diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl | 259 |
1 files changed, 259 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9e1c293059 --- /dev/null +++ b/l10n-tg/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,259 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = Навсозии { -brand-shorter-name } боргирӣ шуда истодааст +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Навсозӣ дастрас аст — ҳозир боргирӣ кунед +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Навсозӣ дастрас аст — ҳозир боргирӣ кунед +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = Навсозӣ намешавад — низом мувофиқат намекунад +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Навсозӣ дастрас аст — ҳозир браузерро аз нав оғоз кунед +appmenuitem-new-tab = + .label = Варақаи нав +appmenuitem-new-window = + .label = Равзанаи нав +appmenuitem-new-private-window = + .label = Равзанаи хусусии нав +appmenuitem-history = + .label = Таърих +appmenuitem-downloads = + .label = Боргириҳо +appmenuitem-passwords = + .label = Ниҳонвожаҳо +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Ҷузъҳои иловагӣ ва мавзуъҳо +appmenuitem-print = + .label = Чоп кардан ... +appmenuitem-find-in-page = + .label = Ҷустуҷӯ дар саҳифа… +appmenuitem-translate = + .label = Тарҷума кардани саҳифа… +appmenuitem-zoom = + .value = Танзими андоза +appmenuitem-more-tools = + .label = Абзорҳои бештар +appmenuitem-help = + .label = Кумак +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Хориҷ шудан + *[other] Баромад + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Кушодани менюи барномаҳо + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Пӯшидани менюи барномаҳо + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Танзимот + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Калон кардан +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Хурд кардан +appmenuitem-fullscreen = + .label = Экрани пурра + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Барои ҳамоҳангсозӣ ворид шавед… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Фаъол кардани ҳамоҳангсозӣ… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Намоиш додани варақаҳои бештар + .tooltiptext = Намоиш додани варақаҳои бештар аз ин дастгоҳ +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Ягон варақаи кушодашуда нест +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Барои дидани рӯйхати варақаҳо аз дастгоҳҳои дигари худ, ҳамоҳангсозии варақаҳоро фаъол созед. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Танзимот +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Мехоҳед, ки варақаҳои худро аз дастгоҳҳои дигар дар ин ҷо бинед? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Пайваст кардани дастгоҳи дигар +appmenu-remote-tabs-welcome = Дидани рӯйхати варақаҳо аз дастгоҳҳои дигар. +appmenu-remote-tabs-unverified = Ҳисоби шумо бояд тасдиқ карда шавад. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Ҳозир ҳамоҳанг кунед +appmenuitem-fxa-sign-in = Ворид шудан ба { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Идоракунии ҳисоб +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +appmenu-account-header = Ҳисоб +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Ҳамоҳангсозии охирин { $time } + .label = Ҳамоҳангсозии охирин { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Ҳамоҳангсозӣ ва нигоҳ доштани маълумот +appmenu-fxa-signed-in-label = Ворид шудан +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Фаъол кардани ҳамоҳангсозӣ… +appmenuitem-save-page = + .label = Нигоҳ доштани саҳифа ҳамчун… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Чӣ нав аст +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Огоҳдиҳӣ оид ба хусусиятҳои нав + .accesskey = О + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Профилсоз + .tooltiptext = Профили самаранокро сабт кунед +profiler-popup-button-recording = + .label = Профилсоз + .tooltiptext = Профилсоз профилеро сабт карда истодааст +profiler-popup-button-capturing = + .label = Профилсоз + .tooltiptext = Профилсоз профилеро нусха бардошта истодааст +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Намоиши маълумоти бештар +profiler-popup-description-title = + .value = Сабт кунед, таҳлил кунед, мубодила намоед +profiler-popup-description = Бо интишори профилҳо барои мубодила бо дастаи худ, дар масъалаҳои самаранокӣ якҷоя кор кунед. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Маълумоти бештар +profiler-popup-settings = + .value = Танзимот +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Таҳрир кардани танзимот… +profiler-popup-recording-screen = Сабт шуда истодааст… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Оғози сабт +profiler-popup-discard-button = + .label = Рад кардан +profiler-popup-capture-button = + .label = Аксгирӣ +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-description = Танзимоти тавсияшуда барои ислоҳи нуқсонҳои аксари барномаҳои веб бо хароҷоти иловагии паст. +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Барномарезии сомонаҳо +profiler-popup-presets-firefox-description = Танзимоти тавсияшуда барои профилсозии { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-description = Танзимот барои тафтиши хатоҳои графикӣ дар { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Графика +profiler-popup-presets-media-description2 = Танзимот барои тафтиши хатоҳои аудио ва видео дар { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Расона +profiler-popup-presets-networking-description = Танзимот барои тафтиши хатоҳои шабакасозӣ дар { -brand-shorter-name }. +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Шабакасозӣ +profiler-popup-presets-power-description = Танзимот барои тафтиши хатоҳои истифодаи қувваи барқ дар { -brand-shorter-name }, бо хароҷоти паст. +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +profiler-popup-presets-power-label = + .label = Қувва +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Фармоишӣ + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Идоракунии таърих +appmenu-restore-session = + .label = Барқарор кардани ҷаласаи қаблӣ +appmenu-clear-history = + .label = Пок кардани таърихи охирин… +appmenu-recent-history-subheader = Таърихи охирин +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Варақаҳои ба наздикӣ пӯшидашуда +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Равзанаҳои ба наздикӣ пӯшидашуда +# This allows to search through the browser's history. +appmenu-search-history = + .label = Ҷустуҷӯ дар таърих + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = Кумаки «{ -brand-shorter-name }» +appmenu-about = + .label = Дар бораи { -brand-shorter-name } + .accesskey = Д +appmenu-get-help = + .label = Гирифтани кумак + .accesskey = Г +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Маълумоти бештар оид ба ислоҳи нуқсонҳо + .accesskey = М +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Гузориш дар бораи мушкилии сомона… +appmenu-help-share-ideas = + .label = Паҳн кардани фикру ақидаҳо… + .accesskey = П +appmenu-help-switch-device = + .label = Гузариш ба дастгоҳи нав + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Реҷаи ислоҳи нуқсонҳо… + .accesskey = Р +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Хомӯш кардани реҷаи ислоҳи нуқсонҳо + .accesskey = Х + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Гузориш дар бораи сомонаи фиребанда… + .accesskey = Г +appmenu-help-not-deceptive = + .label = Сомонаи ҷорӣ фиребанда нест… + .accesskey = С + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Танзимоти навори абзорҳо… +appmenu-developer-tools-subheader = Абзорҳои браузер +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Васеъшавиҳо барои барномасозон +appmenuitem-report-broken-site = + .label = Гузориш дар бораи сомонаи вайроншуда |