diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl | 1374 |
1 files changed, 1374 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3e78779cc6 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1374 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = 傳送「Do Not Track」訊號,告訴網站您不想被追蹤 +do-not-track-description2 = + .label = 告訴網站「不要追蹤我」 + .accesskey = d +do-not-track-learn-more = 了解更多 +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = 僅在 { -brand-short-name } 設定為封鎖已知追蹤器時 +do-not-track-option-always = + .label = 總是 +global-privacy-control-description = + .label = 告訴網站不要銷售或分享我的資料 + .accesskey = s +non-technical-privacy-header = 網站隱私權偏好設定 +# Do not translate. +# "Global Privacy Control" or "GPC" are a web platform feature name and abbreviation +# included to facilitate power-user search of the about:preferences page. +global-privacy-control-search = Global Privacy Control (GPC) +settings-page-title = 設定 +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = 搜尋選項 +managed-notice = 您的瀏覽器受到組織管理。 +category-list = + .aria-label = 分類 +pane-general-title = 一般 +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = 首頁 +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = 搜尋 +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = 隱私權與安全性 +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = 同步 +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = { -brand-short-name } 實驗 +category-experimental = + .tooltiptext = { -brand-short-name } 實驗 +pane-experimental-subtitle = 調整設定前請務必小心! +pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } 實驗功能: 調整設定前請務必小心! +pane-experimental-description2 = 調整進階設定,可能會影響 { -brand-short-name } 的效能或安全性。 +pane-experimental-reset = + .label = 回復為預設值 + .accesskey = R +help-button-label = { -brand-short-name } 技術支援 +addons-button-label = 擴充套件與佈景主題 +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = 關閉 + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = 必須重新啟動 { -brand-short-name } 才能啟用此功能。 +feature-disable-requires-restart = 必須重新啟動 { -brand-short-name } 才能停用此功能。 +should-restart-title = 重新啟動 { -brand-short-name } +should-restart-ok = 立刻重新啟動 { -brand-short-name } +cancel-no-restart-button = 取消 +restart-later = 稍後再重新啟動 + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (string) - Name of the extension + +# This string is shown to notify the user that the password manager setting +# is being controlled by an extension +extension-controlling-password-saving = <img data-l10n-name="icon"/> 此設定受 <strong>{ $name }</strong> 控制。 +# This string is shown to notify the user that their notifications permission +# is being controlled by an extension. +extension-controlling-web-notifications = <img data-l10n-name="icon"/> 此設定受 <strong>{ $name }</strong> 控制。 +# This string is shown to notify the user that Container Tabs +# are being enabled by an extension. +extension-controlling-privacy-containers = <img data-l10n-name="icon"/><strong>{ $name }</strong> 必須開啟容器分頁功能。 +# This string is shown to notify the user that their content blocking "All Detected Trackers" +# preferences are being controlled by an extension. +extension-controlling-websites-content-blocking-all-trackers = <img data-l10n-name="icon"/> 此設定受 <strong>{ $name }</strong> 控制。 +# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences +# are being controlled by an extension. +extension-controlling-proxy-config = <img data-l10n-name="icon"/> <strong>{ $name }</strong> 會控制 { -brand-short-name } 連線到網際網路的方式。 +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = 要啟用這套擴充套件,請到 <img data-l10n-name="menu-icon"/> 選單中的 <img data-l10n-name="addons-icon"/> 附加元件。 + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = 搜尋結果 +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = 抱歉!沒有「<span data-l10n-name="query"></span>」的選項搜尋結果。 +search-results-help-link = 需要幫忙嗎?請到 <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } 技術支援</a> + +## General Section + +startup-header = 啟動 +always-check-default = + .label = 總是檢查 { -brand-short-name } 是否為您的預設瀏覽器 + .accesskey = w +is-default = { -brand-short-name } 是您目前的預設瀏覽器 +is-not-default = { -brand-short-name } 不是您的預設瀏覽器 +set-as-my-default-browser = + .label = 設為預設瀏覽器… + .accesskey = D +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = 開啟先前的視窗與分頁 + .accesskey = s +windows-launch-on-login = + .label = 電腦開機時自動開啟 { -brand-short-name } + .accesskey = O +windows-launch-on-login-disabled = 已在 Windows 停用此偏好設定。若要變更,請到系統設定中的<a data-l10n-name="startup-link">啟動應用程式</a>頁面調整設定。 +startup-restore-warn-on-quit = + .label = 關閉瀏覽器時警告您 +disable-extension = + .label = 停用擴充套件 +preferences-data-migration-header = 匯入瀏覽器資料 +preferences-data-migration-description = 將書籤、密碼、瀏覽紀錄與網頁自動填寫資料匯入到 { -brand-short-name }。 +preferences-data-migration-button = + .label = 匯入資料 + .accesskey = m +tabs-group-header = 分頁 +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = 按下 Ctrl+Tab 時,依照最近使用分頁的順序切換分頁標籤 + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = 以分頁開啟鏈結,而不使用新視窗 + .accesskey = w +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = 關閉多個分頁前跟我確認 + .accesskey = m +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (string) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = 按 { $quitKey } 離開之前跟我確認 + .accesskey = b +warn-on-open-many-tabs = + .label = 開啟多個分頁時,警告我可能會拖慢 { -brand-short-name } + .accesskey = d +switch-to-new-tabs = + .label = 用新分頁開啟鏈結、圖片或媒體內容後,自動切換至該分頁 + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = 在 Windows 工作列顯示分頁預覽圖 + .accesskey = k +browser-containers-enabled = + .label = 開啟容器分頁 + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = 了解更多 +browser-containers-settings = + .label = 設定… + .accesskey = i +containers-disable-alert-title = 要關閉所有容器分頁嗎? + +## Variables: +## $tabCount (number) - Number of tabs + +containers-disable-alert-desc = 若您現在停用容器分頁,將關閉 { $tabCount } 個分頁。您真的要停用容器分頁嗎? +containers-disable-alert-ok-button = 關閉 { $tabCount } 個容器分頁 + +## + +containers-disable-alert-cancel-button = 保持開啟 +containers-remove-alert-title = 要移除這個容器嗎? +# Variables: +# $count (number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = 若您現在移除此容器,將關閉 { $count } 個容器分頁。您確定要移除此容器嗎? +containers-remove-ok-button = 移除此容器 +containers-remove-cancel-button = 不要移除此容器 + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = 語言與外觀 +preferences-web-appearance-header = 網站外觀 +preferences-web-appearance-description = 某些網站可依照您的偏好來調整顯示配色,可在此決定要針對這些網站使用哪種配色模式。 +preferences-web-appearance-choice-auto = 自動 +preferences-web-appearance-choice-light = 亮色 +preferences-web-appearance-choice-dark = 暗色 +preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto = + .title = 依照系統設定與 { -brand-short-name } 佈景主題設定,自動更改網頁與背景與內容。 +preferences-web-appearance-choice-tooltip-light = + .title = 在網站背景與內容使用亮色外觀。 +preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark = + .title = 在網站背景與內容使用暗色外觀。 +preferences-web-appearance-choice-input-auto = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-auto.title } +preferences-web-appearance-choice-input-light = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-light.title } +preferences-web-appearance-choice-input-dark = + .aria-description = { preferences-web-appearance-choice-tooltip-dark.title } +# This can appear when using windows HCM or "Override colors: always" without +# system colors. +preferences-web-appearance-override-warning = 您選擇的配色會蓋過網站外觀的配色。<a data-l10n-name="colors-link">管理色彩</a>。 +# This message contains one link. It can be moved within the sentence as needed +# to adapt to your language, but should not be changed. +preferences-web-appearance-footer = 到<a data-l10n-name="themes-link">擴充套件與佈景主題</a>管理 { -brand-short-name } 的佈景主題 +preferences-colors-header = 色彩 +preferences-colors-description = 覆蓋 { -brand-short-name } 的預設文字、網站背景、鏈結色彩。 +preferences-colors-manage-button = + .label = 管理色彩… + .accesskey = C +preferences-fonts-header = 字型 +default-font = 預設字型 + .accesskey = D +default-font-size = 大小 + .accesskey = S +advanced-fonts = + .label = 進階… + .accesskey = A +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = 縮放 +preferences-default-zoom = 預設縮放比例 + .accesskey = z +# Variables: +# $percentage (number) - Zoom percentage value +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = 只縮放文字 + .accesskey = t +language-header = 語言 +choose-language-description = 請選擇瀏覽支援多國語言的網頁時要優先顯示哪種語言 +choose-button = + .label = 選擇… + .accesskey = o +choose-browser-language-description = 請選擇 { -brand-short-name } 要用來顯示選單、介面訊息以及通知內容的語言。 +manage-browser-languages-button = + .label = 設定其他語言… + .accesskey = l +confirm-browser-language-change-description = 重新啟動 { -brand-short-name } 來套用變更 +confirm-browser-language-change-button = 套用並重新啟動 +translate-web-pages = + .label = 翻譯網頁內容 + .accesskey = T +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = 翻譯服務由 <img data-l10n-name="logo"/> 提供 +translate-exceptions = + .label = 例外網站… + .accesskey = x +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = 使用您作業系統的「{ $localeName }」語系來顯示日期、時間、數字、單位。 +check-user-spelling = + .label = 打字時即時檢查拼字 + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = 檔案與應用程式 +download-header = 下載 +download-save-where = 儲存檔案到 + .accesskey = v +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] 選擇… + *[other] 瀏覽… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] o + } +download-always-ask-where = + .label = 每次都問您要存到何處 + .accesskey = A +applications-header = 應用程式 +applications-description = 選擇 { -brand-short-name } 要如何處理您上網時下載的檔案。 +applications-filter = + .placeholder = 搜尋檔案類型或應用程式 +applications-type-column = + .label = 內容類型 + .accesskey = t +applications-action-column = + .label = 動作 + .accesskey = A +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } 檔案 +applications-action-save = + .label = 儲存檔案 +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = 使用 { $app-name } 開啟 +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = 使用 { $app-name } 開啟(預設) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] 使用 macOS 預設應用程式 + [windows] 使用 Windows 預設應用程式 + *[other] 使用系統預設應用程式 + } +applications-use-other = + .label = 使用其他程式… +applications-select-helper = 選取對應程式 +applications-manage-app = + .label = 程式詳細資訊… +applications-always-ask = + .label = 總是詢問 +# Variables: +# $type-description (string) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description }({ $type }) +# Variables: +# $extension (string) - File extension (e.g .TXT) +# $type (string) - The MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending }({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (string) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = 使用 { $plugin-name } (在 { -brand-short-name } 開啟) +applications-open-inapp = + .label = 用 { -brand-short-name } 開啟 + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +applications-handle-new-file-types-description = { -brand-short-name } 應如何處理其他檔案? +applications-save-for-new-types = + .label = 儲存檔案 + .accesskey = S +applications-ask-before-handling = + .label = 詢問要直接開啟還是儲存檔案 + .accesskey = A +drm-content-header = 數位權利管理(DRM)內容 +play-drm-content = + .label = 播放 DRM 內容 + .accesskey = P +play-drm-content-learn-more = 了解更多 +update-application-title = { -brand-short-name } 更新 +update-application-description = 保持更新 { -brand-short-name },獲得最佳效能、穩定度以及安全性。 +# Variables: +# $version (string) - Firefox version +update-application-version = { $version } 版 <a data-l10n-name="learn-more">有什麼新鮮事</a> +update-history = + .label = 顯示更新紀錄… + .accesskey = p +update-application-allow-description = 讓 { -brand-short-name }: +update-application-auto = + .label = 自動安裝更新(推薦) + .accesskey = A +update-application-check-choose = + .label = 自動檢查更新,但讓您選擇要不要安裝 + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = 不要檢查更新(不建議,可能會有安全性風險) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = 當 { -brand-short-name } 未執行時 + .accesskey = w +update-application-warning-cross-user-setting = 此設定將套用到本電腦上的所有 Windows 帳號及此份 { -brand-short-name } 的所有 { -brand-short-name } 設定檔。 +update-application-use-service = + .label = 在背景服務當中安裝更新 + .accesskey = b +update-application-suppress-prompts = + .label = 減少更新通知提示 + .accesskey = n +update-setting-write-failure-title2 = 儲存更新設定時發生錯誤 +# Variables: +# $path (string) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + { -brand-short-name } 遇到錯誤,並未儲存此變更。請注意: 調整此更新選項,需要能夠寫入下列檔案的權限。您或您的系統管理員可以透過授予使用者此檔案的完整控制權,來解決本問題。 + + 無法寫入下列檔案: { $path } +update-in-progress-title = 更新中 +update-in-progress-message = 您希望 { -brand-short-name } 使用此更新繼續嗎? +update-in-progress-ok-button = 捨棄 (&D) +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = 繼續 (&C) + +## General Section - Performance + +performance-title = 效能 +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = 使用推薦的效能設定 + .accesskey = U +performance-use-recommended-settings-desc = 這些設定是根據您電腦的硬體與作業系統所量身訂做。 +performance-settings-learn-more = 了解更多 +performance-allow-hw-accel = + .label = 可用時開啟硬體加速 + .accesskey = r +performance-limit-content-process-option = 內容處理程序數量限制 + .accesskey = L +performance-limit-content-process-enabled-desc = 調高內容處理程序的數量,可改善開啟多個分頁時的效能,但也會使用更多記憶體。 +performance-limit-content-process-blocked-desc = 僅能在多程序的 { -brand-short-name } 當中修改內容處理程序數量。<a data-l10n-name="learn-more">了解如何確認多程序模式是否已開啟</a> +# Variables: +# $num (number) - Default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num }(預設) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = 瀏覽 +browsing-use-autoscroll = + .label = 使用自動捲動 + .accesskey = a +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = 使用平滑捲動 + .accesskey = m +browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars = + .label = 總是顯示捲動列 + .accesskey = o +browsing-always-underline-links = + .label = 總是幫鏈結加上底線 + .accesskey = u +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = 需要時顯示觸控鍵盤 + .accesskey = k +browsing-use-cursor-navigation = + .label = 總是使用鍵盤方向鍵瀏覽網頁(鍵盤瀏覽) + .accesskey = c +browsing-use-full-keyboard-navigation = + .label = 使用 Tab 鍵在表單控制元件與鏈結間移動焦點 + .accesskey = t +browsing-search-on-start-typing = + .label = 打字時直接搜尋頁面文字(隨打即找) + .accesskey = x +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = 開啟影片子母畫面播放控制元件 + .accesskey = E +browsing-picture-in-picture-learn-more = 了解更多 +browsing-media-control = + .label = 使用鍵盤、耳機或虛擬介面控制媒體內容播放行為 + .accesskey = V +browsing-media-control-learn-more = 了解更多 +browsing-cfr-recommendations = + .label = 隨您上網推薦擴充套件 + .accesskey = R +browsing-cfr-features = + .label = 隨您上網推薦新功能 + .accesskey = f +browsing-cfr-recommendations-learn-more = 了解更多 + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = 網路設定 +network-proxy-connection-description = 設定 { -brand-short-name } 要如何連線至網際網路。 +network-proxy-connection-learn-more = 了解更多 +network-proxy-connection-settings = + .label = 設定… + .accesskey = e + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = 新視窗與分頁 +home-new-windows-tabs-description2 = 選擇開啟首頁、新視窗和新分頁時要看到的內容。 + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = 首頁與新視窗 +home-newtabs-mode-label = 新分頁 +home-restore-defaults = + .label = 回復為預設值 + .accesskey = R +home-mode-choice-default-fx = + .label = { -firefox-home-brand-name }(預設) +home-mode-choice-custom = + .label = 自訂網址… +home-mode-choice-blank = + .label = 空白頁 +home-homepage-custom-url = + .placeholder = 貼上網址… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] 使用目前頁面 + *[other] 使用目前所有頁面 + } + .accesskey = C +choose-bookmark = + .label = 使用書籤… + .accesskey = B + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header2 = { -firefox-home-brand-name } 內容 +home-prefs-content-description2 = 選擇要在您的 { -firefox-home-brand-name } 畫面顯示哪些內容。 +home-prefs-search-header = + .label = 網頁搜尋 +home-prefs-shortcuts-header = + .label = 捷徑 +home-prefs-shortcuts-description = 您儲存或造訪過的網站 +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = 贊助捷徑 + +## Variables: +## $provider (string) - Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = { $provider } 推薦 +home-prefs-recommended-by-description-new = 由 { -brand-product-name } 的姊妹作 { $provider } 精心策展的內容 + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = 原理是什麼 +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = 贊助內容 +home-prefs-recommended-by-option-recent-saves = + .label = 顯示近期儲存項目 +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = 造訪過的頁面 +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = 書籤 +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = 最新下載 +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = 儲存至 { -pocket-brand-name } 的頁面 +home-prefs-recent-activity-header = + .label = 近期動態 +home-prefs-recent-activity-description = 近期造訪過的網站與內容精選 +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = 隻字片語 +home-prefs-snippets-description-new = 來自 { -vendor-short-name } 及 { -brand-product-name } 的使用秘訣與新聞 +# Variables: +# $num (number) - Number of rows displayed +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } 行 + *[other] { $num } 行 + } + +## Search Section + +search-bar-header = 搜尋列 +search-bar-hidden = + .label = 使用網址列搜尋與上網 +search-bar-shown = + .label = 在工具列加入搜尋列 +search-engine-default-header = 預設搜尋引擎 +search-engine-default-desc-2 = 這是您在網址列與搜尋列進行搜尋時,預設會使用的搜尋引擎。可以隨時切換。 +search-engine-default-private-desc-2 = 針對隱私瀏覽視窗選擇不同的預設搜尋引擎 +search-separate-default-engine = + .label = 於隱私瀏覽視窗使用此搜尋引擎 + .accesskey = U +search-suggestions-header = 搜尋建議 +search-suggestions-desc = 選擇要如何顯示來自搜尋引擎的建議。 +search-suggestions-option = + .label = 提供搜尋建議 + .accesskey = s +search-show-suggestions-option = + .label = 顯示搜尋建議 + .accesskey = S +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = 在網址列結果中顯示搜尋建議 + .accesskey = l +# With this option enabled, on the search results page +# the URL will be replaced by the search terms in the address bar +# when using the current default search engine. +search-show-search-term-option = + .label = 在預設搜尋引擎的搜尋結果頁面中,顯示搜尋關鍵字而不顯示網址 +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = 在網址列顯示的結果中,將搜尋建議放在瀏覽紀錄前面 +search-show-suggestions-private-windows = + .label = 於隱私瀏覽視窗中顯示搜尋建議 +suggestions-addressbar-settings-generic2 = 修改其他網址列建議設定 +search-suggestions-cant-show = 由於您已經設定 { -brand-short-name } 不要記住瀏覽紀錄,網址列中將不會顯示建議搜尋結果。 +search-one-click-header2 = 搜尋快速鍵 +search-one-click-desc = 請選擇當您在網址列或搜尋列輸入關鍵字時,可選用的其他搜尋引擎。 +search-choose-engine-column = + .label = 搜尋引擎 +search-choose-keyword-column = + .label = 關鍵字 +search-restore-default = + .label = 還原預設搜尋引擎 + .accesskey = d +search-remove-engine = + .label = 移除 + .accesskey = r +search-add-engine = + .label = 新增 + .accesskey = A +search-find-more-link = 尋找更多搜尋引擎 +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = 關鍵字重複 +# Variables: +# $name (string) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = 您選用的關鍵字目前正被「{ $name }」所使用,請另選一個。 +search-keyword-warning-bookmark = 您選用的關鍵字目前正被書籤項目所使用,請另選一個。 + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = 回到選項頁面 +containers-header = 容器分頁 +containers-add-button = + .label = 新增容器 + .accesskey = A +containers-new-tab-check = + .label = 選擇要分別使用哪個容器來開啟分頁 + .accesskey = S +containers-settings-button = + .label = 選項 +containers-remove-button = + .label = 移除 + +## Firefox account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = 把 Web 隨身帶著走 +sync-signedout-description2 = 在您所有裝置間同步書籤、歷史紀錄、分頁、密碼、附加元件與各種選項。 +sync-signedout-account-signin3 = + .label = 登入進行同步… + .accesskey = i +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = 下載 Firefox for<img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a>或<img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a>以與您的行動裝置同步。 + +## Firefox account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = 更改個人資料照片 +sync-sign-out = + .label = 登出… + .accesskey = g +sync-manage-account = 管理帳號 + .accesskey = o + +## Variables +## $email (string) - Email used for Firefox account + +sync-signedin-unverified = { $email } 未驗證。 +sync-signedin-login-failure = 請登入以重新連線 { $email } + +## + +sync-resend-verification = + .label = 重寄驗證信 + .accesskey = d +sync-verify-account = + .label = 確認帳號 + .accesskey = V +sync-remove-account = + .label = 移除帳號 + .accesskey = p +sync-sign-in = + .label = 登入 + .accesskey = g + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = 同步: 開啟 +prefs-syncing-off = 同步: 關閉 +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = 開啟同步… + .accesskey = s +prefs-sync-offer-setup-label2 = 在您所有裝置間同步書籤、歷史紀錄、分頁、密碼、附加元件與各種選項。 +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = 立刻同步 + .accesskeynotsyncing = N + .labelsyncing = 同步中… +prefs-sync-now-button = + .label = 立刻同步 + .accesskey = N +prefs-syncing-button = + .label = 同步中… + +## The list of things currently syncing. + +sync-syncing-across-devices-heading = 您連線的裝置會同步下列項目: +sync-currently-syncing-bookmarks = 書籤 +sync-currently-syncing-history = 瀏覽紀錄 +sync-currently-syncing-tabs = 開啟分頁 +sync-currently-syncing-logins-passwords = 登入資訊與密碼 +sync-currently-syncing-passwords = 密碼 +sync-currently-syncing-addresses = 地址 +sync-currently-syncing-creditcards = 信用卡資料 +sync-currently-syncing-payment-methods = 付款方式 +sync-currently-syncing-addons = 附加元件 +sync-currently-syncing-settings = 選項 +sync-change-options = + .label = 修改… + .accesskey = C + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = 選擇要同步哪些資料 + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = 儲存變更 + .buttonaccesskeyaccept = S + .buttonlabelextra2 = 中斷連線… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-dialog-subtitle = 對同步項目的變更,將套用到所有連線的裝置上。 +sync-engine-bookmarks = + .label = 書籤 + .accesskey = m +sync-engine-history = + .label = 瀏覽紀錄 + .accesskey = r +sync-engine-tabs = + .label = 開啟分頁 + .tooltiptext = 所有同步設備中,開啟的網頁清單 + .accesskey = T +sync-engine-logins-passwords = + .label = 登入資訊與密碼 + .tooltiptext = 您儲存的使用者名稱與密碼 + .accesskey = L +sync-engine-passwords = + .label = 密碼 + .tooltiptext = 您已儲存的密碼 + .accesskey = P +sync-engine-addresses = + .label = 地址 + .tooltiptext = 您儲存的郵政地址(僅桌機) + .accesskey = e +sync-engine-creditcards = + .label = 信用卡 + .tooltiptext = 姓名、卡號及到期日(僅桌機) + .accesskey = C +sync-engine-payment-methods2 = + .label = 付款方式 + .tooltiptext = 持卡人姓名、卡號、到期日 + .accesskey = n +sync-engine-addons = + .label = 附加元件 + .tooltiptext = Firefox 桌機版的擴充套件與佈景主題 + .accesskey = A +sync-engine-settings = + .label = 選項 + .tooltiptext = 您調整過的一般、隱私權與安全性選項 + .accesskey = s + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = 裝置名稱 +sync-device-name-change = + .label = 更改裝置名稱… + .accesskey = h +sync-device-name-cancel = + .label = 取消 + .accesskey = n +sync-device-name-save = + .label = 儲存 + .accesskey = v +sync-connect-another-device = 連結其他裝置 + +## These strings are shown in a desktop notification after the +## user requests we resend a verification email. + +sync-verification-sent-title = 已寄出驗證信 +# Variables: +# $email (String): Email address of user's Firefox account. +sync-verification-sent-body = 已將驗證鏈結發送到 { $email }。 +sync-verification-not-sent-title = 無法傳送驗證信 +sync-verification-not-sent-body = 我們暫時無法寄出驗證信,請稍後再試。 + +## Privacy Section + +privacy-header = 瀏覽器隱私權 + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = 登入資訊與密碼 + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = 向您詢問是否要記住網站的登入帳號與密碼 + .accesskey = r + +## Privacy Section - Passwords + +# "Logins" is the former term for "Passwords". Users should find password settings +# by searching for the former term "logins". It's not displayed in the UI. +pane-privacy-passwords-header = 密碼 + .searchkeywords = 登入資訊 +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-passwords = + .label = 提示儲存密碼 + .accesskey = A +forms-exceptions = + .label = 例外網站… + .accesskey = x +forms-generate-passwords = + .label = 產生強密碼 + .accesskey = u +forms-suggest-passwords = + .label = 建議一組安全的密碼 + .accesskey = S +forms-breach-alerts = + .label = 針對發生過資料外洩的網站顯示密碼警告 + .accesskey = b +forms-breach-alerts-learn-more-link = 了解更多 +preferences-relay-integration-checkbox = + .label = 為您建議 { -relay-brand-name } 郵件轉寄信箱,幫助您保護實際信箱 +preferences-relay-integration-checkbox2 = + .label = 為您建議 { -relay-brand-name } 郵件轉寄信箱,幫助您保護實際信箱 + .accesskey = r +relay-integration-learn-more-link = 了解更多 +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = 自動填寫登入資訊與密碼 + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = 已存登入資訊… + .accesskey = L +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-usernames-and-passwords = + .label = 自動填寫帳號與密碼 + .accesskey = F +forms-saved-passwords = + .label = 已存密碼 + .accesskey = d +forms-primary-pw-use = + .label = 使用主控密碼 + .accesskey = U +forms-primary-pw-learn-more-link = 了解更多 +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = 變更主控密碼… + .accesskey = M +forms-primary-pw-change = + .label = 變更主控密碼… + .accesskey = P +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = { "" } +forms-primary-pw-fips-title = 您目前使用 FIPS 模式。FIPS 模式需要有主控密碼。 +forms-master-pw-fips-desc = 密碼變更失敗 +forms-windows-sso = + .label = 允許使用 Windows 單一登入系統,登入微軟、工作單位、學校提供的帳號 +forms-windows-sso-learn-more-link = 了解更多 +forms-windows-sso-desc = 可到您的裝置設定畫面管理帳號 +windows-passkey-settings-label = 到系統設定中管理密碼金鑰 + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = 請在下方輸入您的 Windows 登入帳號密碼才能建立主控密碼。這個動作是為了保護您的登入資訊安全。 +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = 建立主控密碼 +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy section - Autofill + +pane-privacy-autofill-header = 自動填寫 +autofill-addresses-checkbox = 儲存並自動填寫地址 + .accesskey = a +autofill-saved-addresses-button = 已存地址 + .accesskey = S +autofill-payment-methods-checkbox-message = 儲存並自動填寫付款方式 + .accesskey = m +autofill-payment-methods-checkbox-submessage = 包含信用卡與 Debit Card + .accesskey = I +autofill-saved-payment-methods-button = 儲存的付款方式 + .accesskey = v +autofill-reauth-checkbox = + { PLATFORM() -> + [macos] 需要進行 macOS 驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。 + [windows] 需要進行 Windows 驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。 + [linux] 需要進行 Linux 驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。 + *[other] 需要進行驗證才能填寫或編輯付款方式資訊。 + } + .accesskey = o + +## Privacy Section - History + +history-header = 瀏覽紀錄 +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } 將 + .accesskey = w +history-remember-option-all = + .label = 保留所有歷史記錄 +history-remember-option-never = + .label = 不保留歷史記錄 +history-remember-option-custom = + .label = 使用自訂的設定 +history-remember-description = { -brand-short-name } 將記住您的瀏覽、下載、表單填寫與搜尋紀錄。 +history-dontremember-description = { -brand-short-name } 不會儲存任何瀏覽記錄,如同在隱私瀏覽狀態下執行。 +history-private-browsing-permanent = + .label = 總是使用隱私瀏覽模式 + .accesskey = p +history-remember-browser-option = + .label = 保留瀏覽與下載記錄 + .accesskey = b +history-remember-search-option = + .label = 保留我的搜尋列與表單輸入的內容 + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = 結束 { -brand-short-name } 時清除歷史記錄 + .accesskey = r +history-clear-on-close-settings = + .label = 設定… + .accesskey = t +history-clear-button = + .label = 清除瀏覽記錄… + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Cookie 與網站資料 +sitedata-total-size-calculating = 正在計算網站資料與快取大小… +# Variables: +# $value (number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (string) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = 您儲存的 Cookie、網站資料與快取目前使用了 { $value } { $unit } 磁碟空間 +sitedata-learn-more = 了解更多 +sitedata-delete-on-close = + .label = 關閉 { -brand-short-name } 時清除 Cookie 與網站資料 + .accesskey = C +sitedata-delete-on-close-private-browsing = 在永久隱私瀏覽模式下,每次關閉 { -brand-short-name } 時就會清除 Cookie 與網站資料。 +sitedata-allow-cookies-option = + .label = 允許網站設定 Cookie 與網站資料 + .accesskey = A +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = 封鎖 Cookie 與網站資料 + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = 要封鎖的類型 + .accesskey = T +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = 跨網站追蹤器 +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = 跨網站追蹤 Cookie +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = 跨網站追蹤 Cookie,並隔離其餘跨網站 Cookie +sitedata-option-block-unvisited = + .label = 來自未造訪過網站的 Cookie +sitedata-option-block-all-cross-site-cookies = + .label = 所有跨網站 Cookie(可能會造成網站運作不正常) +sitedata-option-block-all = + .label = 所有 Cookie(會造成網站不正常) +sitedata-clear = + .label = 清除資料… + .accesskey = l +sitedata-settings = + .label = 管理資料… + .accesskey = M +sitedata-cookies-exceptions = + .label = 管理例外網站… + .accesskey = X + +## Privacy Section - Cookie Banner Handling + +cookie-banner-handling-header = 減少 Cookie 橫幅 +cookie-banner-handling-description = { -brand-short-name } 會自動在支援的網站,嘗試為您拒絕網站設定 Cookie 的請求。 + +## Privacy Section - Cookie Banner Blocking + +cookie-banner-blocker-header = Cookie 橫幅封鎖器 +cookie-banner-blocker-description = 當支援此功能的網站在隱私瀏覽模式中詢問是否可以設定 Cookie 時,{ -brand-short-name } 會自動為您拒絕。 +cookie-banner-learn-more = 了解更多 +forms-handle-cookie-banners = + .label = 減少 Cookie 橫幅 +cookie-banner-blocker-checkbox-label = + .label = 自動拒絕 Cookie 橫幅 + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = 網址列 +addressbar-suggest = 在使用網址列時提供建議 +addressbar-locbar-history-option = + .label = 瀏覽紀錄 + .accesskey = H +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = 書籤 + .accesskey = k +addressbar-locbar-clipboard-option = + .label = 剪貼簿 + .accesskey = C +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = 開啟分頁 + .accesskey = O +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = 捷徑 + .accesskey = S +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = 熱門網站 + .accesskey = T +addressbar-locbar-engines-option = + .label = 搜尋引擎 + .accesskey = a +addressbar-locbar-quickactions-option = + .label = 快速操作 + .accesskey = Q +addressbar-locbar-showrecentsearches-option = + .label = 顯示近期搜尋項目 + .accesskey = r +addressbar-suggestions-settings = 修改搜尋建議偏好設定 +addressbar-quickactions-learn-more = 了解更多 + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = 加強型追蹤保護 +content-blocking-section-top-level-description = 追蹤器會在網路上跟蹤您,收集您的興趣與喜好。{ -brand-short-name } 會封鎖許多追蹤器與其他有害指令碼。 +content-blocking-learn-more = 了解更多 +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = 您已開啟第一方隔離(FPI)功能,會蓋掉 { -brand-short-name } 的某些 Cookie 設定。 +# There is no need to translate "Resist Fingerprinting (RFP)". This is a +# feature that can only be enabled via about:config, and it's not exposed to +# standard users (e.g. via Settings). +content-blocking-rfp-incompatibility-warning = 您開啟了 Resist Fingerprinting (RFP) 功能,將蓋過 { -brand-short-name } 的部分數位指紋追蹤保護設定。此功能可能造成某些網站運作不正常。 + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = 標準 + .accesskey = d +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = 嚴格 + .accesskey = r +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = 自訂 + .accesskey = C + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = 兼顧保護與效能。網站可正常運作。 +content-blocking-etp-strict-desc = 保護更強大,但可能會導致某些網站或內容故障。 +content-blocking-etp-custom-desc = 選擇要封鎖哪些追蹤器與指令碼。 +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } 封鎖下列項目: +content-blocking-private-windows = 隱私視窗中的追蹤內容 +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows2 = 所有視窗中的跨網站 Cookie +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = 跨網站追蹤 Cookie +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = 隱私視窗中的跨網站 Cookie +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = 跨網站追蹤 Cookie,並隔離剩餘的 Cookie +content-blocking-social-media-trackers = 社交媒體追蹤器 +content-blocking-all-cookies = 所有 Cookie +content-blocking-unvisited-cookies = 來自未造訪過網站的 Cookie +content-blocking-all-windows-tracking-content = 所有視窗中的追蹤內容 +content-blocking-all-cross-site-cookies = 所有跨網站 Cookie +content-blocking-cryptominers = 加密貨幣採礦程式 +content-blocking-fingerprinters = 數位指紋追蹤程式 +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. And +# the suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-known-and-suspected-fingerprinters = 已知與疑似的數位指紋追蹤程式 + +# The tcp-rollout strings are no longer used for the rollout but for tcp-by-default in the standard section + +# "Contains" here means "isolates", "limits". +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-description = 全方位 Cookie 保護功能會將 Cookie 限制於您所在的網站當中,這樣追蹤器就無法透過 Cookie 在不同網站間追蹤您。 +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = 了解更多 +content-blocking-etp-standard-tcp-title = 包含我們有史以來最強大的隱私保護功能 — 全方位 Cookie 保護 +content-blocking-warning-title = 注意! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = 此設定可能會造成某些網站無法顯示內容或正常運作。若網站運作不正常,您可能會想要對該網站關掉追蹤保護功能,載入完整內容。 +content-blocking-warning-learn-how = 了解要怎麼做 +content-blocking-reload-description = 需要重新載入分頁才能套用變更。 +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = 重新載入所有分頁 + .accesskey = R +content-blocking-tracking-content-label = + .label = 追蹤用內容 + .accesskey = T +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = 所有視窗 + .accesskey = A +content-blocking-option-private = + .label = 僅在隱私瀏覽視窗 + .accesskey = p +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = 變更封鎖清單 +content-blocking-cookies-label = + .label = Cookie + .accesskey = C +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = 更多資訊 +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = 加密貨幣採礦程式 + .accesskey = y +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = 數位指紋追蹤程式 + .accesskey = F +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +# +# The known fingerprinters are those that are known for collecting browser fingerprints from user devices. +content-blocking-known-fingerprinters-label = + .label = 已知的數位指紋追蹤程式 + .accesskey = K +# The suspected fingerprinters are those that we are uncertain about browser fingerprinting activities. But they could +# possibly acquire browser fingerprints because of the behavior on accessing APIs that expose browser fingerprints. +content-blocking-suspected-fingerprinters-label = + .label = 疑似是數位指紋追蹤程式 + .accesskey = S + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = 管理例外網站… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = 權限 +permissions-location = 位置 +permissions-location-settings = + .label = 設定… + .accesskey = l +permissions-xr = 虛擬實境 +permissions-xr-settings = + .label = 設定… + .accesskey = t +permissions-camera = 攝影機 +permissions-camera-settings = + .label = 設定… + .accesskey = c +permissions-microphone = 麥克風 +permissions-microphone-settings = + .label = 設定… + .accesskey = m +# Short form for "the act of choosing sound output devices and redirecting audio to the chosen devices". +permissions-speaker = 選擇喇叭 +permissions-speaker-settings = + .label = 設定… + .accesskey = t +permissions-notification = 通知 +permissions-notification-settings = + .label = 設定… + .accesskey = n +permissions-notification-link = 了解更多 +permissions-notification-pause = + .label = 暫停通知到 { -brand-short-name } 重新啟動後 + .accesskey = n +permissions-autoplay = 自動播放 +permissions-autoplay-settings = + .label = 設定… + .accesskey = t +permissions-block-popups = + .label = 封鎖彈出型視窗 + .accesskey = B +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = 例外網站… + .accesskey = e + .searchkeywords = popups 彈出 視窗 +permissions-addon-install-warning = + .label = 當網站嘗試安裝附加元件時警告您 + .accesskey = W +permissions-addon-exceptions = + .label = 例外網站… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = { -brand-short-name } 資料收集與使用 +collection-header2 = { -brand-short-name } 資料收集與使用 + .searchkeywords = telemetry +collection-description = 我們致力於提供您選擇,也只會收集我們在提供與改善 { -brand-short-name } 時所必需的資料。我們也一定會經過您的同意才收集您的個人資訊。 +collection-privacy-notice = 隱私權公告 +collection-health-report-telemetry-disabled = 將不再允許 { -vendor-short-name } 捕捉技術與互動資料,之前收集的資料將於 30 天內刪除。 +collection-health-report-telemetry-disabled-link = 了解更多 +collection-health-report = + .label = 允許 { -brand-short-name } 傳送技術與互動資料給 { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = 更多資訊 +collection-studies = + .label = 允許 { -brand-short-name } 安裝並進行研究 +collection-studies-link = 檢視 { -brand-short-name } 所進行的研究 +addon-recommendations = + .label = 允許 { -brand-short-name } 提供個人化的擴充套件推薦項目 +addon-recommendations-link = 了解更多 +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = 進行編譯設定時,已停用了資料回報功能 +collection-backlogged-crash-reports-with-link = 允許 { -brand-short-name } 以您的身分自動回報錯誤報告<a data-l10n-name="crash-reports-link">了解更多資訊</a> + .accesskey = c +privacy-segmentation-section-header = 能加強您上網體驗的新功能 +privacy-segmentation-section-description = 當我們推出會使用您的資料來提供更個人化的上網體驗的新功能時: +privacy-segmentation-radio-off = + .label = 使用 { -brand-product-name } 推薦設定 +privacy-segmentation-radio-on = + .label = 顯示詳細資訊 + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = 安全性 +security-browsing-protection = 詐騙內容與危險網站保護 +security-enable-safe-browsing = + .label = 封鎖危險及詐騙內容 + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = 了解更多 +security-block-downloads = + .label = 封鎖危險的下載項目 + .accesskey = D +security-block-uncommon-software = + .label = 下載不安全或不常見的軟體時警告您 + .accesskey = C + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = 憑證 +certs-enable-ocsp = + .label = 向 OCSP 回應伺服器查詢,以確認憑證有效性 + .accesskey = Q +certs-view = + .label = 檢視憑證… + .accesskey = C +certs-devices = + .label = 安全性裝置… + .accesskey = D +certs-thirdparty-toggle = + .label = 允許 { -brand-short-name } 自動信任您安裝的第三方根憑證 + .accesskey = t +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = 開啟選項 + .accesskey = O +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。您可以到「選項 > 隱私權與安全性 > Cookie 與網站資料」清除目前儲存的網站資料。 +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } 的磁碟空間不足。</strong>網站內容可能無法正確顯示。請點擊「瞭解更多」清理磁碟空間,讓您有更好的瀏覽體驗。 + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = 純 HTTPS 模式 +httpsonly-description = HTTPS 讓您與要造訪的網站間,能夠有安全而加密過的連線。大部分的網站都支援 HTTPS,開啟純 HTTPS 模式後,{ -brand-short-name } 就會將所有的連線都升級為 HTTPS 連線。 +httpsonly-learn-more = 了解更多 +httpsonly-radio-enabled = + .label = 在所有視窗都開啟純 HTTPS 模式 +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = 僅在隱私瀏覽視窗開啟純 HTTPS 模式 +httpsonly-radio-disabled = + .label = 不開啟純 HTTPS 模式 + +## DoH Section + +preferences-doh-header = DNS over HTTPS +preferences-doh-description = DNS over HTTPS 會將您的網域名稱查詢請求加密後傳送,使其他人更難得知您要開啟的網站,讓 DNS 查詢變得安全。 +preferences-doh-description2 = DNS over HTTPS 會將您的網域名稱查詢請求加密後傳送,使其他人更難得知您要開啟的網站,讓 DNS 查詢變得安全。 +# Variables: +# $status (string) - The status of the DoH connection +preferences-doh-status = 狀態:{ $status } +# Variables: +# $name (string) - The name of the DNS over HTTPS resolver. If a custom resolver is used, the name will be the domain of the URL. +preferences-doh-resolver = 提供者:{ $name } +# This is displayed instead of $name in preferences-doh-resolver +# when the DoH URL is not a valid URL +preferences-doh-bad-url = 網址無效 +preferences-doh-steering-status = 使用本機提供者 +preferences-doh-status-active = 啟用 +preferences-doh-status-disabled = 關閉 +# Variables: +# $reason (string) - A string representation of the reason DoH is not active. For example NS_ERROR_UNKNOWN_HOST or TRR_RCODE_FAIL. +preferences-doh-status-not-active = 未啟用({ $reason }) +preferences-doh-group-message = 使用下列方式開啟安全 DNS 功能: +preferences-doh-group-message2 = 使用下列方式開啟 DNS over HTTPS: +preferences-doh-expand-section = + .tooltiptext = 更多資訊 +preferences-doh-setting-default = + .label = 預設保護 + .accesskey = D +preferences-doh-default-desc = { -brand-short-name } 會為您決定使用安全的 DNS 的時機,以保護您的隱私。 +preferences-doh-default-detailed-desc-1 = 在可用安全 DNS 的地區就使用 +preferences-doh-default-detailed-desc-2 = 若無法使用安全的 DNS 提供者,就使用您的預設 DNS 解析器。 +preferences-doh-default-detailed-desc-3 = 盡可能使用本機提供者 +preferences-doh-default-detailed-desc-4 = 當 VPN、家長監護設定或企業政策生效時就關閉 +preferences-doh-default-detailed-desc-5 = 當網路裝置告訴 { -brand-short-name } 不該使用安全 DNS 時就關閉 +preferences-doh-setting-enabled = + .label = 加強保護 + .accesskey = I +preferences-doh-enabled-desc = 由您自行決定要使用哪個提供者的安全 DNS。 +preferences-doh-enabled-detailed-desc-1 = 使用您選擇的提供者 +preferences-doh-enabled-detailed-desc-2 = 只在無法使用安全的 DNS 提供者時,使用您的預設 DNS 解析器。 +preferences-doh-setting-strict = + .label = 最大保護 + .accesskey = M +preferences-doh-strict-desc = { -brand-short-name } 總是會使用安全 DNS。若我們需要使用系統 DNS 時,您會看到安全性警告。 +preferences-doh-strict-detailed-desc-1 = 只使用您選擇的提供者 +preferences-doh-strict-detailed-desc-2 = 安全 DNS 無法使用時總是警告我 +preferences-doh-strict-detailed-desc-3 = 若無法使用安全 DNS,就不開啟網站或無法正常運作 +preferences-doh-setting-off = + .label = 關閉 + .accesskey = O +preferences-doh-off-desc = 使用您系統預設的 DNS 解析器 +preferences-doh-checkbox-warn = + .label = 若有第三方系統主動封鎖安全 DNS 時警告我 + .accesskey = W +preferences-doh-select-resolver = 選擇提供者: +preferences-doh-exceptions-description = { -brand-short-name } 將不對下列網站使用安全 DNS +preferences-doh-manage-exceptions = + .label = 管理例外網站… + .accesskey = x + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = 桌面 +downloads-folder-name = 下載 +choose-download-folder-title = 選取下載目錄: |