From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties | 111 +++++++ .../chrome/accessibility/mac/accessible.properties | 60 ++++ .../accessibility/unix/accessible.properties | 17 + .../chrome/accessibility/win/accessible.properties | 17 + l10n-az/dom/chrome/appstrings.properties | 37 +++ l10n-az/dom/chrome/dom/dom.properties | 348 +++++++++++++++++++++ l10n-az/dom/chrome/global-strres.properties | 5 + l10n-az/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 +++ l10n-az/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++ l10n-az/dom/chrome/layout/css.properties | 44 +++ l10n-az/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 123 ++++++++ l10n-az/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 35 +++ l10n-az/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++ l10n-az/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++ l10n-az/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + l10n-az/dom/chrome/mathml/mathml.properties | 15 + l10n-az/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties | 17 + l10n-az/dom/chrome/security/caps.properties | 9 + l10n-az/dom/chrome/security/csp.properties | 100 ++++++ l10n-az/dom/chrome/security/security.properties | 77 +++++ l10n-az/dom/chrome/svg/svg.properties | 5 + l10n-az/dom/chrome/xslt/xslt.properties | 39 +++ 22 files changed, 1224 insertions(+) create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/appstrings.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/dom/dom.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/global-strres.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/layout/xul.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/mathml/mathml.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/security/caps.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/security/csp.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/security/security.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/svg/svg.properties create mode 100644 l10n-az/dom/chrome/xslt/xslt.properties (limited to 'l10n-az/dom/chrome') diff --git a/l10n-az/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..b5991e87b7 --- /dev/null +++ b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Roles +menubar = menyu sətri +scrollbar = sürüşdürmə zolağı +grip = tut +alert = xəbərdarlıq +menupopup = açılan menyu +document = sənəd +pane = panel +dialog = dialoq +separator = ayırıcı +toolbar = alət paneli +statusbar = durum sətri +table = cədvəl +columnheader = sütun başlığı +rowheader = sətir başlığı +column = sütun +row = sətir +cell = xana +link = bağlantı +list = siyahı +listitem = siyahı elementi +outline = qaralama +outlineitem = qaralama elementi +pagetab = vərəq +propertypage = özəllik səhifəsi +graphic = qrafika +switch = dəyiş +pushbutton = düymə +checkbutton = təsdiq düyməsi +radiobutton = radio düyməsi +combobox = kombi qutu +progressbar = irəliləmə sətri +slider = sürgü +spinbutton = sürüşdürmə düyməsi +diagram = diaqram +animation = animasiya +equation = bərabərlik +buttonmenu = düymə menyusu +whitespace = boşluq +pagetablist = vərəq siyahısı +canvas = lövhə +checkmenuitem = menyu elementini yoxla +passwordtext = parol mətni +radiomenuitem = radio menyu elementi +textcontainer = mətn qutusu +togglebutton = keçid düyməsi +treetable = ağac cədvəli +header = başlıq +footer = altlıq +paragraph = abzas +entry = giriş +caption = alt yazı +heading = başlıq +section = bölmə +form = forma +comboboxlist = kombi qutu siyahısı +comboboxoption = kombi qutu seçimi +imagemap = xəritə rəsmi +listboxoption = seçim +listbox = siyahı qutusu +flatequation = düz bərabərlik +gridcell = torxanası +note = qeyd +figure = şəkilləndirmək +definitionlist = təsvir siyahısı +term = termin +definition = təsvir + +mathmltable = riyaziyyat cədvəli +mathmlcell = xana +mathmlenclosed = qapalı +mathmlfraction = kəsr +mathmlfractionwithoutbar = çubuqsuz kəsr +mathmlroot = kök +mathmlscripted = skriptləşdirilmiş +mathmlsquareroot = kök altı + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = mətn sahəsi + +base = zəmin +close-fence = qapanan çəpər +denominator = bölən +numerator = bölünən +open-fence = açılan çəpər +overscript = üst skript +presubscript = ön alt skript +presuperscript = ön üst skript +root-index = kök indeksi +subscript = alt skript +superscript = üst skript +underscript = alt skript + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = başlıq səviyyəsi %S + +# Landmark announcements +banner = banner +complementary = əlavə +contentinfo = məzmun haqqında +main = ana +navigation = naviqasiya +search = axtarış +region = bölgə + +stateRequired = lazımlı + diff --git a/l10n-az/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..3716a3c4ed --- /dev/null +++ b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Keç +press = Bas +check = Yoxla +uncheck = Yoxlama +select = Select +open = Aç +close = Qapat +switch = Dəyişdir +click = Kliklə +collapse= Daralt +expand = Genişlət +activate= Aktivləştir +cycle = Çevrim + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = HTML məzmun +# The Role Description for the Tab button. +tab = vərəq +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = müddət +definition = təsvir +# The Role Description for an input type="search" text field +searchTextField = axtarış mətni yeri +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = tətbiqetmə +search = axtarış +banner = banner +navigation = gəzinmə +complementary = əlavə +content = məzmun +main = ana +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = xəbərdarlıq +alertDialog = xəbərdarlıq pəncərəsi +article = məqalə +document = sənəd +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = fiqur +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = başlıq +log = hesabat +marquee = diyirlənən sətir +math = riyaziyyat +note = qeyd +region = bölgə +status = tətbiqetmə durumu +timer = vaxtölçən +tooltip = ipucu +separator = ayırıcı +tabPanel = vərəq paneli +# The roleDescription for the html:mark element +highlight = vurğulama diff --git a/l10n-az/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..698822b652 --- /dev/null +++ b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Keç +press = Bas +check = Yoxla +uncheck = Yoxlama +select = Select +open = Aç +close = Qapat +switch = Dəyişdir +click = Kliklə +collapse= Daralt +expand = Genişlət +activate= Aktivləştir +cycle = Çevrim diff --git a/l10n-az/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..698822b652 --- /dev/null +++ b/l10n-az/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = Keç +press = Bas +check = Yoxla +uncheck = Yoxlama +select = Select +open = Aç +close = Qapat +switch = Dəyişdir +click = Kliklə +collapse= Daralt +expand = Genişlət +activate= Aktivləştir +cycle = Çevrim diff --git a/l10n-az/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-az/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..34875657f3 --- /dev/null +++ b/l10n-az/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Lütfən, URL ünvanının doğru olduğuna əmin olun və təkrar yoxlayın. +fileNotFound=%S faylı tapılmadı. Lütfən ünvanı yoxlayın və təkrar cəhd edin. +fileAccessDenied=%S ünvanındakı fayl oxunaqlı deyil. +dnsNotFound2=%S tapıla bilmir. Lütfən ünvanı yoxlayın və təkrar cəhd edin. +unknownProtocolFound=Bu protokollardan biri (%S) qeydiyyatda deyil və ya bu konteksdə ona icazə verilmir. +connectionFailure=%S ilə bağlantı qurmaq istəyi rədd edildi. +netInterrupt=%S ilə bağlantı kəsildi. Bəzi məlumatların ötürülməsi baş tutdu. +netTimeout=%S ilə bağlantının vaxtı bitdi. +redirectLoop=Bu URL üçün yönləndirmə limiti aşıldı. İstənən səhifə yüklənə bilinmir. Bu bloklanan çərəzlərlə bağlı ola bilər. +confirmRepostPrompt=Proqram bu səhifəni göstərmək üçün daha əvvəl baş tutan əməliyyatı (məs. axtarış əmri ya da sifariş təsdiqi) təkrarlayacaq olan əməliyyatı məlumatı yenidən göndərməlidir. +resendButton.label=Təkrar göndər +unknownSocketType=Bu sənəd Personal Security Manager (PSM) quraşdırılmamış göstərilə bilməz. PSM-ni yükləyib quraşdırın və təkrar yoxlayın və ya sistem idarəçisi ilə əlaqə yaradın. +netReset=Bu sənəddə məlumat yoxdur. +notCached=Bu sənəd artıq mövcud deyil. +netOffline=Bu sənəd oflayn olaraq göstərilə bilməz. Onlayn olmaq üçün Fayl menyusundakı Oflayn rejimə keç əmrindən işarəni götürün. +isprinting=Çap zamanı və ya çapa önbaxış edərkən sənəddə dəyişiklik edilə bilməz. +deniedPortAccess=Təhlükəsizlik səbəblərinə görə verilən port nömrəsinə giriş bağlıdır. +proxyResolveFailure=Nizamladığınız proxy-server tapıla bilmir. Lütfən proxy-server nizamlarınızı yoxlayın. +proxyConnectFailure=Nizamladığınız proxy-serverə daxil olma zamanı bağlantı rədd edildi. Proxy-server nizamlarınızı yoxlayıb təkrar cəhd edin. +contentEncodingError=Baxmaq istədiyiniz səhifə gösdərilə bilmir, çünki etibarsız ya da dəstəklənməyən formatda sıxışdırmadan istifadə edir. +unsafeContentType=Baxmaq istədiyiniz səhifə açılması təhlükəsiz olmayan bir fayl formatında saxlandığına görə göstərilə bilmir. Lütfən sayt sahibləri ilə əlaqə yaradıb bu problemi onlara bildirin. +malwareBlocked=%S ünvanlı sayt hücum saytı olduğu işarətlənib və təhlükəsizliklə bağlı seçimlərinizi əsas tutaraq bloklandı. +harmfulBlocked=%S ünvanlı saytın potensial təhlükəli sayt olduğu xəbər verilib və təhlükəsizliklə bağlı seçimlərinizi əsas tutaraq bloklandı. +unwantedBlocked=%S ünvanlı saytın istənməyən proqram yaydığı xəbər edilib və təhlükəsizlik nizamlamalarınıza əsasən bloklandı. +deceptiveBlocked=%S ünvanlı saytın aldadıcı olduğu xəbər edilib və təhlükəsizliklə bağlı nizamlamalarınıza əsasən bloklandı. +cspBlocked=Bu səhifədə bu şəkildə yükləməyi qadağan edən məzmun təhlükəsizlik qaydası var. +xfoBlocked=Bu səhifədə bu məzmunda yükləməyi qadağan edən X-Frame-Options siyasəti var. +corruptedContentErrorv2=%S ünvanındakı sayt düzəldilə bilməyən şəbəkə protokolu pozuntusu göstərir. +sslv3Used=Məlumatlarınızın təhlükəsizliyinə %S ünvanında qarantiya verilə bilmir, çünki bu sındırılmış SSLv3 təhlükəsizlik protokolu işlədir. +weakCryptoUsed=%S sahibi saytlarını səhv quraşdırıblar. Məlumatlarınızı oğurlanmaqdan qorumaq üçün bu sayta qoşulmadı. +inadequateSecurityError=Sayt tələblərə cavab verməyən təhlükəsizlik səviyyəsində əlaqə qurmağa çalışdı. +blockedByPolicy=Təşkilatınız bu səhifəyə və ya sayta girişi əngəlləyib. +networkProtocolError=Firefox düzəldilə bilməyən şəbəkə protokolu pozuntusu aşkarladı. diff --git a/l10n-az/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-az/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..26c78ee255 --- /dev/null +++ b/l10n-az/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,348 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Xəbərdarlıq: skript cavab vermir +KillScriptMessage=Bu səhifədəki bir skript məşğuldur və ya artıq cavab vermir. İstəsəniz skripti indi dayandıra bilər və ya işini tamamlamasını gözləyə bilərsiniz. +KillScriptWithDebugMessage=Bu səhifədəki bir skript ya məşğuldur ya da artıq cavab verməyəcək. Skripti dayandırıb səhv düzəltmə aləti ilə aça bilər və ya işini davam etməsinə icazə verə bilərsiniz. +KillScriptLocation=Skript: %S + +KillAddonScriptTitle=Xəbərdarlıq: cavab-verməyən əlavə skripti +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage=“%1$S” uzantısından olan script bu səhifədə işləyir və %2$S səyyahını yavaşladır.\n\nMəşğul və ya tamamilə donmuş ola bilər. Script-i indi dayandıra və ya davam edib bitməsini gözləyə bilərsiz. +KillAddonScriptGlobalMessage=Uzantı script-inin bir sonrakı yükləməyə qədər bu səhifədə işləməsini dayandır + +StopScriptButton=Skripti dayandır +DebugScriptButton=Skriptdəki səhvləri düzəlt +WaitForScriptButton=Davam et +DontAskAgain=&Bir də soruşma +WindowCloseBlockedWarning=Skriptlər özləri açmadığı sahifələri bağlamazlar. +OnBeforeUnloadTitle=Əminsiniz? +OnBeforeUnloadStayButton=Səhifədə qal +OnBeforeUnloadLeaveButton=Səhifədən çıx +EmptyGetElementByIdParam=getElementById()-yə boş sətir ötürüldü. +DocumentWriteIgnored=Asinxron olaraq yüklənən bir xarici skriptdən gələnn document.write() çağırışı yox sayıldı. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=Faylı contenteditable elementinə atma uğursuz oldu: %S. +FormValidationTextTooLong=Lütfən bu mətni %S və ya daha az simvol olacaq şəkildə qısaldın. (İndi %S simvoldan istifadə edirsiniz.) +FormValidationTextTooShort=Lütfən ən az %S simvol işlədin (hazırda %S simvol işlədirsiniz). +FormValidationValueMissing=Lütfən bu sahəni doldurun. +FormValidationCheckboxMissing=Davam etmək üçün lütfən bu qutunu işarələyin. +FormValidationRadioMissing=Lütfən bu seçimlərdən birini seçin. +FormValidationFileMissing=Zəhmət olmasa bir fayl seçin. +FormValidationSelectMissing=Lütfən siyahıdan bir element seçin. +FormValidationInvalidEmail=Lütfən bir e-poçt ünvanı daxil edin. +FormValidationInvalidURL=Lütfən bir ünvan daxil edin. +FormValidationInvalidDate =Lütfən düzgün tarix daxil edin. +FormValidationPatternMismatch=Lütfən istənən formata əməl edin. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Lütfən istənən formata əməl edin: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=Lütfən %S dəyərindən çox olmayan bir dəyər seçin. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=Lütfən %S sonra olmayan dəyər seçin. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=Lütfən %S dəyərindən az olmayan bir dəyər seçin. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Lütfən %S əvvəl olmayan dəyər seçin. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=Zəhmət olmasa düzgün qiymət seçin. İki ən yaxın qiymət %S və %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=Zəhmət olmasa düzgün dəyər seçin. Ən yaxın dəyər: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationBadInputNumber=Zəhmət olmasa, rəqəm daxil edin. +FullscreenDeniedDisabled=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki tam ekran API-si istifadəçi seçimlərində söndürülmüşdür. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki pəncərəli qoşma fokuslanıb. +FullscreenDeniedHidden=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki sənəd artıq görünməzdir. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Tam ekran sorğusu rədd edildi, çünki ən azından bir sənədin məzmunundakı element iframe deyil və ya "allowfullscreen" atributu yoxdur. +FullscreenDeniedNotInputDriven=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki Element.mozRequestFullScreen() qısa işləyən istifadəçi təyinli hadisə tutucusunun içindən çağırılmadı. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki istək göndərən element , və ya HTML elementi deyil. +FullscreenDeniedNotInDocument=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki istək göndərən element artıq sənədin içində mövcud deyil. +FullscreenDeniedMovedDocument=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki istək göndərən element sənədin yerini dəyişdirdi. +FullscreenDeniedLostWindow=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki artıq pəncərə yoxdur. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki istək göndərən sənədin bir alt sənədi hazırda tam ekrandadır. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Tam ekran istəyi rədd edildi, çünki istək göndərən element hazırda fokusda olan vərəq deyil. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=FeaturePolicy direktivlərinə əsasən tam ekran istəyi rədd edildi. +RemovedFullscreenElement=Tam ekrandan çıxıldı, çünki element sənəddən silinib. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Tam ekrandan çıxıldı, çünki pəncərəli qoşma fokuslanıb. +PointerLockDeniedDisabled=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki Göstərici Kilidi API-si istifadəçi nizamlamalarından söndürülüb. +PointerLockDeniedInUse=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki göstərici hazırda başqa sənəd tərəfindən idarə edilir. +PointerLockDeniedNotInDocument=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki istəyən element sənəddə deyil. +PointerLockDeniedSandboxed=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki Göstərici Kilidi API-si sandbox tərəfindən limitlənib. +PointerLockDeniedHidden=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki sənəd artıq görünən deyil. +PointerLockDeniedNotFocused=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki sənəd fokusda deyil. +PointerLockDeniedMovedDocument=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki istək göndərən element sənəd dəyişdirdi. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki Element.requestPointerLock() qısa işləyən istifadəçi təyinli hadisə tutucusunun içindən çağırılmadı və sənəd tam ekranda deyil. +PointerLockDeniedFailedToLock=Göstərici Kilidi istəyi rədd edildi, çünki səyyah göstəricini kilidləyə bilmədi. +HTMLSyncXHRWarning=XMLHttpRequest -də sinxron rejimdə HTML emalı dəstəklənmir. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=İcazə verilməyən başlıq işarətləmə cəhdinə icazə verilmədi: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=Pəncərə kontekstinin sinxron modunda XMLHttpRequest-in responseType atributivi artıq dəstəklənmir. +TimeoutSyncXHRWarning=Pəncərə məzmununun sinxron modunda XMLHttpRequest-in timeout atributu dəstəklənmir. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest ilə alınan JSON üçün UTF-8 olmayan bir kodlama təyin etməyə cəhdi edildi. JSON açılması üçün yalnız UTF-8 dəstəklənir. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource tərəfinə göndərilmiş HTMLMediaElement-in cross-origin resursu var, node çıxış olaraq sakitlik verəcək. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaStreamSource tərəfinə göndərilmiş MediaStream-in cross-origin resursu var, node çıxış olaraq sakitlik verəcək. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Tutulmuş HTMLMediaElement MediaStream oxudur. Səsi səviyyəsi və səsi kəsmə statusları hazırda dəstəklənmir. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaLoadExhaustedCandidates=Bütün namizəd qaynaqların yüklənməsi uğursuz oldu. Media yükləməsi dayandırıldı. +MediaLoadSourceMissingSrc= elementinin "src" atributu yoxdur. Media qaynağı yükləməsi uğursuz oldu. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Fərqli sample-rate-li AudioContexts-lərdən AudioNodes-ları qoşmaq hazırda dəstəklənmir. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP yükləməsi %1$S status koduyla uğursuz oldu. %2$S ünvanlı media qaynağı yükləməsi uğursuz oldu. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=Etibarsız URI. %S ünvanlı media qaynağı yükləməsi uğursuz oldu. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="%1$S" üçün göstərilən "type" atributu dəstəklənmir. %2$S media qaynağının yüklənməsi uğursuz oldu. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType="%1$S" üçün bu HTTP "Content-Type" dəstəklənmir. %2$S ünvanlı media qaynağının yüklənməsi uğursuz oldu. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=%S ünvanlı media qaynağı açıla bilmədi. +MediaWidevineNoWMF=Windows Media Foundation olmadan Widevine oynatmağa çalışılır. https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows səhifəsinə baxın +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=%S video formatlarını oxutmaq üçün əlavə Microsoft proqramlarını qurmalısınız, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows səhifəsinə baxın +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=Bu səhifədə olan video oynadıla bilmir. Sisteminizdə tələb edilən bu video kodeklər olmaya bilər: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=Bu səhifədə olan video oynadıla bilmir. Sisteminizdə dəstəklənməyən libavcodec versiyası var +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=%1$S media qaynağı açıla bilmir, xəta: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=%1$S media qaynağı açıla bildi, amma xəta verdi: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=Media oynadıla bilmir. İstənilən formatlar üçün dekodlayıcılar yoxdur: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=İstənilən bəzi formatlar üçün dekodlayıcılar yoxdur: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio işlədilə bilmir +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=%S ünvanının təhlükəsiz olmayan (məsələn HTTPS olmayan) məzmununda Encrypted Media Extensions istifadəsi köhnəlib və yaxında silinəcək. HTTPS kimi təhlükəsiz mənbəyə keçməlisiniz. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=İçində audioCapabilities və ya videoCapabilities olmayan MediaKeySystemConfiguration namizədi göndərmədən navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S ünvanında) çağırmaq köhnəlib və yaxında dəstəklənməyəcək. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=İçində audioCapabilities və ya videoCapabilities olan MediaKeySystemConfiguration namizədi “codecs” mətnli contentType olmadan göndərməklə navigator.requestMediaKeySystemAccess() (%S ünvanında) çağırmaq köhnəlib və yaxında dəstəklənməyəcək. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Mutation Event istifadəsi köhnəlmişdir. Onun əvəzinə MutationObserver istifadə edin. +BlockAutoplayError=Avto Oxutmaya ancaq istifadəçi tərəfindən təsdiqləndikdə, sayt istifadəçi tərəfindən aktivləşdirildiyində və ya media səssiz olduğunda icazə verilir. +BlockAutoplayWebAudioStartError=AudioContext-in avtomatik başladılmasının qarşısı alındı. Bu istifadəçinin səhifədəki jestindən sonra yaradılmalı və ya davam etdirilməlidir. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=The Components object is deprecated. It will soon be removed. +PluginHangUITitle=Xəbərdarlıq: Əlavə cavab vermir +PluginHangUIMessage=%S məşğuldur və ya artıq cavab vermir. Əlavəni indi durdura və ya onun işini bitirməsini gözləyə bilərsiniz. +PluginHangUIWaitButton=Davam et +PluginHangUIStopButton=Qoşmanı durdur +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator üzərində detach() çağırmağın artıq heç bir effekti yoxdur. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning="this" obyekti yanlış olduğuna görə tərkibində [LenientThis] olan xüsusiyyətin get vəya set-i nəzərə alınmır. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() üsulu köhnəlib. Kodunuzu yüksəltmək üçün DOM 2 addEventListener() üsulundan istifadə edin. Daha çox məlumat üçün: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() üsulu köhnəlib. Kodunuzu yüksəltmək üçün DOM 2 removeEventListener() üsulundan istifadə edin. Daha çox məlumat üçün: http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=Son istifadəçi təcrübəsi üzərindəki mənfi təsirləri səbəbilə əsas əməliyyatda sinxronizasiya XMLHttpRequest istifadəsi tərcih edilmir. Daha çox məlumat üçün http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers köhnəlmişdir. UA aşkarlamaq üçün bunu istifadə etməyin. +ImportXULIntoContentWarning=XUL düyümlərinin məzmun sənədinə daxil edilməsi köhnəlmişdir. Bu funksiya tezliklə silinə bilər. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=Tamamlanmamış IndexedDB hərəkatı səhifə naviqasiyası üzündən ləğv edildi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Will-change yaddaş istifadəsi çox yüksəkdir. Büdcə limiti sənədin səth ərazisinin %1$S (%2$S px) ilə hasilidir. Büdcəni keçən will-change tərəflər nəzərə alınmayacaq. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker dərhal başladıla bilmir çünki eyni mənbədə olan digər sənədlər maksimum icazə verilən worker işlədirlər. Worker artıq sıraya əlavə edildi və digər worker-lərdən bəzilərinin işi bitdikdən sonra başladılacaq. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=Tətbiqetmə Keş API-ı (AppCache) köhnəlib və gələcəkdə silinəcək. Lütfən oflayn dəstək üçün ServiceWorker işlədin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=Boş mənbədən Worker yaradılmağa çalışılır. Çox güman ki, qeyri-ixtiyarıdır. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia, navigator.mediaDevices.getUserMedia ilə dəyişdirilib +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams köhnəliblər. Əvəzinə RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers işlədin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL='%S' yüklənə bilmədi. Bir ServiceWorker əlaqəni kəsdi və gözlənilməyən bir xətaya səbəb oldu. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest=‘%2$S’ cavablamaqla ‘%1$S’ yükləmək mümkün olmadı. ServiceWorker-ə same-origin Request üçün cors Response sintez etməyə icazə verilmir. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL='%1$S' yüklənirkən xəta oldu. ServiceWorker FetchEvent.respondWith()-ə '%2$S' FetchEvent-i işlərkən opaque Response göndərdi. Opaque Response obyektləri ancaq RequestMode 'no-cors' olduğunda doğrudurlar. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL='%S' yüklənirkən xəta oldu. ServiceWorker FetchEvent.respondWith()-ə Error Response ötürdü. Bu normalda ServiceWorker-in səhv fetch() çağırışı etməsi demək olur. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL='%S' yüklənə bilmədi. Bir ServiceWorker FetchEvent.respondWith()-ə işlədilmiş bir Response ötürdü. Bir Response mətni ancaq bir dəfə oxuna bilər. Mətni bir neçə dəfə işlətmək üçün Response.clone() istifadə edin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL='%S' yüklənirkən xəta oldu. ServiceWorker FetchEvent.respondWith()-ə qeyri-naviqasiya FetchEvent işlərkən opaqueredirect Response göndərdi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL=‘%S’ yüklənməsi mümkün olmadı. ServiceWorker RedirectMode ‘follow’ olmadığı halda FetchEvent.respondWith()-ə Response yönləndirdi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL='%S' yüklənə bilmədo. Bir ServiceWorker FetchEvent.preventDefault() çağıraraq yüklənməni ləğv etdi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL='%1$S' yüklənirkən xəta oldu. ServiceWorker FetchEvent.respondWith()-ə '%2$S' ilə ləğv edilən promise göndərdi. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL='%1$S' yüklənirkən xəta oldu. ServiceWorker FetchEvent.respondWith()-ə Response olmayan '%2$S' dəyərli promise göndərdi. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=ServiceWorker qeydiyyatı mümkün olmadı: Verilən ‘%1$S’ əhatəsinin yolu icazə verilən maksimum ‘%2$S’ əhatəsinin altında deyil. Əhatəni nizamlayın, Service Worker skriptinin yerini dəyişdirin və ya əhatəyə icazə vermək üçün Service-Worker-Allowed HTTP başlığını işlədin. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError=‘%1$S’ əhatəsi üçün ServiceWorker qeydiyyatı/yeniləməsi mümkün olmadı: Yüklənmə ‘%3$S’ skripti üçün %2$S vəziyyət kodu ilə mümkün olmadı. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=‘%1$S’ əhatəsi üçün ServiceWorker qeydiyyatı/yeniləməsi mümkün olmadı: ‘%3$S’ skripti üçün səhv ‘%2$S’ Content-Type alındı. JavaScript MIME növündə olmalıdır. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError=‘%S’ sahəsi üçün ServiceWorker-i qeyd etmək və ya yeniləmək mümkün olmadı: Bu məzmunda yaddaş istifadəsi istifadəçi tənzimləmələrinə və ya məxfi səyahət rejiminə görə məhdudlaşdırılıb. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Service worker qeydiyyat(lar)ı mümkün olmadı: Bu məzmunda yaddaş istifadəsi istifadəçi tənzimləmələrinə və ya məxfi səyahət rejiminə görə məhdudlaşdırılıb. +ServiceWorkerGetClientStorageError=Service worker-in client-(lər)ini almaq mümkün olmadı: Bu məzmunda yaddaş istifadəsi istifadəçi tənzimləmələrinə və ya məxfi səyahət rejiminə görə məhdudlaşdırılıb. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError=‘%S’ sahəsinin ServiceWorker-i ‘postMessage‘-i icra edə bilmədi, çünki, bu məzmunda yaddaş istifadəsi istifadəçi tənzimləmələrinə və ya məxfi səyahət rejiminə görə məhdudlaşdırılıb. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=‘%1$S’ əhatəsi üçün waitUntil/respondWith gözlətmə işləmində olan ServiceWorker dayandırılır, çünki icazə verilən vaxt doldu. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=Fetch tədbir nizamlayıcıları worker script-i başladılarkən əlavə edilməlidirlər. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') ləğv edildi çünki, bu qısa vaxtda işləyən istifadəçi tərəfindən yaradılan tədbir həll edicisinin içindən çalığılmadı. +ManifestShouldBeObject=Manifest obyekt olmalıdır. +ManifestScopeURLInvalid=Əhatə URL ünvanı səhvdir. +ManifestScopeNotSameOrigin=Əhatə URL ünvanı sənədlə eyni mənbədən olmalıdır. +ManifestStartURLOutsideScope=Başlanğıc URL ünvanı əhatədən kənardadır, bu səbəbdən əhatə səhvdir. +ManifestStartURLInvalid=Başlanğıc URL ünvanı səhvdir. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Başlanğıc URL ünvanı sənədlə eyni mənbədən olmalıdır. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=%1$S obyektinin %2$S üzvünün %3$S olması gözlənilirdi. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S düzgün CSS rəng deyil. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +PatternAttributeCompileFailure=