diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl | 110 |
1 files changed, 110 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cad256eda5 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = Nastavitve brisanja zgodovine + .style = min-width: 34em + +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em + +sanitize-dialog-title = + .title = Počisti nedavno zgodovino + .style = min-width: 34em + +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = Počisti vso zgodovino + .style = min-width: 34em + +clear-data-settings-label = Ob izhodu naj { -brand-short-name } samodejno počisti + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Časovni obseg brisanja:{ " " } + .accesskey = o + +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = Zadnja ura + +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = Zadnji dve uri + +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = Zadnje štiri ure + +clear-time-duration-value-today = + .label = Danes + +clear-time-duration-value-everything = + .label = Vse + +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Zgodovino + +item-history-and-downloads = + .label = zgodovino brskanja in prenosov + .accesskey = B + +item-cookies = + .label = piškotke + .accesskey = P + +item-active-logins = + .label = aktivne prijave + .accesskey = A + +item-cache = + .label = predpomnilnik + .accesskey = R + +item-form-search-history = + .label = zgodovino obrazcev in iskanja + .accesskey = I + +data-section-label = Podatke + +item-site-settings = + .label = nastavitve strani + .accesskey = s + +item-offline-apps = + .label = podatke pri delu brez povezave + .accesskey = B + +sanitize-everything-undo-warning = Tega dejanja ni mogoče razveljaviti. + +window-close = + .key = w + +sanitize-button-ok = + .label = Počisti zdaj + +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Čiščenje + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Vsa zgodovina bo izbrisana. + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Vsi izbrani predmeti bodo izbrisani. |