diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global')
33 files changed, 938 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/alert.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/alert.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0f4619905b --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/alert.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +alert-close = + .tooltiptext = 关闭此通知 +alert-settings-title = + .tooltiptext = 设置 + +## Reminder Notifications + +notification-default-dismiss = 知道了 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0a567a80b0 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/appPicker.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-picker-browse-button = + .buttonlabelextra2 = 浏览… +app-picker-send-msg = + .value = 发送此项目到: +app-picker-no-app-found = + .value = 无法找到此文件类型对应的应用程序 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dfb4f7891e --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/browser-utils.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used for data: URLs where we don't have any useful origin information +browser-utils-url-data = (数据) + +# Used for extension URLs +# Variables: +# $extension (string) - Name of the extension that generated the URL +browser-utils-url-extension = 扩展({ $extension }) diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..097e8bb54f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/commonDialog.ftl @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +common-dialog-title-null = 该页面称 +common-dialog-title-system = { -brand-short-name } +# Title displayed when the origin of a web dialog is unknown. +common-dialog-title-unknown = 未知 +# An indicator showing that Firefox is waiting for an operation to finish +common-dialog-spinner = + .alt = 繁忙 +common-dialog-username = + .value = 用户名 +common-dialog-password = + .value = 密码 +common-dialog-copy-cmd = + .label = 复制 + .accesskey = C +common-dialog-select-all-cmd = + .label = 全选 + .accesskey = A diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl new file mode 100644 index 0000000000..241551f62f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/contextual-identity.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Names of the default containers in Firefox. +## See https://support.mozilla.org/kb/how-use-firefox-containers + +user-context-personal = + .label = 私人 + .accesskey = P +user-context-work = + .label = 办公 + .accesskey = W +user-context-banking = + .label = 金融 + .accesskey = B +user-context-shopping = + .label = 购物 + .accesskey = S + +## + +user-context-none = + .label = 无身份 + .accesskey = N +user-context-manage-containers = + .label = 管理身份 + .accesskey = O diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a159735e3 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cookieBannerHandling.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cookie-banner-handled-webconsole = { -brand-shorter-name } 代用户处理了一个 Cookie 横幅。 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4e3b3165e1 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/createProfileWizard.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +create-profile-window2 = + .title = 创建配置文件向导 + .style = min-width: 45em; min-height: 32em; + +## First wizard page + +create-profile-first-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] 介绍 + *[other] 欢迎使用 { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-explanation-1 = { -brand-short-name } 把您的偏好设置等各种数据保存在您的个人配置文件中。 + +profile-creation-explanation-2 = 如果您与他人共用一个 { -brand-short-name } 程序,您可以为不同用户创建相互独立的配置文件,让浏览数据各自分离。 + +profile-creation-explanation-3 = 如果只有您一人使用这份 { -brand-short-name } 副本,您需要至少一份配置文件。如果您想将不同用途或环境下的数据分离(如工作与私人事务),也可以创建多份配置文件。 + +profile-creation-explanation-4 = + { PLATFORM() -> + [macos] 要开始创建配置文件,请单击“继续”。 + *[other] 要开始创建配置文件,请单击“下一步”。 + } + +## Second wizard page + +create-profile-last-page-header2 = + { PLATFORM() -> + [macos] 总结 + *[other] 正在完成 { create-profile-window2.title } + } + +profile-creation-intro = 您需要为各个配置文件取不同的名称。您可以用这里提供的名称,也可以自行指定。 + +profile-prompt = 请输入新的配置文件名称: + .accesskey = E + +profile-default-name = + .value = 默认用户 + +profile-directory-explanation = 您的用户设置、首选项以及其他相关的用户数据将被保存至: + +create-profile-choose-folder = + .label = 选择文件夹… + .accesskey = C + +create-profile-use-default = + .label = 使用默认文件夹 + .accesskey = U diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e963f91dc --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/cspErrors.ftl @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +csp-error-missing-directive = 策略缺少必要的“{ $directive }”指令 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $keyword (String): the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'. +csp-error-illegal-keyword = “{ $directive }”指令包含不允许的 { $keyword } 关键字 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-protocol = “{ $directive }”指令包含不允许的 { $scheme }:协议源 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-missing-host = { $scheme }:协议需要“{ $directive }”指令中的一个主机 + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $source (String): the name of a CSP source, usually 'self'. +csp-error-missing-source = “{ $directive }”必须包括源 { $source } + +# Variables: +# $directive (String): the name of a CSP directive, such as "script-src". +# $scheme (String): a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL. +csp-error-illegal-host-wildcard = { $scheme }:“{ $directive }”指令中的通配源必须包含至少一个非通用子域(例如 *.example.com 而不是 *.com) diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4a9e2b44f2 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datepicker.ftl @@ -0,0 +1,50 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Datepicker - Dialog for default HTML's <input type="date"> + + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of a date picker calendar and a month-year selection +## spinner dialogs for HTML's <input type="date"> + +date-picker-label = + .aria-label = 选择日期 +date-spinner-label = + .aria-label = 选择月份和年份 + +## Text of the clear button + +date-picker-clear-button = 清除 + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through months of a calendar + +date-picker-previous = + .aria-label = 上个月 +date-picker-next = + .aria-label = 下个月 + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the type of a value/unit that is being selected within a +## Month/Year date spinner dialogs on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month = + .aria-label = 月 +date-spinner-year = + .aria-label = 年 + +## These labels are used by screenreaders and other assistive technology +## to indicate the purpose of buttons that leaf through either months +## or years of a Month/Year date spinner on a datepicker calendar dialog + +date-spinner-month-previous = + .aria-label = 上个月 +date-spinner-month-next = + .aria-label = 下个月 +date-spinner-year-previous = + .aria-label = 去年 +date-spinner-year-next = + .aria-label = 明年 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6fac17038 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/datetimebox.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Placeholders for date and time inputs + +datetime-year-placeholder = yyyy +datetime-month-placeholder = mm +datetime-day-placeholder = dd +datetime-time-placeholder = -- + +## Field labels for input type=date + +datetime-year = + .aria-label = 年 +datetime-month = + .aria-label = 月 +datetime-day = + .aria-label = 日 + +## Field labels for input type=time + +datetime-hour = + .aria-label = 小时 +datetime-minute = + .aria-label = 分钟 +datetime-second = + .aria-label = 秒 +datetime-millisecond = + .aria-label = 毫秒 +datetime-dayperiod = + .aria-label = 上午/下午 + +## Calendar button for input type=date + + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology +# to indicate the purpose of a toggle button inside of the <input type="date"> +# field that opens/closes a date picker calendar dialog + +datetime-calendar = + .aria-label = 日历 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4fa4e0038a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensionPermissions.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Extension permission description keys are derived from permission names. +## Permissions for which the message has been changed and the key updated +## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map. + +webext-perms-description-bookmarks = 读取和修改书签 +webext-perms-description-browserSettings = 读取和修改浏览器设置 +webext-perms-description-browsingData = 清除最近的浏览记录、Cookie 及有关数据 +webext-perms-description-clipboardRead = 获取剪贴板数据 +webext-perms-description-clipboardWrite = 录入数据到剪贴板 +webext-perms-description-declarativeNetRequest = 拦截任何页面上的内容 +webext-perms-description-declarativeNetRequestFeedback = 读取您的浏览记录 +webext-perms-description-devtools = 让开发者工具可以存取您打开的标签页中的数据 +webext-perms-description-downloads = 下载文件和读写浏览器的下载历史 +webext-perms-description-downloads-open = 打开已下载至您的计算机的文件 +webext-perms-description-find = 读取已打开的所有标签页的文本 +webext-perms-description-geolocation = 获知您的位置 +webext-perms-description-history = 存取浏览历史 +webext-perms-description-management = 监控扩展使用情况和管理主题 +webext-perms-description-nativeMessaging = 与 { -brand-short-name } 之外的其他程序交换信息 +webext-perms-description-notifications = 为您显示通知 +webext-perms-description-pkcs11 = 提供密码认证服务 +webext-perms-description-privacy = 读取和修改隐私设置 +webext-perms-description-proxy = 控制浏览器的代理设置 +webext-perms-description-sessions = 存取最近关闭的标签页 +webext-perms-description-tabs = 存取浏览器标签页 +webext-perms-description-tabHide = 隐藏和显示浏览器标签页 +webext-perms-description-topSites = 存取浏览历史 +webext-perms-description-webNavigation = 在您上网时了解浏览器的行为状态 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3532f11b48 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/extensions.ftl @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Headers used in the webextension permissions dialog, +## See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +## for an example of the full dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension. + +webext-perms-header = 要添加“{ $extension }”吗? +webext-perms-header-with-perms = 要添加“{ $extension }”吗?此扩展将可执行下列操作: +webext-perms-header-unsigned = 要添加“{ $extension }”吗?此扩展未经验证。恶意的扩展可能会窃取您的私密信息或损坏您的计算机。请仅在信任其来源时才安装。 +webext-perms-header-unsigned-with-perms = 要添加“{ $extension }”吗?此扩展未经验证。恶意的扩展可能会窃取您的私密信息或损坏您的计算机。请仅在信任其来源时才安装。此扩展将可执行下列操作: +webext-perms-sideload-header = 已添加“{ $extension }” +webext-perms-optional-perms-header = “{ $extension }”需要额外权限。 + +## + +webext-perms-add = + .label = 添加 + .accesskey = A +webext-perms-cancel = + .label = 取消 + .accesskey = C +webext-perms-sideload-text = 您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请检查此附件组件所要求的权限,然后选择启用或者取消(保持禁用状态)。 +webext-perms-sideload-text-no-perms = 您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请选择启用或者取消(保持禁用状态)。 +webext-perms-sideload-enable = + .label = 启用 + .accesskey = E +webext-perms-sideload-cancel = + .label = 取消 + .accesskey = C +# Variables: +# $extension (String): replaced with the localized name of the extension. +webext-perms-update-text = “{ $extension }”已有更新。您必须接受新版本中的新权限才能安装更新。也可选择“取消”保持目前使用的版本。此扩展将可执行下列操作: +webext-perms-update-accept = + .label = 更新 + .accesskey = U +webext-perms-optional-perms-list-intro = 它想要: +webext-perms-optional-perms-allow = + .label = 允许 + .accesskey = A +webext-perms-optional-perms-deny = + .label = 拒绝 + .accesskey = D +webext-perms-host-description-all-urls = 存取您在所有网站的数据 +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS domain for which a webextension is requesting access (e.g., mozilla.org) +webext-perms-host-description-wildcard = 存取您在 { $domain } 域名的数据 +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-wildcards = 存取您用于其他 { $domainCount } 个域名的数据 +# Variables: +# $domain (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webext-perms-host-description-one-site = 存取您在 { $domain } 的数据 +# Variables: +# $domainCount (Number): Integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webext-perms-host-description-too-many-sites = 存取您用于其他 { $domainCount } 个网站的数据 + +## Headers used in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +## The part of the string describing what privileges the extension gives should be consistent +## with the value of webext-site-perms-description-gated-perms-{sitePermission}. +## Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $hostname (String): the hostname of the site the add-on is being installed from. + +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi = 此附加组件会准许 { $hostname } 访问您的 MIDI 设备。 +webext-site-perms-header-with-gated-perms-midi-sysex = 此附加组件会准许 { $hostname } 访问您的 MIDI 设备(支持 SysEx)。 + +## + +# This string is used as description in the webextension permissions dialog for synthetic add-ons. +# Note, the empty line is used to create a line break between the two sections. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webext-site-perms-description-gated-perms-midi = + 这些通常是音频合成器等插拔设备,但也可能内置于您的计算机中。 + + 通常网站不被允许访问 MIDI 设备。使用不当可能会造成损坏或危及信息安全。 + +## Headers used in the webextension permissions dialog. +## Note: This string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +## Variables: +## $extension (String): replaced with the localized name of the extension being installed. +## $hostname (String): will be replaced by the DNS host name for which a webextension enables permissions. + +webext-site-perms-header-with-perms = 要安装“{ $extension }”吗?此扩展将授予 { $hostname } 以下功能: +webext-site-perms-header-unsigned-with-perms = 要安装“{ $extension }”吗?此扩展未经验证。恶意的扩展可能会窃取您的私密信息或损坏您的计算机。请仅在信任其来源时才安装。此扩展将授予 { $hostname } 以下功能: + +## These should remain in sync with permissions.NAME.label in sitePermissions.properties + +webext-site-perms-midi = 访问 MIDI 设备 +webext-site-perms-midi-sysex = 访问支持 SysEx 的 MIDI 设备 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a34e44c829 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Permission Dialog +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. +## $appName (string) - Name of the application that will be opened. +## $extension (string) - Name of extension that initiated the request + +permission-dialog-description = 要允许此网站打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-file = 要允许此文件打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-host = 要允许 { $host } 打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-extension = 要允许扩展“{ $extension }”打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-app = 要允许此网站使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-host-app = 要允许 { $host } 使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-file-app = 要允许此文件使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-extension-app = 要允许扩展“{ $extension }”使用“{ $appName }”打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-system-app = 要使用 { $appName } 打开 { $scheme } 链接吗? +permission-dialog-description-system-noapp = 要打开 { $scheme } 链接吗? + +## Please keep the emphasis around the hostname and scheme (ie the +## `<strong>` HTML tags). Please also keep the hostname as close to the start +## of the sentence as your language's grammar allows. +## Variables: +## $host (string) - The hostname that is initiating the request +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +permission-dialog-remember = 一律允许 <strong>{ $host }</strong> 打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接 +permission-dialog-remember-file = 一律允许此文件打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接 +permission-dialog-remember-extension = 一律允许此扩展打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接 + +## + +permission-dialog-btn-open-link = + .label = 打开链接 + .accessKey = O +permission-dialog-btn-choose-app = + .label = 选择应用程序 + .accessKey = A +permission-dialog-unset-description = 您需要选择一个应用程序。 +permission-dialog-set-change-app-link = 选择其他应用程序。 + +## Chooser dialog +## Variables: +## $scheme (string) - The type of link that's being opened. + +chooser-window = + .title = 选择应用程序 + .style = min-width: 26em; min-height: 26em; +chooser-dialog = + .buttonlabelaccept = 打开链接 + .buttonaccesskeyaccept = O +chooser-dialog-description = 选择用于打开 { $scheme } 链接的应用程序。 +# Please keep the emphasis around the scheme (ie the `<strong>` HTML tags). +chooser-dialog-remember = 一律使用此应用程序打开 <strong>{ $scheme }</strong> 链接 +chooser-dialog-remember-extra = + { PLATFORM() -> + [windows] 可在 { -brand-short-name } 的选项中进行更改。 + *[other] 可在 { -brand-short-name } 的首选项中进行更改。 + } +choose-other-app-description = 选择其他应用程序 +choose-app-btn = + .label = 选择… + .accessKey = C +choose-other-app-window-title = 其他应用程序… +# Displayed under the name of a protocol handler in the Launch Application dialog. +choose-dialog-privatebrowsing-disabled = 已在隐私窗口中禁用 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bdb5c47896 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/htmlForm.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is shown at the end of the tooltip text for +# <input type='file' multiple> when there are more than 21 files selected +# (when we will only list the first 20, plus an "and X more" line). +# Variables: +# $fileCount (Number): The number of remaining files. +input-file-and-more-files = 等 { $fileCount } 项 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozCard.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d7e60bb0cd --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozFiveStar.ftl @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The rating out of 5 stars. +# Variables: +# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma. +moz-five-star-rating = + .title = 评分:{ NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } / 5 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..936d3d4990 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozMessageBar.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-message-bar-icon-info = + .alt = 信息 +moz-message-bar-icon-warning = + .alt = 警告 +moz-message-bar-icon-success = + .alt = 成功 +moz-message-bar-icon-error = + .alt = 错误 +moz-message-bar-close-button = + .aria-label = 关闭 + .title = 关闭 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e009ab8bf3 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/mozSupportLink.ftl @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +moz-support-link-text = 详细了解 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/notification.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/notification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cff919e0d2 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/notification.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +notification-learnmore-default-label = + .value = 详细了解 + +# This label is read by screen readers when focusing the close button for an +# "infobar" (message shown when for example a popup is blocked), +# and shown when hovering over the button +notification-close-button = + .aria-label = 关闭 + .title = 关闭 + +close-notification-message = + .tooltiptext = 关闭此消息 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0ca2d5856a --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/popupnotification.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +popup-notification-learn-more = 详细了解 +popup-notification-more-actions-button = + .aria-label = 更多操作 +popup-notification-default-button = + .label = 知道了! + .accesskey = O diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl new file mode 100644 index 0000000000..11ef656e08 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/processTypes.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## +## Localization for remote types defined in RemoteType.h +## + +process-type-web = 网页内容 + +# process used to run privileged about pages, +# such as about:home +process-type-privilegedabout = About 特权页 + +# process used to run privileged mozilla pages, +# such as accounts.firefox.com +process-type-privilegedmozilla = Mozilla 特权内容 + +process-type-extension = 扩展 + +# process used to open file:// URLs +process-type-file = 本地文件 + +# process used to isolate a webpage from other web pages +# to improve security +process-type-webisolated = 隔离的 Web 内容 + +# process used to isolate a ServiceWorker to improve +# performance +process-type-webserviceworker = 隔离 Service Worker + +# process preallocated; may change to other types +process-type-prealloc = 预分配 + +## +## Localization for Gecko process types defined in GeckoProcessTypes.h +## + +process-type-default = 主要 +process-type-tab = 标签页 + +# process used to communicate with the GPU for +# graphics acceleration +process-type-gpu = GPU + +# process used to perform network operations +process-type-socket = 套接字 + +# process used to decode media +process-type-rdd = RDD + +# process used to run some IPC actor in their own sandbox +process-type-utility = 沙盒化 IPC 角色 + +## +## Other +## + +# fallback +process-type-unknown = 未知 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d513b2c9fc --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = 您启动了旧版的 { -brand-product-name } + .style = min-width: 490px; +profiledowngrade-window-create = + .label = 创建新配置文件 +profiledowngrade-sync = 使用旧版的 { -brand-product-name } 可能造成现有 { -brand-product-name } 配置文件中保存的书签和历史记录损坏。为了保护您的信息,请为此版 { -brand-short-name } 创建新的配置文件。您可以随时登录 { -fxaccount-brand-name },在不同的配置之间同步书签与历史记录。 +profiledowngrade-sync2 = 使用旧版的 { -brand-product-name } 可能造成现有 { -brand-product-name } 配置文件中保存的书签和历史记录损坏。为了保护您的信息,请为此版 { -brand-short-name } 创建新的配置文件。您可以随时登录账户,在不同的配置之间同步书签与历史记录。 +profiledowngrade-nosync = 使用旧版的 { -brand-product-name } 可能造成现有 { -brand-product-name } 配置文件中保存的书签和历史记录损坏。为了保护您的信息,请为此版 { -brand-short-name } 创建新的配置文件。 +profiledowngrade-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] 退出 + *[other] 退出 + } diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a0fc2b762 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/profileSelection.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profile-selection-window = + .title = { -brand-short-name } - 选择用户配置文件 + +profile-selection-button-accept = + .label = 启动 { -brand-short-name } + +profile-selection-button-cancel = + .label = 退出 + +profile-selection-new-button = + .label = 创建配置文件… + .accesskey = C + +profile-selection-rename-button = + .label = 重命名配置文件… + .accesskey = R + +profile-selection-delete-button = + .label = 删除配置文件… + .accesskey = D + +profile-selection-conflict-message = 有另一份 { -brand-product-name } 对配置文件作了更改。您必须重启 { -brand-short-name } 才能再作变更。 + +## Messages used in the profile manager + +profile-manager-description = { -brand-short-name } 将您的设置、首选项、书签以及邮件保存在您的个人配置文件中。 + +profile-manager-work-offline = + .label = 脱机工作 + .accesskey = o + +profile-manager-use-selected = + .label = 启动时不询问并使用选定的配置文件 + .accesskey = s diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75f6fd8712 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resetProfile.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +refresh-profile-dialog-title = 要将 { -brand-short-name } 翻新为默认设置吗? +refresh-profile-dialog-button = + .label = 翻新 { -brand-short-name } +refresh-profile-dialog-description = 从头再来,以解决性能问题。这将删除您的所有扩展和定制项,但不会丢失书签和密码等重要信息。 +refresh-profile = 保养一下 { -brand-short-name } +refresh-profile-button = 翻新 { -brand-short-name }… +refresh-profile-learn-more = 详细了解 + +refresh-profile-progress = + .title = 翻新 { -brand-short-name } +refresh-profile-progress-description = 即将完成… diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b307cb620e --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/resistFingerPrinting.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy-spoof-english = 更改语言设置为英语,可模糊身份信息,增强隐私保护。要请求英语版本网页吗? diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b74438e291 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/run-from-dmg.ftl @@ -0,0 +1,28 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings for a dialog that may open on macOS before the app's main window +## opens. The dialog prompts the user to allow the app to install itself in an +## appropriate location before relaunching itself from that location if the +## user accepts. + +prompt-to-install-title = 要完成安装 { -brand-short-name } 吗? +prompt-to-install-message = 只需一个步骤即可完成安装,让 { -brand-short-name } 时刻保持最新,并可避免数据丢失。将会把 { -brand-short-name } 添加到您的“应用程序”文件夹和程序坞中。 +prompt-to-install-yes-button = 安装 +prompt-to-install-no-button = 不安装 + +## Strings for a dialog that opens if the installation failed. + +install-failed-title = { -brand-short-name } 安装失败。 +install-failed-message = { -brand-short-name } 安装失败,但会继续运行。 + +## Strings for a dialog that recommends to the user to start an existing +## installation of the app in the Applications directory if one is detected, +## rather than the app that was double-clicked in a .dmg. + +prompt-to-launch-existing-app-title = 要打开现有的 { -brand-short-name } 应用程序吗? +prompt-to-launch-existing-app-message = 您已安装 { -brand-short-name },请使用已安装的应用程序以时刻保持最新,并避免数据丢失。 +prompt-to-launch-existing-app-yes-button = 打开现有程序 +prompt-to-launch-existing-app-no-button = 不,谢谢 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c3db8fe4ea --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tabprompts.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabmodalprompt-username = + .value = 用户名: +tabmodalprompt-password = + .value = 密码: + +tabmodalprompt-ok-button = + .label = 确定 +tabmodalprompt-cancel-button = + .label = 取消 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..89e7c3ff97 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/textActions.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +text-action-undo = + .label = 撤销 + .accesskey = U +text-action-undo-shortcut = + .key = Z +text-action-redo = + .label = 重做 + .accesskey = R +text-action-redo-shortcut = + .key = Y +text-action-cut = + .label = 剪切 + .accesskey = t +text-action-cut-shortcut = + .key = X +text-action-copy = + .label = 复制 + .accesskey = C +text-action-copy-shortcut = + .key = C +# This command copies the link, removing additional +# query parameters used to track users across sites. +text-action-strip-on-share = + .label = 复制无跟踪参数链接 + .accesskey = n +text-action-paste = + .label = 粘贴 + .accesskey = P +text-action-paste-no-formatting = + .label = 粘贴为无格式文本 + .accesskey = m +text-action-paste-shortcut = + .key = V +text-action-delete = + .label = 删除 + .accesskey = D +text-action-select-all = + .label = 全选 + .accesskey = A +text-action-select-all-shortcut = + .key = A +text-action-spell-no-suggestions = + .label = 无拼写建议 +text-action-spell-add-to-dictionary = + .label = 添加到字典 + .accesskey = o +text-action-spell-undo-add-to-dictionary = + .label = 撤销添加到字典 + .accesskey = n +text-action-spell-check-toggle = + .label = 拼写检查 + .accesskey = g +text-action-spell-add-dictionaries = + .label = 添加字典… + .accesskey = A +text-action-spell-dictionaries = + .label = 语言 + .accesskey = L +text-action-search-text-box-clear = + .title = 清空 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/timepicker.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tree.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tree.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60b78feb38 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/tree.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tree-columnpicker-restore-order = + .label = 恢复各列的原始次序 diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl new file mode 100644 index 0000000000..685a51da5f --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/unknownContentType.ftl @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +unknowncontenttype-handleinternally = + .label = 用 { -brand-short-name } 打开 + .accesskey = e + +unknowncontenttype-settingschange = + .value = + { PLATFORM() -> + [windows] 请在 { -brand-short-name } 的选项中更改设置。 + *[other] 请在 { -brand-short-name } 的首选项中更改设置。 + } + +unknowncontenttype-intro = 您选择了打开: +unknowncontenttype-which-is = 文件类型: +unknowncontenttype-from = 来源: +unknowncontenttype-prompt = 您想要保存此文件吗? +unknowncontenttype-action-question = 您想要 { -brand-short-name } 如何处理此文件? +unknowncontenttype-open-with = + .label = 打开,通过 + .accesskey = O +unknowncontenttype-other = + .label = 其他… +unknowncontenttype-choose-handler = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] 选择… + *[other] 浏览… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] C + *[other] B + } +unknowncontenttype-save-file = + .label = 保存文件 + .accesskey = S +unknowncontenttype-remember-choice = + .label = 以后自动采用相同的动作处理此类文件。 + .accesskey = a diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2b8efa4e53 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/videocontrols.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This label is used by screenreaders and other assistive technology to indicate +# to users how much of the video has been loaded from the network. It will be +# followed by the percentage of the video that has loaded (e.g. "Loading: 13%"). +videocontrols-buffer-bar-label = 正在加载: +videocontrols-volume-control = + .aria-label = 音量 +videocontrols-closed-caption-button = + .aria-label = 隐藏式字幕 + +videocontrols-play-button = + .aria-label = 播放 +videocontrols-pause-button = + .aria-label = 暂停 +videocontrols-mute-button = + .aria-label = 静音 +videocontrols-unmute-button = + .aria-label = 恢复声音 +videocontrols-enterfullscreen-button = + .aria-label = 全屏 +videocontrols-exitfullscreen-button = + .aria-label = 退出全屏 +videocontrols-casting-button-label = + .aria-label = 投射到屏幕 +videocontrols-closed-caption-off = + .offlabel = 关 + +# This string is used as part of the Picture-in-Picture video toggle button when +# the mouse is hovering it. +videocontrols-picture-in-picture-label = 画中画 + +# This string is used as the label for a variation of the Picture-in-Picture video +# toggle button when the mouse is hovering over the video. +videocontrols-picture-in-picture-toggle-label2 = 弹出此视频 + +# This string is used as part of a variation of the Picture-in-Picture video toggle +# button. When using this variation, this string appears below the toggle when the +# mouse hovers the toggle. +videocontrols-picture-in-picture-explainer3 = 同屏多任务,在您做其他事的同时播放此视频。 + +videocontrols-error-aborted = 视频加载已停止。 +videocontrols-error-network = 视频播放因网络错误中止。 +videocontrols-error-decode = 视频无法播放,因为该文件已损坏。 +videocontrols-error-src-not-supported = 视频格式或 MIME 类型不受支持。 +videocontrols-error-no-source = 没有找到支持的视频格式和 MIME 类型。 +videocontrols-error-generic = 视频播放因未知错误中止。 +videocontrols-status-picture-in-picture = 正以画中画模式播放此视频。 + +# This message shows the current position and total video duration +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +# +# For example, when at the 5 minute mark in a 6 hour long video, +# $position would be "5:00" and $duration would be "6:00:00", result +# string would be "5:00 / 6:00:00". Note that $duration is not always +# available. For example, when at the 5 minute mark in an unknown +# duration video, $position would be "5:00" and the string which is +# surrounded by <span> would be deleted, result string would be "5:00". +videocontrols-position-and-duration-labels = { $position }<span data-l10n-name="position-duration-format"> / { $duration }</span> + +# This is a plain text version of the videocontrols-position-and-duration-labels +# string, used by screenreaders. +# +# Variables: +# $position (String): The current media position +# $duration (String): The total video duration +videocontrols-scrubber-position-and-duration = + .aria-label = 位置 + .aria-valuetext = { $position } / { $duration } diff --git a/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b9469201c6 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/toolkit/toolkit/global/wizard.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +wizard-macos-button-back = + .label = 回到上一步 + .accesskey = B +wizard-linux-button-back = + .label = 上一步 + .accesskey = B +wizard-win-button-back = + .label = < 上一步 + .accesskey = B + +wizard-macos-button-next = + .label = 继续 + .accesskey = C +wizard-linux-button-next = + .label = 下一步 + .accesskey = N +wizard-win-button-next = + .label = 下一步 > + .accesskey = N + +wizard-macos-button-finish = + .label = 完成 +wizard-linux-button-finish = + .label = 完成 +wizard-win-button-finish = + .label = 完成 + +wizard-macos-button-cancel = + .label = 取消 +wizard-linux-button-cancel = + .label = 取消 +wizard-win-button-cancel = + .label = 取消 |