diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl | 353 |
1 files changed, 353 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dbc741669d --- /dev/null +++ b/l10n-sl/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,353 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't reuse these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Nastavitve +menu-application-services = + .label = Storitve +menu-application-hide-this = + .label = Skrij { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Skrij ostale +menu-application-show-all = + .label = Prikaži vse +menu-application-touch-bar = + .label = Prilagodi vrstico na dotik … + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Izhod + *[other] Izhod + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] h + *[other] I + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Izhod iz { -brand-shorter-name }a +menu-about = + .label = O { -brand-shorter-name }u + .accesskey = O + +## File Menu + +menu-file = + .label = Datoteka + .accesskey = D +menu-file-new-tab = + .label = Nov zavihek + .accesskey = Z +menu-file-new-container-tab = + .label = Nov vsebniški zavihek + .accesskey = v +menu-file-new-window = + .label = Novo okno + .accesskey = N +menu-file-new-private-window = + .label = Novo zasebno okno + .accesskey = a +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Odpri mesto … +menu-file-open-file = + .label = Odpri datoteko … + .accesskey = O +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [one] Zapri zavihek + [two] Zapri { $tabCount } zavihka + [few] Zapri { $tabCount } zavihke + *[other] Zapri { $tabCount } zavihkov + } + .accesskey = Z +menu-file-close-window = + .label = Zapri okno + .accesskey = o +menu-file-save-page = + .label = Shrani stran kot … + .accesskey = S +menu-file-email-link = + .label = Pošlji povezavo po e-pošti … + .accesskey = P +menu-file-share-url = + .label = Deli + .accesskey = D +menu-file-print-setup = + .label = Priprava strani … + .accesskey = r +menu-file-print = + .label = Natisni … + .accesskey = N +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Uvozi iz drugega brskalnika … + .accesskey = U +menu-file-go-offline = + .label = Nepovezan način + .accesskey = e + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Uredi + .accesskey = U +menu-edit-find-in-page = + .label = Najdi na strani … + .accesskey = d +menu-edit-find-again = + .label = Ponovno najdi + .accesskey = j +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Spremeni smer besedila + .accesskey = b + +## View Menu + +menu-view = + .label = Pogled + .accesskey = P +menu-view-toolbars-menu = + .label = Orodne vrstice + .accesskey = T +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Prilagodi orodno vrstico … + .accesskey = P +menu-view-sidebar = + .label = Stranska vrstica + .accesskey = v +menu-view-bookmarks = + .label = Zaznamki +menu-view-history-button = + .label = Zgodovina +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Sinhronizirani zavihki +menu-view-full-zoom = + .label = Povečava + .accesskey = P +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Povečaj + .accesskey = V +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Pomanjšaj + .accesskey = M +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Dejanska velikost + .accesskey = D +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Povečaj le besedilo + .accesskey = B +menu-view-page-style-menu = + .label = Slog strani + .accesskey = g +menu-view-page-style-no-style = + .label = Brez sloga + .accesskey = b +menu-view-page-basic-style = + .label = Osnovni slog strani + .accesskey = o +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Popravi kodiranje besedila + .accesskey = r + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Celoten zaslon + .accesskey = C +menu-view-exit-full-screen = + .label = Izhod iz celozaslonskega načina + .accesskey = C +menu-view-full-screen = + .label = Celoten zaslon + .accesskey = C + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Odpri bralni pogled + .accesskey = B +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Zapri bralni pogled + .accesskey = B + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Prikaži vse zavihke + .accesskey = A +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Spremeni smer strani + .accesskey = s + +## History Menu + +menu-history = + .label = Zgodovina + .accesskey = v +menu-history-show-all-history = + .label = Prikaži vso zgodovino +menu-history-clear-recent-history = + .label = Počisti nedavno zgodovino … +menu-history-synced-tabs = + .label = Sinhronizirani zavihki +menu-history-restore-last-session = + .label = Obnovi prejšnjo sejo +menu-history-hidden-tabs = + .label = Skriti zavihki +menu-history-undo-menu = + .label = Nedavno zaprti zavihki +menu-history-undo-window-menu = + .label = Nedavno zaprta okna +# "Search" is a verb, as in "Search in History" +menu-history-search = + .label = Išči po zgodovini + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Zaznamki + .accesskey = Z +menu-bookmarks-manage = + .label = Upravljanje zaznamkov +menu-bookmark-tab = + .label = Dodaj trenutni zavihek med zaznamke … +menu-edit-bookmark = + .label = Uredi ta zaznamek … +# "Search" is a verb, as in "Search in bookmarks" +menu-bookmarks-search = + .label = Iskanje po zaznamkih +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Dodaj vse zavihke med zaznamke … +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Vrstica zaznamkov +menu-bookmarks-other = + .label = Drugi zaznamki +menu-bookmarks-mobile = + .label = Mobilni zaznamki + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Orodja + .accesskey = O +menu-tools-downloads = + .label = Prenosi + .accesskey = P +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Dodatki in teme + .accesskey = D +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Prijava + .accesskey = j +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Vklopi sinhronizacijo … + .accesskey = V +menu-tools-sync-now = + .label = Sinhroniziraj + .accesskey = n +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Ponovno poveži { -brand-product-name } … + .accesskey = n +menu-tools-browser-tools = + .label = Orodja brskalnika + .accesskey = O +menu-tools-task-manager = + .label = Upravitelj opravil + .accesskey = U +menu-tools-page-source = + .label = Izvorna koda strani + .accesskey = v +menu-tools-page-info = + .label = Podatki o strani + .accesskey = I +menu-settings = + .label = Nastavitve + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] N + *[other] N + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Razhroščevalnik postavitve + .accesskey = P + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Okno +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Vse v ospredje + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Pomoč + .accesskey = M +menu-get-help = + .label = Pomoč + .accesskey = P +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Več podatkov za odpravljanje težav + .accesskey = r +menu-help-report-site-issue = + .label = Prijavi napako strani … +menu-help-share-ideas = + .label = Sporoči ideje in povratne informacije … + .accesskey = D +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Način za odpravljanje težav … + .accesskey = r +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Izključi način za odpravljanje težav + .accesskey = I +menu-help-switch-device = + .label = Preklapljanje na novo napravo + .accesskey = n +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Prijavi zavajajočo stran … + .accesskey = P +menu-help-not-deceptive = + .label = To ni zavajajoča stran … + .accesskey = z +menu-report-broken-site = + .label = Prijavi nedelujočo stran |