summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl31
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-pt-PT/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f07b80ad12
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/-
+
+
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+crash-reports-title = Relatórios de falha
+
+submit-all-button-label = Submeter tudo
+delete-button-label = Limpar todos
+delete-confirm-title = Tem a certeza?
+delete-unsubmitted-description = Isto irá apagar todos os relatórios de falha não submetidos e não poderá ser desfeito.
+delete-submitted-description = Isto irá remover a lista de relatórios de falha submetidos mas não irá apagar os dados submetidos. Isto não pode ser desfeito.
+
+crashes-unsubmitted-label = Relatórios de falha não submetidos
+id-heading = ID do relatório
+date-crashed-heading = Data da falha
+submit-crash-button-label = Submeter
+# This text is used to replace the label of the crash submit button
+# if the crash submission fails.
+submit-crash-button-failure-label = Falhou
+
+crashes-submitted-label = Relatórios de falha submetidos
+date-submitted-heading = Data de submissão
+view-crash-button-label = Ver
+
+no-reports-label = Não foram submetidos quaisquer relatórios de falha.
+no-config-label = Esta aplicação não foi configurada para mostrar relatórios de falha. A preferência <code>breakpad.reportURL</code> tem de ser definida.