summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/browser/browser/downloads.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/browser/browser/downloads.ftl254
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-pt-PT/browser/browser/downloads.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f32d105b8a
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/browser/browser/downloads.ftl
@@ -0,0 +1,254 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe
+## the Downloads Panel.
+
+downloads-window =
+ .title = Transferências
+downloads-panel =
+ .aria-label = Transferências
+
+##
+
+# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using
+# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of
+# in-progress and blocked downloads.
+downloads-panel-items =
+ .style = width: 35em
+
+downloads-cmd-pause =
+ .label = Pausar
+ .accesskey = P
+downloads-cmd-resume =
+ .label = Retomar
+ .accesskey = R
+downloads-cmd-cancel =
+ .tooltiptext = Cancelar
+downloads-cmd-cancel-panel =
+ .aria-label = Cancelar
+
+downloads-cmd-show-menuitem-2 =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mostrar no Finder
+ *[other] Mostrar na pasta
+ }
+ .accesskey = M
+
+## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened.
+## Variables:
+## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler.
+## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager"
+
+downloads-cmd-use-system-default =
+ .label = Abrir no visualizador do sistema
+ .accesskey = v
+# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler.
+downloads-cmd-use-system-default-named =
+ .label = Abrir em { $handler }
+ .accesskey = i
+
+# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files.
+# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
+downloads-cmd-always-use-system-default =
+ .label = Abrir sempre no visualizador do sistema
+ .accesskey = m
+# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files.
+# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
+# This version is shown when the download's mime type has a valid file handler.
+downloads-cmd-always-use-system-default-named =
+ .label = Abrir sempre em { $handler }
+ .accesskey = m
+
+##
+
+# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-use-system-default.
+# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time.
+downloads-cmd-always-open-similar-files =
+ .label = Abrir sempre ficheiros semelhantes
+ .accesskey = b
+
+downloads-cmd-show-button-2 =
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mostrar no Finder
+ *[other] Mostrar na pasta
+ }
+
+downloads-cmd-show-panel-2 =
+ .aria-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mostrar no Finder
+ *[other] Mostrar na pasta
+ }
+downloads-cmd-show-description-2 =
+ .value =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mostrar no Finder
+ *[other] Mostrar na pasta
+ }
+
+downloads-cmd-show-downloads =
+ .label = Mostrar pasta de transferências
+downloads-cmd-retry =
+ .tooltiptext = Voltar a tentar
+downloads-cmd-retry-panel =
+ .aria-label = Voltar a tentar
+downloads-cmd-go-to-download-page =
+ .label = Ir para a página da transferência
+ .accesskey = g
+downloads-cmd-copy-download-link =
+ .label = Copiar ligação da transferência
+ .accesskey = l
+downloads-cmd-remove-from-history =
+ .label = Remover do histórico
+ .accesskey = e
+downloads-cmd-clear-list =
+ .label = Limpar o painel de pré-visualização
+ .accesskey = a
+downloads-cmd-clear-downloads =
+ .label = Limpar transferências
+ .accesskey = t
+downloads-cmd-delete-file =
+ .label = Eliminar
+ .accesskey = E
+
+# This command is shown in the context menu when downloads are blocked.
+downloads-cmd-unblock =
+ .label = Permitir transferência
+ .accesskey = m
+
+# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked.
+downloads-cmd-remove-file =
+ .tooltiptext = Remover ficheiro
+
+downloads-cmd-remove-file-panel =
+ .aria-label = Remover ficheiro
+
+# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted
+# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose
+# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option.
+downloads-cmd-choose-unblock =
+ .tooltiptext = Remover ficheiro ou permitir transferência
+
+downloads-cmd-choose-unblock-panel =
+ .aria-label = Remover ficheiro ou permitir transferência
+
+# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are
+# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the
+# file or remove the download. Opening is the default option.
+downloads-cmd-choose-open =
+ .tooltiptext = Abrir ou remover ficheiro
+
+downloads-cmd-choose-open-panel =
+ .aria-label = Abrir ou remover ficheiro
+
+# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to
+# show more information for user to take the next action.
+downloads-show-more-information =
+ .value = Mostrar mais informação
+
+# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to
+# open the file using an app available in the system.
+downloads-open-file =
+ .value = Abrir ficheiro
+
+## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the
+## downloading file will be opened after certain amount of time using an app
+## available in the system.
+## Variables:
+## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens.
+## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens.
+## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens.
+
+downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2 =
+ .value = A abrir em { $hours }h { $minutes }m…
+downloading-file-opens-in-minutes-2 =
+ .value = A abrir em { $minutes }m…
+downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2 =
+ .value = A abrir em { $minutes }m { $seconds }s…
+downloading-file-opens-in-seconds-2 =
+ .value = A abrir em { $seconds }s…
+downloading-file-opens-in-some-time-2 =
+ .value = Será aberto quando terminar…
+downloading-file-click-to-open =
+ .value = Abrir quando terminar
+
+##
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users,
+# indicates that it's possible to download this file again.
+downloads-retry-download =
+ .value = Recomeçar transferência
+
+# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users,
+# indicates that it's possible to cancel and stop the download.
+downloads-cancel-download =
+ .value = Cancelar transferência
+
+# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the
+# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in
+# the panel at all.
+downloads-history =
+ .label = Mostrar todas as transferências
+ .accesskey = s
+
+# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate
+# that we are showing the details of a single download.
+downloads-details =
+ .title = Detalhes da transferência
+
+## Displayed when a site attempts to automatically download many files.
+## Variables:
+## $num (number) - Number of blocked downloads.
+## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix.
+
+downloads-files-not-downloaded =
+ { $num ->
+ [one] Ficheiro não transferido
+ *[other] { $num } ficheiros não transferidos.
+ }
+downloads-blocked-from-url = Transferências de { $url } bloqueadas.
+downloads-blocked-download-detailed-info = { $url } tentou transferir automaticamente múltiplos ficheiros. O site pode estar com problemas ou a tentar armazenar ficheiros de spam no seu dispositivo.
+
+##
+
+downloads-clear-downloads-button =
+ .label = Limpar transferências
+ .tooltiptext = Limpa as transferências concluídas, canceladas e falhadas
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it
+# is displayed inside a browser tab.
+downloads-list-empty =
+ .value = Não existem transferências.
+
+# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel.
+downloads-panel-empty =
+ .value = Sem transferências para esta sessão.
+
+# This is displayed in an item at the bottom of the Downloads Panel when there
+# are more downloads than can fit in the list in the panel.
+# $count (number) - number of files being downloaded that are not shown in the
+# panel list.
+downloads-more-downloading =
+ { $count ->
+ [one] Está a ser transferido mais { $count } ficheiro
+ *[other] Estão a ser transferidos mais { $count } ficheiros
+ }
+
+## Download errors
+
+downloads-error-alert-title = Erro de transferência
+# Variables:
+# $extension (String): the name of the blocking extension.
+downloads-error-blocked-by = A transferência não pôde ser guardada porque está a ser bloqueada por { $extension }.
+# Used when the name of the blocking extension is unavailable.
+downloads-error-extension = A transferência não pôde ser guardada porque está a ser bloqueada por uma extensão.
+# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained.
+downloads-error-generic =
+ Não foi possível guardar a transferência devido a um erro desconhecido.
+
+ Por favor, volte a tentar.