diff options
Diffstat (limited to '')
4 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..fe63a74534 --- /dev/null +++ b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Desktop folder name for downloaded files +downloadsFolder=Nadunínj diff --git a/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties new file mode 100644 index 0000000000..035584773f --- /dev/null +++ b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties @@ -0,0 +1,18 @@ +# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +title=Na'nïn %S +saveDialogTitle=Gachrun si yugui archîbo da' na'nïnj sà't… +defaultApp=%S (danj hua niñanj) +chooseAppFilePickerTitle=Naguī Aplikasiûn Helper +badApp=Aplikasiûn naguit (“%S”) nu nari'ìj. Ni'iaj si hua hue'ê si yugui man asi nagui a'ngô aplikasiûn. +badApp.title=Nu nari'ìj aplikasiûn dan +badPermissions=Nu na'nïnj sà'aj archîbo dadin' nitaj permîso hia nikajt guendâ dan. Nagui a'ngô riña na'nïnj sà't. +badPermissions.title=Nitaj si hua hue'ê permisô guendâ na'nïnj sà't +unknownAccept.label=Na'nïnj sà' Archîbo +unknownCancel.label=Dure' +fileType=%S archîbo +# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit +orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S) diff --git a/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties new file mode 100644 index 0000000000..c2817be80b --- /dev/null +++ b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. + +# Application not responding +# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. +restartTitle=Narán %S +restartMessageUnlocker=%S ngà nadunaj hua sani, na’ue gi’iaj sunj. Sa gahuin huaj %S nan ni da’ui naran da’ ga’ue na’nïnt a’ngô ventana nakàa. +restartMessageNoUnlockerMac=‘Ngo ñadu’ua %S ngà hua ni’nïnj. Man ‘ngo rïn ñadu’ua %S ga’ue ga ni’nïnj da’ ñùn. +restartMessageUnlockerMac=‘Ngo ñadu’ua %S ngà hua ni’nïnj. Da’ui ñadu’ua %S nu akuan’ nïn nan naran da’ ga’ue nayi’nïn riña a’ngô nan. + +# Profile manager +# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. +profileTooltip=Perfil: ‘%S - Chrej e: ‘%S’ + +pleaseSelectTitle=Nagui Perfil +pleaseSelect=Gi’iaj ‘ngo sunuj u ni, naguit ‘ngo perfil da’ ga’ue gayi’ìt %S, asi giri a’ngô perfil. + +renameProfileTitle=Nadunā si yuguît riña perfil +renameProfilePrompt=Nadunā si yugui perfil “%S” riña: + +profileNameInvalidTitle=Nitāj si dugunàj hua si yugui perfil dan +profileNameInvalid=Si yugui perfil “%S” nu a'nïn ginun. + +chooseFolder=Ni’iāj riki ñanj nūn nej perfil +profileNameEmpty=Sê si ga’nin sisī nitāj ‘ngō si yugui perfil ginun. +invalidChar=Nuguan’ nan “%S” nitāj si a’nïn da’ ginun man gahuin man perfil. Nadunā a’ngô nuguan’ gachrūnt. + +deleteTitle=Nadure' Perfil +deleteProfileConfirm=Sisī nadurê’t ‘ngō perfil nī narè’ man riña lista nūn sà’aj nī si ga’ue narì’ ñûnt man ne’ rukù.\nGa’ue nadurê’t nej archivo ‘na’ nej si datô perfil, dàj nagi’iát man, ñanj huā rayi’ij nī ‘angô nej nuguan’ huāa. Suun na sanī nadure’ej da’ huā ngé ñanj “%S” nī si ga’ue narì’t ngà’.\n¿Nadurê’t nej archivo màn nej datô perfil ruhuâ raj? +deleteFiles=Nadure' nej chrún suun +dontDeleteFiles=Si nadurè't nej chrún suun + +profileCreationFailed=Nu ga’ue girij perfil. Si guruhuaj nī riña carpeta naguit dan nī nu a’nïn gachrūn’ riñaj. +profileCreationFailedTitle=Huā a’nan’ sa ri perfil +profileExists=Ngà huā perfil gu’nàj dānanj. Gi’iaj ‘ngō sunūnj nī, gachrūnt a’ngô nuguan’an. +profileFinishText=Guru’man ra’a riña tāj Dunahuî’ da’ gahuī perfil nakà nan. +profileFinishTextMac=Guru’man ra’a riña tāj Huā Yugui da’ gahuī perfil nakà nan. +profileMissing=Na’ue gi’iaj cargandoj si perfil %S. Si guruhuaj nī nitāj si huaj akuan’ nïn. +profileMissingTitle=Si perfil Missing +profileDeletionFailed=Nu ga'ue narè' perfîl dadin' si arâj sunt man si guruhuaj. +profileDeletionFailedTitle=Nu ga'ue narè'ej + +# Profile reset +# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. +resetBackupDirectory=Nuguan’ gōo %S + +flushFailTitle=Nun nanun sà' nej sa nadunât +flushFailMessage=Hua 'ngo sa gahui a'nan' ni na'ue ga'nïn na'nïnj sà't sa nadunât. +# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. +flushFailRestartButton=Nayi'i %S +flushFailExitButton=Ña gahuit diff --git a/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties new file mode 100644 index 0000000000..9e1264fe90 --- /dev/null +++ b/l10n-trs/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version +# where update version from the update xml +# example: MyApplication 10.0.5 +updateName=%S %S + +noThanksButton=Ruat nanj an +noThanksButton.accesskey=N +# NOTE: The restartLaterButton string is also used in +# mozapps/extensions/content/blocklist.js +restartLaterButton=Nayi'i ñun' ne' rukú doj +restartLaterButton.accesskey=d +restartNowButton=Nayi'i %S +restartNowButton.accesskey=R + +statusFailed=Nu ga'ue gatu ma + +installSuccess=Nga gatauj sa nagui'iaj nako' +installPending=Gachín nahuij instalación +patchApplyFailure=Nu ga'ue gatu sa nagui'iaj nako' (Gire' ma nga gayi'ij gi'iaj sunj) +elevationFailure=Nu gachinj ni'iat da' ga'ue dugutuj sa nagi'iaj nakat. Gi'iaj suntuj ni girina'anj nga sa nikaj ñun'unj ñuna. + +check_error-200=Sa gu'naj XML nu naguin naká hue'e (200) +check_error-403=Nu ga'ue gatut (403) +check_error-404=Nu nari'ij sa nagi'iaj naka sa gu'naj XML (404) +check_error-500=Gire' sa Servidor (500) +check_error-2152398849=Gire'ej (ninu'in nuin saj) +check_error-2152398861=Tanikaj ma conexión +check_error-2152398862=Ganahuij diu gana'ui da gatu conexión +# NS_ERROR_OFFLINE +check_error-2152398864=Nitaj conexión hua (gatu re') +check_error-2152398867=Nu ga'ni puerto na +check_error-2152398868=Nu nahuin ra'a datos ( garahué ñun) +check_error-2152398878=Nu nari'ij sa nagi'iaj naka (ni'iaj si hua internet) +check_error-2152398890=Nu nari'ij sa gu'naj Servidor Proxy (ni'iaj si hua internet) +# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED +check_error-2152398918=Nitaj conexión hua (gatu re') +check_error-2152398919=Ganikin' ngê sa duchin datos (garahué ñun) +check_error-2152398920=Nu ga'hue gi'iaj sun Servidor Proxy +check_error-2153390069=Ganahuij si diu Certificada Servidor (si ga'hue, ni ganachun hue' gui ni hora riña aga' na) +check_error-verification_failed=Nu ga'ue ni'io' daj hua sa nagi'iaj naka |