summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/browser/browser/places.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/browser/browser/places.ftl')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/browser/browser/places.ftl268
1 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/browser/browser/places.ftl b/l10n-pt-BR/browser/browser/places.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..81d9709b91
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/browser/browser/places.ftl
@@ -0,0 +1,268 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+places-open =
+ .label = Abrir
+ .accesskey = r
+places-open-in-tab =
+ .label = Abrir em nova aba
+ .accesskey = v
+places-open-in-container-tab =
+ .label = Abrir em nova aba contêiner
+ .accesskey = i
+places-open-all-bookmarks =
+ .label = Abrir todos os favoritos
+ .accesskey = A
+places-open-all-in-tabs =
+ .label = Abrir tudo em abas
+ .accesskey = A
+places-open-in-window =
+ .label = Abrir em nova janela
+ .accesskey = n
+places-open-in-private-window =
+ .label = Abrir em nova janela privativa
+ .accesskey = p
+places-empty-bookmarks-folder =
+ .label = (vazio)
+places-add-bookmark =
+ .label = Adicionar favorito…
+ .accesskey = f
+places-add-folder-contextmenu =
+ .label = Adicionar pasta…
+ .accesskey = p
+places-add-folder =
+ .label = Adicionar pasta…
+ .accesskey = p
+places-add-separator =
+ .label = Adicionar separador
+ .accesskey = s
+places-view =
+ .label = Exibir
+ .accesskey = b
+places-by-date =
+ .label = Por data
+ .accesskey = d
+places-by-site =
+ .label = Por site
+ .accesskey = s
+places-by-most-visited =
+ .label = Por número de visitas
+ .accesskey = n
+places-by-last-visited =
+ .label = Por último visitado
+ .accesskey = v
+places-by-day-and-site =
+ .label = Por data e site
+ .accesskey = e
+places-history-search =
+ .placeholder = Pesquisar no histórico
+places-history =
+ .aria-label = Histórico
+places-bookmarks-search =
+ .placeholder = Procurar favoritos
+places-delete-domain-data =
+ .label = Esquecer este site
+ .accesskey = E
+places-forget-domain-data =
+ .label = Esquecer este site…
+ .accesskey = E
+places-sortby-name =
+ .label = Ordenar pelo nome
+ .accesskey = d
+# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key.
+places-edit-bookmark =
+ .label = Editar favorito…
+ .accesskey = i
+places-edit-generic =
+ .label = Editar…
+ .accesskey = i
+places-edit-folder2 =
+ .label = Editar pasta…
+ .accesskey = i
+# Variables
+# $count (number) - Number of folders to delete
+places-delete-folder =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Excluir pasta
+ *[other] Excluir pastas
+ }
+ .accesskey = x
+# Variables:
+# $count (number) - The number of pages selected for removal.
+places-delete-page =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Excluir página
+ *[other] Excluir páginas
+ }
+ .accesskey = A
+# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user.
+managed-bookmarks =
+ .label = Favoritos controlados
+# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name.
+managed-bookmarks-subfolder =
+ .label = Subpasta
+# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar.
+other-bookmarks-folder =
+ .label = Outros favoritos
+places-show-in-folder =
+ .label = Mostrar na pasta
+ .accesskey = p
+# Variables:
+# $count (number) - The number of elements being selected for removal.
+places-delete-bookmark =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Excluir favorito
+ *[other] Excluir favoritos
+ }
+ .accesskey = x
+# Variables:
+# $count (number) - The number of bookmarks being added.
+places-create-bookmark =
+ .label =
+ { $count ->
+ [1] Adicionar página aos favoritos…
+ *[other] Adicionar páginas aos favoritos…
+ }
+ .accesskey = f
+places-untag-bookmark =
+ .label = Remover etiqueta
+ .accesskey = R
+places-manage-bookmarks =
+ .label = Gerenciar favoritos
+ .accesskey = G
+places-forget-about-this-site-confirmation-title = Esquecer este site
+# Variables:
+# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed
+places-forget-about-this-site-confirmation-msg = Esta ação remove dados relacionados a { $hostOrBaseDomain }, incluindo histórico, cookies, cache e preferências de conteúdo. Favoritos e senhas relacionados não são removidos. Tem certeza que quer continuar?
+places-forget-about-this-site-forget = Esquecer
+places-library3 =
+ .title = Biblioteca
+places-organize-button =
+ .label = Organizar
+ .tooltiptext = Organizar favoritos
+ .accesskey = O
+places-organize-button-mac =
+ .label = Organizar
+ .tooltiptext = Organizar favoritos
+places-file-close =
+ .label = Fechar
+ .accesskey = F
+places-cmd-close =
+ .key = w
+places-view-button =
+ .label = Exibição
+ .tooltiptext = Alterar a exibição
+ .accesskey = E
+places-view-button-mac =
+ .label = Exibição
+ .tooltiptext = Alterar a exibição
+places-view-menu-columns =
+ .label = Exibir colunas
+ .accesskey = c
+places-view-menu-sort =
+ .label = Ordenar
+ .accesskey = O
+places-view-sort-unsorted =
+ .label = Não ordenado
+ .accesskey = N
+places-view-sort-ascending =
+ .label = Ordem crescente
+ .accesskey = c
+places-view-sort-descending =
+ .label = Ordem decrescente
+ .accesskey = d
+places-maintenance-button =
+ .label = Importar e backup
+ .tooltiptext = Importar e fazer backup dos favoritos
+ .accesskey = I
+places-maintenance-button-mac =
+ .label = Importar e backup
+ .tooltiptext = Importar e fazer backup dos favoritos
+places-cmd-backup =
+ .label = Backup…
+ .accesskey = B
+places-cmd-restore =
+ .label = Restaurar
+ .accesskey = R
+places-cmd-restore-from-file =
+ .label = Selecionar arquivo…
+ .accesskey = S
+places-import-bookmarks-from-html =
+ .label = Importar favoritos de HTML…
+ .accesskey = I
+places-export-bookmarks-to-html =
+ .label = Exportar favoritos para HTML…
+ .accesskey = E
+places-import-other-browser =
+ .label = Importar dados de outro navegador…
+ .accesskey = m
+places-view-sort-col-name =
+ .label = Nome
+places-view-sort-col-tags =
+ .label = Etiquetas
+places-view-sort-col-url =
+ .label = Local
+places-view-sort-col-most-recent-visit =
+ .label = Visita mais recente
+places-view-sort-col-visit-count =
+ .label = Número de visitas
+places-view-sort-col-date-added =
+ .label = Adicionado em
+places-view-sort-col-last-modified =
+ .label = Última modificação
+places-view-sortby-name =
+ .label = Ordenar por nome
+ .accesskey = n
+places-view-sortby-url =
+ .label = Ordenar por localização
+ .accesskey = l
+places-view-sortby-date =
+ .label = Ordenar por visitados mais recentemente
+ .accesskey = c
+places-view-sortby-visit-count =
+ .label = Ordenar por número de visitas
+ .accesskey = v
+places-view-sortby-date-added =
+ .label = Ordenar por data
+ .accesskey = a
+places-view-sortby-last-modified =
+ .label = Ordenar por data de modificação
+ .accesskey = m
+places-view-sortby-tags =
+ .label = Ordenar por etiquetas
+ .accesskey = t
+places-cmd-find-key =
+ .key = F
+places-back-button =
+ .tooltiptext = Voltar
+places-forward-button =
+ .tooltiptext = Avançar
+places-details-pane-select-an-item-description = Selecione um item para ver e editar suas propriedades
+places-details-pane-no-items =
+ .value = Nenhum item
+# Variables:
+# $count (Number): number of items
+places-details-pane-items-count =
+ .value =
+ { $count ->
+ [one] Um item
+ *[other] { $count } itens
+ }
+
+## Strings used as a placeholder in the Library search field. For example,
+## "Search History" stands for "Search through the browser's history".
+
+places-search-bookmarks =
+ .placeholder = Procurar favoritos
+places-search-history =
+ .placeholder = Procurar no histórico
+places-search-downloads =
+ .placeholder = Procurar nos downloads
+
+##
+
+places-locked-prompt = O sistema de favoritos e histórico não funcionará agora porque um dos arquivos do { -brand-short-name } está sendo usado por outra aplicação. Alguns softwares de segurança podem causar este problema.