diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sco/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sco/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties | 103 |
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sco/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties b/l10n-sco/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties new file mode 100644 index 0000000000..e2f2b44629 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties @@ -0,0 +1,103 @@ +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +CertPasswordPromptDefault=Gonnae inpit yer Primary Passwird. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64 +# bytes buffer after being encoded to UTF-8. +# +# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console +# in Firefox and evaluating the following code: +# +# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length +# +# Simply replace YOURSTRING with your translation. +# +# If it's not possible to produce an understandable translation within these +# limits, keeping the English text is an acceptable workaround. + +# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +ManufacturerID=Mozilla.org +# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion +# to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes +# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 32 bytes +# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after +# conversion to UTF-8. +# length_limit = 64 bytes + +# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign) +nick_template=%1$s’s %2$s ID + +CertDumpKUSign=Signin + + +# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well). + +certErrorIntro=%S yaises a siccarness certificate that isnae suithfest. + +certErrorTrust_SelfSigned=The certificate isnae trustit acause it is sel-signed. +certErrorTrust_CaInvalid=The certificate isnae trustit acause it wis issued by a CA certificate that isnae suithfest. +certErrorTrust_Issuer=The certificate isnae trustit acause the issuer certificate isnae trustit. +certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled=The certificate isnae trustit acause it wis signed yaisin a signature algorithm that wis disabled acause that algorithm isnae siccar. +certErrorTrust_ExpiredIssuer=The certificate isnae trustit acause the issuer certificate is oot o date. +certErrorTrust_Untrusted=The certificate disnae come fae a trustit soorce. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid +certErrorMismatchSinglePrefix=This certificate is anely suithfest fur %S. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time) + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time) + +certErrorMitM=Wabsites pruive their identity by wey o certificates, that are issued by certificate authorities. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName +certErrorMitM2=%S is supportit by the non-profit Mozilla, that admeenisters a halely open certificate authority (CA) store. The CA stores helps mak shair that certificate authorities are follaein best practices for yaiser siccarness. +# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName +certErrorMitM3=%S yaises the Mozilla CA store tae mak shair that a connection is siccar, raither than certificates providit by the yaiser's operatin seestem. Sae, if an antivirus program or a netwark is interceptin a connection wi a siccarness certificate issued by a CA that isnae in the Mozilla CA store, the connection is considered no sauf. + +certErrorSymantecDistrustAdministrator=Ye can let the wabsite's admeenistrator ken aboot this problem. + +# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code. + +CertUnknown=Unkent +CertNoEmailAddress=(nae email address) +CertOrgUnknown=(Unkent) +CertNotStored=(No Stored) +CertExceptionPermanent=Ayebidin +CertExceptionTemporary=Temporar |