diff options
Diffstat (limited to 'l10n-th/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-th/browser/browser/browserContext.ftl | 381 |
1 files changed, 381 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-th/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6d82afceae --- /dev/null +++ b/l10n-th/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,381 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] ดึงลงเพื่อแสดงประวัติ + *[other] คลิกขวาหรือดึงลงเพื่อแสดงประวัติ + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = ย้อนกลับไปหนึ่งหน้า ({ $shortcut }) + .aria-label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = ย้อนกลับ + .accesskey = ย +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = เดินหน้าไปหนึ่งหน้า ({ $shortcut }) + .aria-label = เดินหน้า + .accesskey = ด +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = เดินหน้า + .accesskey = ด +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = โหลดใหม่ + .accesskey = ห +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = โหลดใหม่ + .accesskey = ห +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = หยุด + .accesskey = ห +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = หยุด + .accesskey = ห +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = บันทึกหน้าเป็น… + .accesskey = ห + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + .accesskey = พ + .tooltiptext = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + .accesskey = พ +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = แก้ไขที่คั่นหน้า… + .accesskey = ก +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า… + .accesskey = ท + .tooltiptext = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับหน้า ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = แก้ไขที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท + .tooltiptext = แก้ไขที่คั่นหน้า +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = แก้ไขที่คั่นหน้า… + .accesskey = ท + .tooltiptext = แก้ไขที่คั่นหน้า ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = เปิดลิงก์ + .accesskey = ป +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บใหม่ + .accesskey = ท +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บแยกข้อมูลใหม่ + .accesskey = ย +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = เปิดลิงก์ในหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ห +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = เปิดลิงก์ในหน้าต่างส่วนตัวใหม่ + .accesskey = ส +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับลิงก์… + .accesskey = พ +main-context-menu-save-link = + .label = บันทึกลิงก์เป็น… + .accesskey = น +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = บันทึกลิงก์ไปยัง { -pocket-brand-name } + .accesskey = น + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = คัดลอกที่อยู่อีเมล + .accesskey = ท +main-context-menu-copy-phone = + .label = คัดลอกหมายเลขโทรศัพท์ + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = คัดลอกลิงก์ + .accesskey = L +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +main-context-menu-strip-on-share-link = + .label = คัดลอกลิงก์โดยไม่ติดตามไซต์ + .accesskey = ค + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = เล่น + .accesskey = ล +main-context-menu-media-pause = + .label = หยุดชั่วคราว + .accesskey = ห + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = ปิดเสียง + .accesskey = ส +main-context-menu-media-unmute = + .label = เลิกปิดเสียง + .accesskey = ส +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = ความเร็ว + .accesskey = ร +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = วนรอบ + .accesskey = ว + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = แสดงปุ่มควบคุม + .accesskey = ค +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = ซ่อนปุ่มควบคุม + .accesskey = ค + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = เต็มหน้าจอ + .accesskey = จ +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = ออกจากภาพเต็มหน้าจอ + .accesskey = อ +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = ดูในแบบภาพที่เล่นควบคู่ + .accesskey = ค +main-context-menu-image-reload = + .label = โหลดภาพใหม่ + .accesskey = ห +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = เปิดภาพในแท็บใหม่ + .accesskey = ภ +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = เปิดวิดีโอในแท็บใหม่ + .accesskey = ว +main-context-menu-image-copy = + .label = คัดลอกภาพ + .accesskey = ค +main-context-menu-image-copy-link = + .label = คัดลอกลิงก์ภาพ + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = คัดลอกลิงก์วิดีโอ + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = คัดลอกลิงก์เสียง + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = บันทึกภาพเป็น… + .accesskey = บ +main-context-menu-image-email = + .label = ส่งอีเมลภาพ… + .accesskey = ม +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = ตั้งค่ารูปภาพเป็นพื้นหลังเดสก์ท็อป… + .accesskey = S +main-context-menu-image-copy-text = + .label = คัดลอกข้อความจากภาพ + .accesskey = ข +main-context-menu-image-info = + .label = ดูข้อมูลภาพ + .accesskey = ข +main-context-menu-image-desc = + .label = ดูคำอธิบาย + .accesskey = ย +main-context-menu-video-save-as = + .label = บันทึกวิดีโอเป็น… + .accesskey = น +main-context-menu-audio-save-as = + .label = บันทึกเสียงเป็น… + .accesskey = บ +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = ถ่ายสแนปช็อต… + .accesskey = ส +main-context-menu-video-email = + .label = ส่งอีเมลวิดีโอ… + .accesskey = ม +main-context-menu-audio-email = + .label = ส่งอีเมลเสียง… + .accesskey = ม +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = บันทึกหน้าไปยัง { -pocket-brand-name } + .accesskey = บ +main-context-menu-send-to-device = + .label = ส่งหน้าไปยังอุปกรณ์ + .accesskey = ส + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = ใช้การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ + .accesskey = บ +main-context-menu-use-saved-password = + .label = ใช้รหัสผ่านที่บันทึกไว้ + .accesskey = ห + +## + +main-context-menu-use-relay-mask = + .label = ใช้ตัวปกปิดอีเมลของ { -relay-brand-short-name } + .accesskey = อ +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = แนะนำรหัสผ่านที่คาดเดายาก… + .accesskey = ย +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = จัดการการเข้าสู่ระบบ + .accesskey = จ +main-context-menu-keyword = + .label = เพิ่มคำสำคัญสำหรับการค้นหานี้… + .accesskey = พ +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = ส่งลิงก์ไปยังอุปกรณ์ + .accesskey = ส +main-context-menu-frame = + .label = กรอบนี้ + .accesskey = ก +main-context-menu-frame-show-this = + .label = แสดงเฉพาะกรอบนี้ + .accesskey = ส +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = เปิดกรอบในแท็บใหม่ + .accesskey = ท +main-context-menu-frame-open-window = + .label = เปิดกรอบในหน้าต่างใหม่ + .accesskey = ห +main-context-menu-frame-reload = + .label = โหลดกรอบใหม่ + .accesskey = ล +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = เพิ่มที่คั่นหน้าสำหรับเฟรม… + .accesskey = ท +main-context-menu-frame-save-as = + .label = บันทึกกรอบเป็น… + .accesskey = ก +main-context-menu-frame-print = + .label = พิมพ์กรอบ… + .accesskey = พ +main-context-menu-frame-view-source = + .label = ดูต้นฉบับกรอบ + .accesskey = ด +main-context-menu-frame-view-info = + .label = ดูข้อมูลกรอบ + .accesskey = ข +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = พิมพ์ส่วนที่เลือก… + .accesskey = ม +main-context-menu-view-selection-source = + .label = ดูต้นฉบับส่วนที่เลือก + .accesskey = ต +main-context-menu-take-screenshot = + .label = ถ่ายภาพหน้าจอ + .accesskey = ถ +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = ถ่ายภาพหน้าจอ + .accesskey = ภ +main-context-menu-view-page-source = + .label = ดูต้นฉบับหน้า + .accesskey = ด +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = สลับทิศทางข้อความ + .accesskey = ล +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = สลับทิศทางหน้ากระดาษ + .accesskey = ส +main-context-menu-inspect = + .label = ตรวจสอบ + .accesskey = Q +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = ตรวจสอบคุณสมบัติการช่วยการเข้าถึง +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับ DRM… + .accesskey = ร +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = เปิดลิงก์ในแท็บ { $containerName } ใหม่ + .accesskey = T +main-context-menu-reveal-password = + .label = เผยรหัสผ่าน + .accesskey = v |