summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-xh/toolkit/chrome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties20
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties12
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties30
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties22
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties13
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties18
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css7
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties43
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties78
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties14
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties18
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties47
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties44
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties49
-rw-r--r--l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties29
30 files changed, 687 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b34753062d
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X.
+# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type
+# notifications. OS X will truncate the value if it's too long.
+closeButton.title = Vala
+# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long.
+actionButton.label = …
+# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced
+# with the hostname origin of the notification.
+webActions.disableForOrigin.label = Yekisa izaziso ze-%S
+
+# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that
+# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host
+# and port.
+source.label=nge-%1$S
+webActions.settings.label = Iisetingi zezaziso
+
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e3f2ae4b06
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readConfigTitle = Impazamo yolungiselelo
+readConfigMsg = Ayiphumelelanga ukufunda ifayile yolungiselelo. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wekhompyutha wakho.
+
+autoConfigTitle = Isilumkiso se-AutoConfig
+autoConfigMsg = I-Netscape.cfg/AutoConfig ayiphumelelanga. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wekhompyutha wakho. \n Impazamo: %S ayiphumelelanga:
+
+emailPromptTitle = Idilesi yeimeyile
+emailPromptMsg = Ngenisa idilesi yeimeyile yakho
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0587dc8ae8
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#mac
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Mac
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Return key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+#the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
+VK_SHIFT=⇧
+
+#the command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
+VK_META=⌘
+
+#the win key - never generated by native key event
+VK_WIN=win
+
+#the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
+VK_ALT=⌥
+
+#the control key. hat symbol (ctrl-f)
+VK_CONTROL=⌃
+
+#the separator character used between modifiers (none on Mac OS)
+MODIFIER_SEPARATOR=
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5cad844f1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Unix
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+#the shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+#the command key
+VK_META=Meta
+
+#the win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
+VK_WIN=Win
+
+#the alt key
+VK_ALT=Alt
+
+#the control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+#the separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..39de209746
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#default
+#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
+#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+
+# Platform: Windows
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+#the shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+#the command key
+VK_META=Meta
+
+#the win key
+VK_WIN=Win
+
+#the alt key
+VK_ALT=Alt
+
+#the control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+#the separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bfe08620de
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Isilumkiso Sokhuseleko
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Ulwazi olufake kweli phepha luza kuthunyelwa ngaphezu komdibaniso woguqulelo oluntsonkothileyo kwaye lungafundeka lula liqela lesithathu.\n\nUqinisekile ukuba ufuna ukuthumela olu lwazi?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Qhuba
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3271345493
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Lumka
+Confirm=Qinisekisa
+ConfirmCheck=Qinisekisa
+Prompt=Khumbuza
+Select=Khetha
+OK=Kulungile
+Cancel=Rhoxisa
+Yes=&Ewe
+No=&Hayi
+Save=&Gcina
+Revert=&Buyisela umva
+DontSave=Mu&sa ukuGcina
+ScriptDlgGenericHeading=[Iaplikheyishini ye-JavaScript]
+ScriptDlgHeading=Ikhasi kwi%S lithi:
+ScriptDialogLabel=Thintela eli khasi ekudaleni iincoko ezongezelelekileyo
+ScriptDialogPreventTitle=Qinisekisa ipriferensi yencoko
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephasiwedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S"
+EnterLoginForProxy3=I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S"
+EnterUserPasswordFor2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nepaswedi yakho.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=I-%1$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. ISILUMKISO:Iphaswedi yakho ayisayi kuthunyelwa kwiwebhusayithi oyityelelayo ngoku!
+EnterPasswordFor=Faka ipasiwedi ye%1$S kwi%2$S
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..abc07dd713
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Gcina umfuziselo
+SaveMediaTitle=Gcina iMidiya
+SaveVideoTitle=Gcina ividiyo
+SaveAudioTitle=Gcina okunesandi
+SaveLinkTitle=Gcina njenge
+WebPageCompleteFilter=Ikhasi lewebhu, gqibezela
+WebPageHTMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-HTML kuphela
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-XHTML kuphela
+WebPageSVGOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-SVG kuphela
+WebPageXMLOnlyFilter=Ikhasi lewebhu, i-XML kuphela
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=Iifayile ze_%S
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a9be8b938d
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=Kulungile
+button-cancel=Rhoxisa
+button-help=Nceda
+button-disclosure=Inkcazelo engaphezulu
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=N
+accesskey-disclosure=H
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc62824b45
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Susa okuhlohliweyo i-%S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = I-“%S” icela ukukhutshwa. Yintoni ongathanda ukuyenza?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Susa okuhlohliweyo
+uninstall.confirmation.button-1.label = Yigcine iFakelwe
+
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b982b65373
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Phuma
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..80706cac0c
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Zonke iifayile
+htmlTitle=Iifayile ze-HTML
+textTitle=Iifayile zombhalo
+imageTitle=Iifayile zemifuziselo
+xmlTitle=Iifayile ze-XML
+xulTitle=Iifayile ze-XUL
+appsTitle=Iiaplikheshini
+audioTitle=Iifayile zesandi
+videoTitle=Iifayile zevidiyo
+
+formatLabel=Fomatha:
+
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..0221f963e1
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.css
@@ -0,0 +1,7 @@
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..beb45e3b2e
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the value of 'general.useragent.locale'. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=xh-ZA, xh, en-US, en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Content > Fonts & Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f9b1a349f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Itolo elijonge phezulu
+VK_DOWN=Itolo elijonge ezantsi
+VK_LEFT=Itolo elalathe ekhohlo
+VK_RIGHT=Itolo elalathe ekunene
+VK_PAGE_UP=Yiya kwikhasi eliphezulu
+VK_PAGE_DOWN=Yiya kwikhasi elisezantsi
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Ithebhu
+VK_BACK=Umabuyamva
+VK_DELETE=Cima
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Ekhaya
+VK_END=Isiphelo
+
+VK_ESCAPE=Phuma
+VK_INSERT=Faka
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4764dc7473
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+back = Emva
+forward = Gqithisela phambili
+speed = Isantya
+selectvoicelabel = Ilizwi
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = IDifolti
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0317a5373d
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Shicilela
+optionsTabLabelGTK=Iindlela zokhetho
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Ekunokukhethwa kuko:
+appearanceTitleMac=Imbonakalo:
+pageHeadersTitleMac=Okusemantla ekhasi:
+pageFootersTitleMac=Okusemazantsi ekhasi:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Iindlela zokhetho
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Sukukuhoya ukukalisha uze un_nciphise ukulingana ububanzi bephepha
+selectionOnly=Printa ukhetho_kuphela
+printBGOptions=Printa okungemva
+printBGColors=Imibala_yaseMva kwePrinta
+printBGImages=Printa i_mifuziselo engemva
+headerFooter=Okusemantla nokusemazantsi ekhasi
+left=Ekhohlo
+center=Esizikithini
+right=Ekunene
+headerFooterBlank=--akubhalwanga nto--
+headerFooterTitle=Isihloko
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=Umhla/Ixesha
+headerFooterPage=Ikhasi #
+headerFooterPageTotal=Ikhasi # le-#
+headerFooterCustom=Lungiselela…
+customHeaderFooterPrompt=Nceda ungenise umbhalo wesiqhelo kumantla/kumazantsi
+
+summarySelectionOnlyTitle=Printa ukhetho
+summaryShrinkToFitTitle=Finyeza Ukuze Kulingane
+summaryPrintBGColorsTitle=Printa imibala ye-BG
+summaryPrintBGImagesTitle=Printa imifuziselo ye-BG
+summaryHeaderTitle=Okusemantla ekhasi
+summaryFooterTitle=Okusemazantsi ekhasi
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=layitile
+summaryOffValue=Kwimo engeyo yakusebenza
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..23a0050e44
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Kukhangeleka ngathi akukhange uyiqalise %S kangangexesha elithile. Ingaba ufuna ukuyicoca ukuze ufumane amava afreshi namatsha? Singakhange silibale, siyakwamkela kwakhona!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Kukhangelea ngathi uphinde wafaka i-%S. Ufuna sikucocele ukuze ibe nembonakalo efreshi, engathi intsha?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Seta kwakhona %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=e
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..72dfce7805
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Yiya kumgca
+goToLineText = Ngenisa inombolo yomgca
+invalidInputTitle = Igalelo elingasebenziyo
+invalidInputText = Inombolo yomgca engenisiweyo ayisebenzi.
+outOfRangeTitle = Umgca awufunyenwanga
+outOfRangeText = Umgca oxeliweyo awufunyenwanga.
+viewSelectionSourceTitle = Umthombo woKhetho lwe-DOM
+
+context_goToLine_label = Yiya Emgceni…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Qhuba Ngokuzenzekela Kwimigca Emide Elandelayo
+context_highlightSyntax_label = Ukubalaselisa Isintaksi
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7f69a87696
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Wamkelekile kwi-%S
+default-last-title=Kugqitywa i-%S
+default-first-title-mac=Intshayelelo
+default-last-title-mac=Isiphelo
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6267157cb9
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Okukhutshelwayo
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b0b68aa599
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Kuvulwa i-%S
+saveDialogTitle=Ngenisa igama lefayili ukuze uligcine kwi…
+defaultApp=%S (ehlala ikho)
+chooseAppFilePickerTitle=Khetha Inkqubo Yoncedo
+badApp=Iaplikheshini oyikhethayo ("%S") ayifumaneki. Khangela igama lefayile okanye ukhethe enye iaplikheshini.
+badApp.title=Inkqubo ayifunyenwanga
+badPermissions=Ifayile ayibanga nakugcinwa kuba akunamvume ifanelekileyo. Khetha esinye isalathisi sokugcina.
+badPermissions.title=Imvume yokugcina engeyiyo
+unknownAccept.label=Gcina Ifayili
+unknownCancel.label=Rhoxisa
+fileType=Ifayile ye-%S
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aa145e8de6
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,47 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Vala i-%S
+restartMessageUnlocker=I-%S sele ihamba, kodwa ayiphenduli. %S inkqubo endala mayivalwe ukuvula ifestile entsha.
+restartMessageNoUnlockerMac=Ikopi ye-%S sele ivulile. Inye kuphela ikopi ye-%S enokuvulwa ngexesha.
+restartMessageUnlockerMac=Ikopi ye-%S sele ivulile. Ikopi ehambayo ye-%S iya kumka ukuze kuvulwe le fayile.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Iprofayile: '%S' - Indlela yothungelwano: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Khetha iprofayile
+pleaseSelect=Nceda ukhethe iprofayile ukuqalisa %S okanye ukwenza iprofayile entsha.
+
+renameProfileTitle=Phinda Unike Igama Kwinkangeleko Yesimo
+renameProfilePrompt=Thiya ngokutsha iprofayile "%S" ibe:
+
+profileNameInvalidTitle=Igama lenkangeleko yesimo elinganyanisekiswanga
+profileNameInvalid=Igama leprofayile "%S" alivunyelwa.
+
+chooseFolder=Khetha Isiqulathi Seefayili Zenkangeleko Yesimo
+profileNameEmpty=Igama lenkangeleko yesimo elingenanto alivunyelwa.
+invalidChar=Ikharakhtha "%S" ayivunyelwa kumagama eprofayile. Nceda ukhethe igama elahlukileyo.
+
+deleteTitle=Cima Inkangeleko Yesimo
+deleteProfileConfirm=Ukucima iprofayile kuya kushenxisa iprofayile kuluhlu lweeprofayile ezifumanekayo kwaye aziyi kulungiswa kwakhona.\nUsenokukhetha ukucima iifayile zengcombolo yeprofayile, ukuquka iisethingi zakho, izatifiketi kunye nenye ingcombolo eyelele kumsebenzisi. Oku kukhetha kuya kucima ifolda "%S" kwaye akunakulungiswa kwakhona.\nUngathanda ukuzicima iifayile zengcombolo yeprofayile?
+deleteFiles=Cima iifayile
+dontDeleteFiles=Musa Ukucima Iifayile
+
+profileCreationFailed=Iprofayile ayenzekanga. Mhlawumbi ifolda ekhethiweyo ayibhaleki.
+profileCreationFailedTitle=Ukuyilwa Kwenkangeleko Yesimo akuphumelelanga
+profileExists=Iprofayile eneli gama sele ikho. Khetha elinye igama.
+profileFinishText=Nqomfa ku-Gqiba ukuze uyile le nkangeleko yesimo intsha.
+profileFinishTextMac=Cofa ku-Gqibile ukuze uyile le profayile intsha.
+profileMissing=%S Iprofayile yakho ayinakulayishwa. Isenokuba ayibonakali okanye ayifumaneki.
+profileMissingTitle=Iprofayile ayibonakali
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Iingcombolo %S ezindala
+
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f30e5880c7
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Hayi eNkosi
+noThanksButton.accesskey=N
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Qalisa ngokutsha Kamva
+restartLaterButton.accesskey=N
+restartNowButton=Qalisa ngokutsha %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Ufakelo aluPhumelelanga
+
+installSuccess=Uhlaziyo lufakelwe ngempumelelo
+installPending=Ufakelo lusalindelekile
+patchApplyFailure=Uhlaziyo alukwazanga ukufakelwa (usetyenziso lopetsho aluphumelelanga)
+elevationFailure=Akunazo iimvume ezifunekayo ukuze ufake olu hlaziyo. Nceda uqhagamshelane nomlawuli wakho wesistim.
+
+check_error-200=Uhlaziyo lwefayile ye-XML engabumbekanga (200)
+check_error-403=Ufikelelo lukhatyiwe (403)
+check_error-404=Uhlaziyo lwefayile ye-XML ayifunyanwanga (404)
+check_error-500=Impazamo yeseva yangaphakathi (500)
+check_error-2152398849=Aluphumelelanga (ngesizathu esingaziwayo)
+check_error-2152398861=Unxibelelwano lukhatyiwe
+check_error-2152398862=Unxibelelwano luphelelwe lixesha
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Inethiwekhi ingaphandle kweintanethi (yiya kwi-intanethi)
+check_error-2152398867=Iphothi ayivumelekanga
+check_error-2152398868=Akukho ngcombolo ifunyenweyo (nceda uzame kwakhona)
+check_error-2152398878=Iseva yohlaziyo ayifunyanwanga (khangela unxibelelwano lweintanethi yakho)
+check_error-2152398890=Iseva yeproksi ayifunyanwanga (khangela unxibelelwano lweintanethi yakho)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Inethiwekhi ingaphandle kweintanethi (yiya kwi-intanethi)
+check_error-2152398919=Ugqithiselo lwengcombolo luye lwaphazamiseka (nceda uzame kwakhona)
+check_error-2152398920=Unxibelelwano lweseva yeproksi lukhatyiwe
+check_error-2153390069=Isatifiketi seseva siphelelwe lixesha (nceda lungisa ixesha lesistim yakho libe ngumhla nexesha ukuba alichanekanga)
+check_error-verification_failed=Imfezeko yohlaziyo ayikwazanga ukuqinisekiswa
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..783de4a06c
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,49 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Sebenzisa uMphathi wepasiwedi ukukhumbula le pasiwedi.
+savePasswordTitle = Qinisekisa
+saveLoginButtonAllow.label = Gcina
+saveLoginButtonAllow.accesskey = G
+saveLoginButtonDeny.label = Musa Ukugcina
+saveLoginButtonDeny.accesskey = M
+updateLoginButtonText = Hlaziya
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Musa Ukuhlaziya
+updateLoginButtonDeny.accesskey = M
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-"%1$S" on %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-%S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Alikho igama lomsebenzisi
+togglePasswordLabel=Bonisa iphaswedi
+togglePasswordAccessKey2=h
+notNowButtonText = &Hayi Ngoku
+neverForSiteButtonText = Aku&sayi kuze Ngesi Siza
+rememberButtonText = &Khumbula
+passwordChangeTitle = Qinisekisa Ukuguqulwa Kwegama Lokugqithisa
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Ungathanda ukuhlaziya ipasiwedi egciniweyo ye-"%S"?
+updatePasswordMsgNoUser = Ungathanda ukuhlaziya ipasiwedi egciniweyo?
+userSelectText2 = Khetha ukuba yeyiphi ilogini oza kuyihlaziya:
+
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Alikho igama lomsebenzisi
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Olu qhagamshelo alukhuselekanga. Ukuloga ukungena apha kunokuba sesichengeni. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Funda Okungakumbi
+
diff --git a/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6d1a1a86c8
--- /dev/null
+++ b/l10n-xh/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+BookmarksMenuFolderTitle=Imenyu yeebhukhmakhi
+BookmarksToolbarFolderTitle=Ithulbha yeebhukhmakhi
+OtherBookmarksFolderTitle=Ezinye iiBhukmakhi
+TagsFolderTitle=Iithegi
+MobileBookmarksFolderTitle=IiBhukmakhi zeMobhayili
+
+# LOCALIZATION NOTE (dateName):
+# These are used to generate history containers when history is grouped by date
+finduri-AgeInDays-is-0=Namhla
+finduri-AgeInDays-is-1=Izolo
+finduri-AgeInDays-is=I-%S yeentsuku ezadlulayo
+finduri-AgeInDays-last-is=Iintsuku ezi-%S zokugqibela
+finduri-AgeInDays-isgreater=Indala kuneentsuku ezi-%S
+finduri-AgeInMonths-is-0=Kule nyanga
+finduri-AgeInMonths-isgreater=Indala kuneenyanga ezi-%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (localFiles):
+# This is used to generate local files container when history is grouped by site
+localhost=(iifayile zalapha)
+
+# LOCALIZATION NOTE
+# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup
+# %1$S is the file size
+# %2$S is the file size unit
+backupFileSizeText=%1$S %2$S