summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/browser/browser/migrationWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/browser/browser/migrationWizard.ftl')
-rw-r--r--l10n-sr/browser/browser/migrationWizard.ftl270
1 files changed, 270 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/browser/browser/migrationWizard.ftl b/l10n-sr/browser/browser/migrationWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6b0eec9e83
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/browser/browser/migrationWizard.ftl
@@ -0,0 +1,270 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migration-wizard-selection-header = Увези податке прегледача
+migration-wizard-selection-list = Изаберите податке које желите да увезете.
+# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser
+# to import from. This variant is shown when the selected browser doesn't support
+# user profiles, and so we only show the browser name.
+#
+# Variables:
+# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from.
+migration-wizard-selection-option-without-profile = { $sourceBrowser }
+# Shown in the new migration wizard's dropdown selector for choosing the browser
+# and user profile to import from. This variant is shown when the selected browser
+# supports user profiles.
+#
+# Variables:
+# $sourceBrowser (String): the name of the browser to import from.
+# $profileName (String): the name of the user profile to import from.
+migration-wizard-selection-option-with-profile = { $sourceBrowser } — { $profileName }
+
+# Each migrator is expected to include a display name string, and that display
+# name string should have a key with "migration-wizard-migrator-display-name-"
+# as a prefix followed by the unique identification key for the migrator.
+
+migration-wizard-migrator-display-name-brave = Brave
+migration-wizard-migrator-display-name-canary = Chrome Canary
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome = Chrome
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-beta = Chrome Beta
+migration-wizard-migrator-display-name-chrome-dev = Chrome Dev
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium = Chromium
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-360se = 360 Secure Browser
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge = Microsoft Edge
+migration-wizard-migrator-display-name-chromium-edge-beta = Microsoft Edge Beta
+migration-wizard-migrator-display-name-edge-legacy = Microsoft Edge Legacy
+migration-wizard-migrator-display-name-firefox = Firefox
+migration-wizard-migrator-display-name-file-password-csv = Лозинке из CSV датотеке
+migration-wizard-migrator-display-name-file-bookmarks = Обележивачи из HTML датотеке
+migration-wizard-migrator-display-name-ie = Microsoft Internet Explorer
+migration-wizard-migrator-display-name-opera = Opera
+migration-wizard-migrator-display-name-opera-gx = Opera GX
+migration-wizard-migrator-display-name-safari = Safari
+migration-wizard-migrator-display-name-vivaldi = Vivaldi
+migration-source-name-ie = Internet Explorer
+migration-source-name-edge = Microsoft Edge
+migration-source-name-chrome = Google Chrome
+migration-imported-safari-reading-list = Листа за читање (из Safari)
+migration-imported-edge-reading-list = Листа за читање (из Edge)
+
+## These strings are shown if the selected browser data directory is unreadable.
+## In practice, this tends to only occur on Linux when Firefox
+## is installed as a Snap.
+
+
+## These strings will be displayed based on how many resources are selected to import
+
+migration-all-available-data-label = Увези све доступне податке
+migration-no-selected-data-label = Нема изабраних података за увоз
+migration-selected-data-label = Увези изабране податке
+
+##
+
+migration-select-all-option-label = Изабери све
+migration-bookmarks-option-label = Обележивачи
+# Favorites is used for Bookmarks when importing from Internet Explorer or
+# Edge, as this is the terminology for bookmarks on those browsers.
+migration-favorites-option-label = Омиљено
+migration-logins-and-passwords-option-label = Сачуване пријаве и лозинке
+migration-history-option-label = Историја прегледања
+migration-extensions-option-label = Додаци
+migration-form-autofill-option-label = Подаци о аутоматском попуњавању образаца
+migration-payment-methods-option-label = Начини плаћања
+migration-cookies-option-label = Колачићи
+migration-session-option-label = Прозори и картице
+migration-otherdata-option-label = Остали подаци
+migration-passwords-from-file-progress-header = Увези датотеку са лозинкама
+migration-passwords-from-file-success-header = Лозинке су успешно увезене
+migration-passwords-from-file = Датотека се проверава за лозинке
+migration-passwords-new = Нове лозинке
+migration-passwords-updated = Постојеће лозинке
+migration-passwords-from-file-no-valid-data = Датотека не садржи важеће податке о лозинки. Изаберите другу датотеку.
+migration-passwords-from-file-picker-title = Увези датотеку са лозинкама
+# A description for the .csv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-passwords-from-file-csv-filter-title = CSV датотека
+# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'.
+migration-passwords-from-file-tsv-filter-title = TSV датотека
+# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file
+# has completed, if new passwords were added.
+#
+# Variables:
+# $newEntries (Number): the number of new successfully imported passwords
+migration-wizard-progress-success-new-passwords =
+ { $newEntries ->
+ [one] Додано је { $newEntries }
+ [few] Додана су { $newEntries }
+ *[other] Додано је { $newEntries }
+ }
+# Shown in the migration wizard after importing passwords from a file
+# has completed, if existing passwords were updated.
+#
+# Variables:
+# $updatedEntries (Number): the number of updated passwords
+migration-wizard-progress-success-updated-passwords =
+ { $updatedEntries ->
+ [one] Ажурирано је { $updatedEntries }
+ [few] Ажурирана су { $updatedEntries }
+ *[other] Ажурирано је { $updatedEntries }
+ }
+migration-bookmarks-from-file-picker-title = Увоз датотеке са обележивачима
+migration-bookmarks-from-file-progress-header = Увоз обележивача
+migration-bookmarks-from-file = Обележивачи
+migration-bookmarks-from-file-success-header = Обележивачи су успешно увезени
+migration-bookmarks-from-file-no-valid-data = Датотека не садржи податке о обележивачима. Изаберите другу датотеку.
+# A description for the .html file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-bookmarks-from-file-html-filter-title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] HTML документ
+ *[other] HTML датотека
+ }
+# A description for the .json file format that may be shown as the file type
+# filter by the operating system.
+migration-bookmarks-from-file-json-filter-title = JSON датотека
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from a file
+# has completed.
+#
+# Variables:
+# $newEntries (Number): the number of imported bookmarks.
+migration-wizard-progress-success-new-bookmarks =
+ { $newEntries ->
+ [one] { $newEntries } обележивач
+ [few] { $newEntries } обележивача
+ *[other] { $newEntries } обележивача
+ }
+migration-import-button-label = Увези
+migration-choose-to-import-from-file-button-label = Увези из датотеке
+migration-import-from-file-button-label = Изабери датотеку
+migration-cancel-button-label = Откажи
+migration-done-button-label = Готово
+migration-continue-button-label = Настави
+migration-wizard-import-browser-no-browsers = { -brand-short-name } није успео да пронађе програме са подацима о обележивачима, историјом или лозинкама.
+migration-wizard-import-browser-no-resources = Дошло је до грешке. { -brand-short-name } није успео да пронађе податке за увоз из тог профила прегледача.
+
+## These strings will be used to create a dynamic list of items that can be
+## imported. The list will be created using Intl.ListFormat(), so it will
+## follow each locale's rules, and the first item will be capitalized by code.
+## When applicable, the resources should be in their plural form.
+## For example, a possible list could be "Bookmarks, passwords and autofill data".
+
+migration-list-bookmark-label = обележивачи
+# “favorites” refers to bookmarks in Edge and Internet Explorer. Use the same terminology
+# if the browser is available in your language.
+migration-list-favorites-label = омиљено
+migration-list-password-label = лозинке
+migration-list-history-label = историја
+migration-list-extensions-label = додаци
+migration-list-autofill-label = подаци о аутоматском попуњавању образаца
+migration-list-payment-methods-label = начини плаћања
+
+##
+
+migration-wizard-progress-header = Увоз података
+migration-wizard-progress-done-header = Подаци су успешно увезени
+migration-wizard-progress-icon-in-progress =
+ .aria-label = Увоз…
+migration-wizard-progress-icon-completed =
+ .aria-label = Завршено
+migration-safari-password-import-header = Увези Safari лозинке
+migration-safari-password-import-steps-header = Да увезете Safari лозинке:
+migration-safari-password-import-step1 = У Safari-ју, отворите „Safari” мени и идите на Подешавања > Лозинке
+migration-safari-password-import-step2 = Изаберите <img data-l10n-name="safari-icon-3dots"/> тастер, а онда „Извези све лозинке” опцију
+migration-safari-password-import-step3 = Сачувајте датотеку са лозинкама
+migration-safari-password-import-step4 = Користите „Изабери датотеку“ испод да изаберете сачувану датотеку са лозинкама
+migration-safari-password-import-skip-button = Прескочи
+migration-safari-password-import-select-button = Изабери датотеку
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks
+migration-wizard-progress-success-bookmarks =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } обележивач
+ [few] { $quantity } обележивача
+ *[other] { $quantity } обележивача
+ }
+# Shown in the migration wizard after importing bookmarks from either
+# Internet Explorer or Edge.
+#
+# Use the same terminology if the browser is available in your language.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported bookmarks
+migration-wizard-progress-success-favorites =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } омиљено
+ [few] { $quantity } омиљена
+ *[other] { $quantity } омиљених
+ }
+
+## The import process identifies extensions installed in other supported
+## browsers and installs the corresponding (matching) extensions compatible
+## with Firefox, if available.
+
+# Shown in the migration wizard after importing all matched extensions
+# from supported browsers.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported extensions
+migration-wizard-progress-success-extensions =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } додатак
+ [few] { $quantity } додатка
+ *[other] { $quantity } додатака
+ }
+# Shown in the migration wizard after importing a partial amount of
+# matched extensions from supported browsers.
+#
+# Variables:
+# $matched (Number): the number of matched imported extensions
+# $quantity (Number): the number of total extensions found during import
+migration-wizard-progress-partial-success-extensions = { $matched } од { $quantity } додатака
+migration-wizard-progress-extensions-support-link = Сазнајте како { -brand-product-name } претражује одговарајуће додатке
+# Shown in the migration wizard if there are no matched extensions
+# on import from supported browsers.
+migration-wizard-progress-no-matched-extensions = Нема одговарајућих додатака
+migration-wizard-progress-extensions-addons-link = Прегледајте додатке за { -brand-short-name }
+
+##
+
+# Shown in the migration wizard after importing passwords from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported passwords
+migration-wizard-progress-success-passwords =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } лозинка
+ [few] { $quantity } лозинке
+ *[other] { $quantity } лозинки
+ }
+# Shown in the migration wizard after importing history from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $maxAgeInDays (Number): the maximum number of days of history that might be imported.
+migration-wizard-progress-success-history =
+ { $maxAgeInDays ->
+ [one] Од задњег { $maxAgeInDays } дана
+ [few] Од задња { $maxAgeInDays } дана
+ *[other] Од задњих { $maxAgeInDays } дана
+ }
+migration-wizard-progress-success-formdata = Историја образаца
+# Shown in the migration wizard after importing payment methods from another
+# browser has completed.
+#
+# Variables:
+# $quantity (Number): the number of successfully imported payment methods
+migration-wizard-progress-success-payment-methods =
+ { $quantity ->
+ [one] { $quantity } начин плаћања
+ [few] { $quantity } начина плаћања
+ *[other] { $quantity } начина плаћања
+ }
+migration-wizard-safari-permissions-sub-header = Да увезете Safari обележиваче и историју прегледања:
+migration-wizard-safari-instructions-continue = Изаберите „Настави”
+migration-wizard-safari-instructions-folder = Изаберите Safari фасциклу из списка, а затим „Отвори”