summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-tl/browser/extensions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-tl/browser/extensions')
-rw-r--r--l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties119
-rw-r--r--l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties10
2 files changed, 129 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..97d571ffef
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,119 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = Mga Pagpipilian Para sa Form Autofill
+autofillOptionsLinkOSX = Mga Kagustuhan sa Autofill Form
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = Baguhin ang Mga Pagpipilian sa Autofill ng Form
+changeAutofillOptionsOSX = Baguhin ang Mga Kagustuhan sa Autofill ng Form
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = Ibahagi ang mga tirahan sa mga naka-sync na device
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = Ibahagi ang mga credit card sa mga naka-sync na device
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = Ang %S ay nagse-save na ngayon ng mga tirahan para mas mabilis mong mapunan ang mga form.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = Gusto mo bang baguhin ang iyong tirahan sa bagong impormasyon na ito?
+createAddressLabel = Gumawa ng Bagong Tirahan
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = Baguhin ang Tirahan
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = Gusto mo bang i-save ng %S ang credit card na ito? (Ang security code ay hindi ise-save)
+saveCreditCardDescriptionLabel = Credit card na ise-save:
+saveCreditCardLabel = i-Save ang Credit Card
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = Huwag I-save
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = Huwag Kailanman Mag-save ng mga Credit Card
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = Gusto mo bang i-update ang iyong credit card sa bagong impormasyon na ito?
+updateCreditCardDescriptionLabel = Ang credit card na ia-update:
+createCreditCardLabel = Gumawa ng Bagong Credit Card
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = Mag-update ng Credit Card
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = Buksan ang Form Autofill message panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOption2 = Mga Pagpipilian sa Form Autofill
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionOSX2 = Mga Kagustuhan sa Form Autofill
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionShort2 = Mga Pagpipilian sa Autofill
+# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2):
+# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px).
+autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Mga Kagustuhan sa Autofill
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = tirahan
+category.name = pangalan
+category.organization2 = organisasyon
+category.tel = telepono
+category.email = email
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = I-no-autofill din ang %S
+phishingWarningMessage2 = I-no-autofill ang %S
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S ang isang hindi secure na site. Pansamantalang hindi pinagana ang Form Autofill
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = I-clear ang Autofill Form
+
+autofillHeader = Mga Form at Autofill
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = I-autofill ang mga tirahan
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = Alamin
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = Naka-save na mga Tirahan…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = I-autofill ang mga credit card
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = I-save ang mga Credit Card…
+
+autofillReauthCheckboxMac = Obligahin ang macOS authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card.
+autofillReauthCheckboxWin = Obligahin ang Windows authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card.
+autofillReauthCheckboxLin = Obligahin ang Linux authentication para mag-autofill, tumingin, o magbago ng nakaimbak na credit card.
+
+# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+autofillReauthOSDialogMac = baguhin ang mga authentication setting
+autofillReauthOSDialogWin = Para mabago ang mga authentication setting, ilagay ang iyong mga Windows login credential.
+autofillReauthOSDialogLin = Para mabago ang mga authentication setting, ilagay ang iyong mga Linux login credential.
+
+useCreditCardPasswordPrompt.win = Sinusubukan ng %S na gamitin ang nakalagay na credit card information. I-confirm sa baba ang access sa Windows account na ito.
+# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is
+# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and
+# has a period added to its end. Make sure to test in your locale.
+useCreditCardPasswordPrompt.macos = gamitin ang nakaimbak na impormasyon sa credit card
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = Sinusubukan ng %S na gamitin ang nakalagay na credit card information.
diff --git a/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
new file mode 100644
index 0000000000..24f0959786
--- /dev/null
+++ b/l10n-tl/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the
+# Firefox page actions menu. Localized length should be considered.
+wc-reporter.label2=Mag-report ng Site Issue…
+# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is
+# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another.
+wc-reporter.tooltip=Mag-ulat ng site compatibility isyu