diff options
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6167d47199 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs2 = + .title = 歷史記錄清除設定 + .style = min-width: 34em +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em +sanitize-dialog-title2 = + .title = 清除瀏覽資料與 Cookie + .style = min-width: 34em +sanitize-dialog-title = + .title = 清除最近的歷史記錄 + .style = min-width: 34em +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +sanitize-dialog-title-everything = + .title = 清除所有歷史記錄 + .style = min-width: 34em +clear-data-settings-label = 關閉 { -brand-short-name } 時,應該自動清除全部 + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = 清除時間範圍:{ " " } + .accesskey = T +clear-time-duration-prefix2 = + .value = 時間: + .accesskey = W +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = 一小時內 +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = 兩小時內 +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = 四小時內 +clear-time-duration-value-today = + .label = 今天 +clear-time-duration-value-everything = + .label = 所有歷史記錄 +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = 瀏覽紀錄 +item-history-and-downloads = + .label = 瀏覽與下載記錄 + .accesskey = B +item-browsing-and-search = + .label = 造訪過的網站、儲存的表單資訊與搜尋紀錄 + .accesskey = V +item-cookies = + .label = Cookie + .accesskey = C +item-cookies-site-data = + .label = Cookie 與網站資料 + .accesskey = e +item-cookies-site-data-description = 可能會將您登出網站或清空購物車 +item-active-logins = + .label = 已登入的連線 + .accesskey = L +item-cache = + .label = 快取 + .accesskey = a +item-cached-content = + .label = 暫時快取的檔案與頁面 + .accesskey = f +item-cached-content-description = 清除能幫助讓網站加速載入的項目 +item-form-search-history = + .label = 已存表單及搜尋記錄 + .accesskey = F +item-site-prefs = + .label = 網站設定 + .accesskey = i +item-site-prefs-description = 將您的權限與網站偏好設定重設回原始設定 +item-download-history = + .label = 下載檔案清單 + .accesskey = D +data-section-label = 資料 +item-site-settings = + .label = 網站設定 + .accesskey = S +item-offline-apps = + .label = 離線網站資料 + .accesskey = O +sanitize-everything-undo-warning = 此動作無法復原。 +window-close = + .key = w +sanitize-button-ok = + .label = 立刻清除 +sanitize-button-ok2 = + .label = 清除 +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = 清除中 +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = 所有歷史記錄都會被清除。 +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = 將清除所有選擇的項目。 |