summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-si/toolkit/chrome/mozapps')
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties7
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties19
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties52
-rw-r--r--l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties42
4 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4c4b6ef7dc
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=බාගැනීම්
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..644f277c18
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=%S විවෘත වෙමින්
+saveDialogTitle=ගොනුව සුරැකීමට නම යොදන්න...
+defaultApp=%S (පෙරනිමි)
+chooseAppFilePickerTitle=සහයක යෙදුම තෝරන්න
+badApp=ඔබ තේරූ (“%S”) යෙදුම හමු නොවිණි. ගොනුවේ නම පරික්‍ෂා කරන්න හෝ වෙනත් යෙදුමක් තෝරන්න.
+badApp.title=යෙදුම හමු නොවිණි
+badPermissions=ඔබට නිසි අවසර නැති නිසා ගොනුව සුරැකීමට නොහැකිය. ඒ සඳහා වෙනත් නාමාවලියක් තෝරන්න.
+badPermissions.title=වලංගු නොවන සුරැකීමේ අවසර
+unknownAccept.label=ගොනුව සුරකින්න
+unknownCancel.label=අවලංගු කරන්න
+fileType=%S ගොනුව
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+webpExtHandlerDescription=WebP අනුරුව
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..742fbda03c
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=%S වසන්න
+restartMessageNoUnlocker2=%S දැනටමත් ධාවනය වන නමුත් ප්‍රතිචාර නොදක්වයි. %S භාවිතා කිරීමට ඔබ පළමුව පවතින %S ක්‍රියාවලිය වසා දැමිය යුතුය, උපාංගය නැවත ආරම්භ කළ යුතුය හෝ වෙනත් පැතිකඩක් භාවිතා කළ යුතුය.
+restartMessageUnlocker=%S දැනටමත් ධාවනය වන නමුත් ප්‍රතිචාර නොදක්වයි. නව කවුළුවක් විවෘත කිරීමට පරණ %S සැකසීම වසා තිබීම අත්‍යවශ්‍යයි.
+restartMessageNoUnlockerMac=%S හි පිටපතක් දැනටමත් විවෘතයි. වරකට %S හි එක් පිටපතකට ඉඩ දේ.
+restartMessageUnlockerMac=%S හි පිටපතක් දැනටමත් විවෘතයි. මෙය විවෘත කිරීමට %S හි ධාවනය වන පිටපත වැසෙනු ඇත.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=පැතිකඩ: ‘%S’ — මාර්ගය: ‘%S’
+
+pleaseSelectTitle=පැතිකඩ තෝරන්න
+pleaseSelect=%S ඇරඹීමට පැතිකඩක් තෝරන්න, හෝ නව පැතිකඩක් සාදන්න.
+
+renameProfileTitle=පැතිකඩ නාමය සංශෝධනය
+renameProfilePrompt=“%S” පැතිකඩ නාමය සංශෝධනය:
+
+profileNameInvalidTitle=වැරදි පැතිකඩ නාමයකි
+profileNameInvalid=“%S” පැතිකඩ නාමයට ඉඩ නොදේ.
+
+chooseFolder=පැතිකඩ බහාලුම තෝරන්න
+profileNameEmpty=පැතිකඩ නාමය හිස් වීමට නොහැකිය.
+invalidChar=“%S” අකුර පැතිකඩ නාමයට යෙදීමට නොහැකිය. වෙනත් නමක් තෝරන්න.
+
+deleteTitle=පැතිකඩ මකන්න
+deleteProfileConfirm=පැතිකඩක් මැකීමෙන් එය පවතින පැතිකඩ ලේඛනයෙන් ඉවත් වන අතර අප්‍රතිවර්ත්‍ය වේ.\nඔබගේ සැකසුම්, සහතික හා අනෙකුත් ආශ්‍රිත පෞද්ගලික දත්ත ඇතුළුව පැතිකඩ දත්ත ගොනු මකා දැමීමට ද තේරීමට හැකිය. මෙම විකල්පය “%S” යන බහාලුම මකා දමන අතර එය අප්‍රතිවර්ත්‍යයි.\nපැතිකඩ දත්ත ගොනු මකා දැමීමට කැමතිද?
+deleteFiles=ගොනු මකන්න
+dontDeleteFiles=ගොනු මකන්න එපා
+
+profileCreationFailed=පැතිකඩ සෑදීමට නොහැකි විය. තෝරාගත් බහාලුමට ලිවීමට නොහැකි සෙයකි.
+profileCreationFailedTitle=පැතිකඩ සෑදීමට අසමත් විය
+profileExists=මෙම නම සහිත පැතිකඩක් ඇත. වෙනත් නාමක් තෝරා ගන්න.
+profileFinishText=මෙම නව පැතිකඩ සෑදීමට අවසන් මත ඔබන්න.
+profileFinishTextMac=මෙම නව පැතිකඩ සෑදීමට අහවරයි මත ඔබන්න.
+profileMissing=ඔබගේ %S පැතිකඩ පූරණය කළ නොහැකිය. එය මඟහැරී හෝ ප්‍රවේශ වීමට නොහැකිය.
+profileMissingTitle=පැතිකඩ මඟහැරී ඇත
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=පරණ %S දත්ත
+
+flushFailTitle=වෙනස්කම් සුරැකී නැත
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=%S යළි අරඹන්න
+flushFailExitButton=පිටවන්න
diff --git a/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..df5d5941e8
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=එපා, ස්තුතියි
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=පසුව යළි අරඹන්න
+restartLaterButton.accesskey=L
+restartNowButton=%S යළි අරඹන්න
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=ස්ථාපනයට අසමත්!
+
+installSuccess=යාවත්කාලය සාර්ථකව ස්ථාපිතයි
+installPending=ස්ථාපනයට තිබෙන
+elevationFailure=ඔබට මෙම යාවත්කාලය ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්‍ය අවසර නැත. ඔබගේ පද්ධතියෙහි පරිපාලක අමතන්න.
+
+check_error-403=ප්‍රවේශය ප්‍රතික්‍ෂේපිතයි (403)
+check_error-500=අභ්‍යන්තර සේවාදායකයෙහි දෝෂයකි (500)
+check_error-2152398849=අසමත්! (හේතුව නොදනී)
+check_error-2152398861=සම්බන්ධතාවය ප්‍රතික්‍ෂේපිතයි
+check_error-2152398862=සම්බන්ධතාවය ඉකුත් විය
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=ජාලගත නොවේ (මාර්ගගත වන්න)
+check_error-2152398867=තොටට ඉඩ නොදේ
+check_error-2152398868=දත්ත නොලැබුණි (යළි උත්සහ කරන්න)
+check_error-2152398878=යාවත්කාල සේවාදායකය හමු නොවිණි (අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්‍ෂා කරන්න)
+check_error-2152398890=ප්‍රතියුක්ත සේවාදායකය හමු නොවිණි (අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පරීක්‍ෂා කරන්න)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=ජාලගත නොවේ (මාර්ගගත වන්න)
+check_error-2152398919=දත්ත හුවමාරුවට බාධා විය (යළි උත්සාහ කරන්න)
+check_error-2152398920=ප්‍රතියුක්ත සේවාදායකයට සම්බන්ධතාවය ප්‍රතික්‍ෂේප විය
+check_error-2153390069=සේවාදායකයෙහි සහතිකය කල් ඉකුත් වී ඇත (ඔබගේ පද්ධතියෙහි දිනය හා වේලාව වැරදි නම් එය සකසන්න)
+check_error-verification_failed=යාවත්කාලයෙහි සම්පූර්ණත්‍වය සත්‍යාපනයට නොහැකිය
+check_error-move_failed=ස්ථාපනය සඳහා යාවත්කාල සැකසීමට අසමත් විය
+check_error-update_url_not_available=යාවත්කාල ඒ.ස.නි. නොතිබේ
+check_error-connection_aborted=සම්බන්ධතාවය රෝධිතයි