summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties45
4 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9836b0a0a0
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Downloads
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b35f7fb8f1
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Abrir “%S”
+saveDialogTitle=Salvar arquivo como
+defaultApp=%S (aplicativo padrão)
+chooseAppFilePickerTitle=Selecionar aplicativo
+badApp=O aplicativo escolhido (“%S”) não pôde ser localizado. Verificar o nome do arquivo ou selecionar outro aplicativo.
+badApp.title=Aplicativo não localizado
+badPermissions=O arquivo não pôde ser salvo porque você não tem as permissões necessárias. Escolha outra pasta onde salvar.
+badPermissions.title=Permissões inválidas para salvar
+unknownAccept.label=Salvar arquivo
+unknownCancel.label=Cancelar
+fileType=arquivo %S
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription=Imagem WebP
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5bad10ee85
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Fechar o %S
+restartMessageNoUnlocker2=O %S já está em execução, mas não está respondendo. Para usar o %S, primeiro finalize o processo %S existente, ou reinicie o dispositivo, ou use outro perfil.
+restartMessageUnlocker=O %S já está em execução, mas não está respondendo. O processo antigo do %S deve ser finalizado para a abertura de uma nova janela.
+restartMessageNoUnlockerMac=Um %S já está aberto. Só uma cópia do %S pode ser aberta de cada vez.
+restartMessageUnlockerMac=Um %S já está aberto. O %S atual será encerrado para que seja possível iniciar este.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Perfil '%S' localizado em: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Selecione o perfil
+pleaseSelect=Selecione um perfil para iniciar o %S ou crie um novo perfil.
+
+renameProfileTitle=Renomear perfil
+renameProfilePrompt=Renomear o perfil de “%S” para:
+
+profileNameInvalidTitle=Nome de perfil inválido
+profileNameInvalid=O nome de perfil “%S” não é permitido.
+
+chooseFolder=Selecione a pasta do perfil:
+profileNameEmpty=Um perfil precisa ter um nome.
+invalidChar=O caractere “%S” não é permitido em nomes de perfil. Escolha outro nome.
+
+deleteTitle=Excluir perfil
+deleteProfileConfirm=A exclusão de um perfil o remove da lista de perfis disponíveis e não pode ser desfeita.\nVocê também pode optar por excluir os arquivos de dados do perfil, incluindo suas configurações, certificados e outros dados relacionados ao usuário. Esta opção irá excluir a pasta “%S” e não pode ser desfeita.\nQuer excluir os arquivos de dados do perfil?
+deleteFiles=Excluir arquivos
+dontDeleteFiles=Não excluir arquivos
+
+profileCreationFailed=O perfil não pôde ser criado. Provavelmente você não tem permissão de escrita na pasta escolhida.
+profileCreationFailedTitle=Falha na criação do perfil
+profileExists=Já existe um perfil com este nome. Escolha outro nome.
+profileFinishText=Clique em “Concluir” para criar o novo perfil.
+profileFinishTextMac=Clique em Concluído para criar o novo perfil.
+profileMissing=O perfil %S não pode ser carregado. Ele pode não existir ou está inacessível.
+profileMissingTitle=Perfil não encontrado
+profileDeletionFailed=O perfil não pôde ser excluído, já que pode estar em uso.
+profileDeletionFailedTitle=Falha na exclusão
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Dados antigos do %S
+
+flushFailTitle=As alterações não foram salvas
+flushFailMessage=Um erro inesperado impediu que suas alterações fossem salvas.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Reiniciar o %S
+flushFailExitButton=Sair
diff --git a/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bccb1a2f0d
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,45 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Não
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=Reiniciar depois
+restartLaterButton.accesskey=e
+restartNowButton=Reiniciar o %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Falha na instalação
+
+installSuccess=Atualização instalada com êxito
+installPending=Ainda não instalada
+patchApplyFailure=A atualização não pôde ser instalada (falha na aplicação da atualização incremental)
+elevationFailure=Você não tem as permissões necessárias para instalar esta atualização. Por favor, contate o administrador do sistema.
+
+check_error-200=Arquivo XML da atualização defeituoso (200)
+check_error-403=Acesso negado (403)
+check_error-404=Arquivo XML da atualização não encontrado (404)
+check_error-500=Erro interno do servidor (500)
+check_error-2152398849=Falha (motivo desconhecido)
+check_error-2152398861=Conexão recusada
+check_error-2152398862=Atingido o tempo limite de conexão
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=A rede está desconectada (conectar)
+check_error-2152398867=Porta não permitida
+check_error-2152398868=Nenhum dado foi recebido (tente novamente)
+check_error-2152398878=Servidor de atualização não encontrado (verifique sua conexão)
+check_error-2152398890=Servidor proxy não encontrado (verifique sua conexão)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=A rede está desconectada (conectar)
+check_error-2152398919=Transferência de dados interrompida (tente novamente)
+check_error-2152398920=Conexão ao servidor proxy recusada
+check_error-2153390069=O certificado do servidor está com a validade vencida (se a data/hora do seu computador estiver errada, ajuste-a)
+check_error-verification_failed=A integridade da atualização não pôde ser verificada
+check_error-move_failed=Falha ao preparar a atualização para ser instalada
+check_error-update_url_not_available=URL de atualização não disponível
+check_error-connection_aborted=Conexão abortada