diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sq/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties | 54 |
1 files changed, 54 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-sq/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..03e19b2ffc --- /dev/null +++ b/l10n-sq/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Historik +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Shfaqni historikun tuaj (%S) + +find-button.label = Gjej +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Gjeni në këtë faqe (%S) + +developer-button.label = Zhvillues +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Hapni mjete zhvilluesish Web (%S) + +sidebar-button.label = Anështylla +sidebar-button.tooltiptext2 = Shfaqni anështylla + +zoom-controls.label = Kontrolle Zoom-i +zoom-controls.tooltiptext2 = Kontrolle zoom-i + +zoom-out-button.label = Zvogëlojeni +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Zvogëlojeni (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Zeroni shkallën e zoom-it (%S) + +zoom-in-button.label = Zmadhojeni +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Zmadhojeni (%S) + +edit-controls.label = Kontrolle Përpunimi +edit-controls.tooltiptext2 = Kontrolle përpunimi + +cut-button.label = Prije +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Prijeni (%S) + +copy-button.label = Kopjoje +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Kopjojeni (%S) + +paste-button.label = Ngjite +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Ngjiteni (%S) + +panic-button.label = Harroje +panic-button.tooltiptext = Harro historikun e shfletimit + +toolbarspring.label = Hapësirë e Epshme +toolbarseparator.label = Ndarës +toolbarspacer.label = Hapësirë |