diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8572f1504d --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,114 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } 已阻止此网站在您的计算机上安装软件的请求。 + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = 允许 { $host } 安装附加组件? +xpinstall-prompt-message = 您正尝试从 { $host } 安装附加组件。继续之前请确保您信任此站点。 + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = 允许未知站点安装附加组件? +xpinstall-prompt-message-unknown = 您正尝试从未知站点安装附加组件。继续之前请确保您信任此站点。 +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = 不允许 + .accesskey = D +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = 永不允许 + .accesskey = N +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = 报告可疑网站 + .accesskey = R +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = 继续安装 + .accesskey = C + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = 此网站请求访问您的 MIDI(乐器数字接口)设备,安装附加组件后可实现访问。 +site-permission-install-first-prompt-midi-message = 此访问不一定安全,请仅在您信任此网站时才继续。 + +## + +xpinstall-disabled-locked = 软件安装已被您的系统管理员禁用。 +xpinstall-disabled = 软件安装已被禁用。请单击“启用”并重试。 +xpinstall-disabled-button = + .label = 启用 + .accesskey = n +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName }({ $addonId })已被系统管理员禁用。 +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = 您的系统管理员已阻止此网站在您的计算机上安装软件的请求。 +addon-install-full-screen-blocked = 进入全屏模式前或进入时,不允许安装附加组件。 +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = “{ $addonName }”已添加到 { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = “{ $addonName }”需要新的权限 +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = 正在完成安装已导入 { -brand-short-name } 的扩展 + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = 要移除 { $name } 吗? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = 移除 { -brand-shorter-name } 中的 { $name } 吗? +addon-removal-button = 移除 +addon-removal-abuse-report-checkbox = 向 { -vendor-short-name } 举报此扩展 +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = 正在下载并验证 { $addonCount } 个附加组件… +addon-download-verifying = 正在验证 +addon-install-cancel-button = + .label = 取消 + .accesskey = C +addon-install-accept-button = + .label = 添加 + .accesskey = A + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = 此网站想安装 { $addonCount } 个附加组件到 { -brand-short-name }: +addon-confirm-install-unsigned-message = 注意:此网站想在 { -brand-short-name } 中安装 { $addonCount } 个未通过验证的附加组件。请谨慎决定。 +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = 注意:此网站想在 { -brand-short-name } 中安装 { $addonCount } 个附加组件,其中一些未通过验证。请谨慎决定。 + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = 此附加组件未能下载,因为连接失败。 +addon-install-error-incorrect-hash = 所下载的不是本要安装附加组件 { -brand-short-name },无法安装。 +addon-install-error-corrupt-file = 从此网站下载的这个附加组件文件损坏了,无法安装。 +addon-install-error-file-access = “{ $addonName }”未能安装,因为 { -brand-short-name } 无法修改所需的文件。 +addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name } 已阻止此网站安装未通过验证的附加组件。 +addon-install-error-invalid-domain = 无法从此位置安装附加组件“{ $addonName }”。 +addon-local-install-error-network-failure = 因为文件系统错误,无法安装该附加组件。 +addon-local-install-error-incorrect-hash = 所下载的不是本要安装附加组件 { -brand-short-name },无法安装。 +addon-local-install-error-corrupt-file = 该附加组件无法安装,因为它似乎已损坏。 +addon-local-install-error-file-access = “{ $addonName }”未能安装,因为 { -brand-short-name } 无法修改所需的文件。 +addon-local-install-error-not-signed = 此附加组件无法安装,因为它未通过验证。 +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = “{ $addonName }”未能安装,因为它与 { -brand-short-name } { $appVersion } 不兼容。 +addon-install-error-blocklisted = “{ $addonName }”未能安装,因为它很可能引发稳定性或安全性问题。 |