diff options
Diffstat (limited to 'l10n-te/toolkit/crashreporter')
-rw-r--r-- | l10n-te/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl | 26 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini | 60 |
2 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-te/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl b/l10n-te/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f4e28a1a2 --- /dev/null +++ b/l10n-te/toolkit/crashreporter/aboutcrashes.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v- 2-0- If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla-org/MPL/2-0/- + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crash-reports-title = క్రాష్ నివేదికలు + +delete-confirm-title = మీరు నిశ్చితమేనా? + +crashes-unsubmitted-label = సమర్పించని క్రాష్ నివేదికలు +id-heading = నివేదిక ID +date-crashed-heading = క్రాషయిన తేదీ +submit-crash-button-label = దాఖలుచేయి +# This text is used to replace the label of the crash submit button +# if the crash submission fails. +submit-crash-button-failure-label = విఫలమైంది + +crashes-submitted-label = సమర్పించిన క్రాష్ నివేదికలు +date-submitted-heading = సమర్పించిన తేది +view-crash-button-label = చూడండి + +no-reports-label = ఏ క్రాష్ నివేదికలు సమర్పించబడలేదు +no-config-label = క్రాష్ నివేదికలు ప్రదర్శించుటకు ఈ అనువర్తనం ఆకృతీకరించబడిలేదు. అభీష్టం <code>breakpad.reportURL</code> తప్పక అమర్చాలి. diff --git a/l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini b/l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini new file mode 100644 index 0000000000..500a63a8e2 --- /dev/null +++ b/l10n-te/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (isRTL): +# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout, +# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please +# use the untranslated English word "yes" as value +isRTL= +CrashReporterTitle=క్రాష్ నివేదిక +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla") +CrashReporterVendorTitle=%s క్రాష్ నివేదకి +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information. +CrashReporterErrorText=ఈ అనుమర్తనంకు ఒక సమస్య వలన కూలిపోయినది.\n\nదురదృష్టవశాత్తు, క్రాష్ నివేదికరి కూలిన నివేదికను సమర్పించడం కుదరలేదు.\n\nవివరాలు: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "Firefox"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered! +CrashReporterProductErrorText2=%s కి ఒక సమస్య వలన కూలిపోయినది.\n\nదురదృష్టవశాత్తు, క్రాష్ నివేదికరి కూలిన నివేదికను సమర్పించడం కుదరలేదు.\n\nవివరాలు: %s +CrashReporterSorry=క్షమించండి +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name. +CrashReporterDescriptionText2=%s సమస్య కలిగి క్రాష్ అయినది.\n\nసమస్యను విశ్లేషించి పరిష్కరించుటలో మాకు సహాయపడుటకు, మీరు క్రాష్ నివేదికను మాకు పంపుగలరు. +CrashReporterDefault=అనువర్తనపు అమ్మకందారుకు సమస్యను నివేదించుటకు ఈ అనువర్తనం క్రాష్ తరువాత నడుచును. ఇది నేరుగా నడుపకూడదు. +Details=వివరాలు… +ViewReportTitle=నివేదిక వివరాలు +CommentGrayText=ఒక వ్యాఖ్యను జతచేయి (వ్యాఖ్యలు అందరికీ కనబడును) +ExtraReportInfo=అనువర్తనం క్రాషైనప్పుడు దాని స్థితి గురించిన సాంకేతిక సమాచారం కూడా ఈ నివేదికలో కలిగివుంది. +# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name. +CheckSendReport=%s కు ఈ క్రాష్ గురించి చెప్తే వారు దానిని పరిష్కరించగలరు +CheckIncludeURL=నేను ఉన్న పేజీ చిరునామాను కూడా చేర్చు +CheckAllowEmail=ఈ నివేదిక గురించి నన్ను సంప్రదించుటకు %s ను అనుమతించు. +EmailGrayText=ఇక్కడ మీ ఈమెయిలు చిరునామా ఇవ్వండి +ReportPreSubmit2=మీరు నిష్క్రమించుటకు లేదా పునఃప్రారంభించుటకు ముందుగా మీ క్రాష్ నివేదిక సమర్పించబడినది. +ReportDuringSubmit2=మీ నివేదిక సమర్పించబడుతున్నది… +ReportSubmitSuccess=నివేదిక విజయవంతంగా సమర్పించబడింది! +ReportSubmitFailed=మీ నివేదికను అప్పగించుటలో అక్కడ ఒక దోషమువుంది. +ReportResubmit=గతంలో పంపుటకు విఫలమైన నివేదికలను తిరిగి పంపుతోంది... +# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name. +Quit2=%s నిష్క్రమించు +# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name. +Restart=%s పునఃప్రారంబించు +Ok=OK +Close=మూయి + +# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1 +CrashID=క్రాష్ ఐడి: %s +# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details. +CrashDetailsURL=ఈ క్రాష్ వివరాలను మీరు %s వద్ద చూడవచ్చు +ErrorBadArguments=అనువర్తనం ఒక చెల్లని ఆర్గుమెంట్ పంపెను. +ErrorExtraFileExists=అనువర్తనం అనునది ఎటువంటి అనువర్తనపు దత్తాంశ ఫైలును వదలలేదు. +ErrorExtraFileRead=అనువర్తనపు దత్తాంశ ఫైలును చదువలేక పోయింది. +ErrorExtraFileMove=అనువర్తనపు దత్తాంశ ఫైలును కదల్చలేక పోయింది. +ErrorDumpFileExists=అనువర్తనం క్రాష్ డంప్ ఫైలును వదిలిపెట్టలేదు. +ErrorDumpFileMove=క్రాష్ డంప్ కదల్చలేక పోయింది. +ErrorNoProductName=అనువర్తనం తనను తానే గుర్తించలేదు. +ErrorNoServerURL=అనువర్తనం క్రాష్ నివేదిక సేవికను తెలుపలేదు. +ErrorNoSettingsPath=క్రాష్ నివేదిక అమరికలను కనుగొనలేక పోయింది. +ErrorCreateDumpDir=వాయిదా డంప్ సంచయంను సృష్టించలేక పోయింది. +# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name. +ErrorEndOfLife=మీరు వాడుతున్న %s వర్షనుకి ఇకపై తోడ్పాటు లేదు. ఈ వెర్షనుకి క్రాష్ నివేదికలు ఆమోదించబడవు. దయచేసి తోడ్పాటున్న వెర్షనుకి నవీకరించడం గురించి ఆలోచించండి. + |