonCount } extensões em { -brand-short-name }, algumas das quais não foram verificadas. Proceda por sua conta e risco. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = A extensão não pôde ser baixada por causa de uma falha na conexão. +addon-install-error-incorrect-hash = A extensão não pôde ser instalada porque não corresponde à extensão { -brand-short-name } esperada. +addon-install-error-corrupt-file = A extensão baixada deste site não pôde ser instalada porque parece estar corrompida. +addon-install-error-file-access = { $addonName } não pôde ser instalado porque { -brand-short-name } não pode modificar o arquivo necessário. +addon-install-error-not-signed = O { -brand-short-name } impediu que este site instale uma extensão não verificada. +addon-install-error-invalid-domain = A extensão { $addonName } não pode ser instalada a partir deste local. +addon-local-install-error-network-failure = Esta extensão não pôde ser instalada devido a um erro do sistema de arquivos. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Esta extensão não pôde ser instalada porque não corresponde à extensão { -brand-short-name } esperada. +addon-local-install-error-corrupt-file = Esta extensão não pôde ser instalada porque parece estar danificada. +addon-local-install-error-file-access = { $addonName } não pôde ser instalado porque { -brand-short-name } não pode modificar o arquivo necessário. +addon-local-install-error-not-signed = Esta extensão não pôde ser instalada porque não foi verificada. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = { $addonName } não pôde ser instalado porque não é compatível com o { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = { $addonName } não pôde ser instalado porque tem um elevado risco de causar problemas de estabilidade ou segurança. |