From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties | 46 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 l10n-cak/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties (limited to 'l10n-cak/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties') diff --git a/l10n-cak/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-cak/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties new file mode 100644 index 0000000000..61a1d09ed7 --- /dev/null +++ b/l10n-cak/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Alert=Retal k'ayewal +Confirm=Tajikib'a' +ConfirmCheck=Tijikib'äx +Prompt=Ruk'utuxik +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptUsernameAndPassword3=Najowäx Jikib'axïk - %S +# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName +PromptPassword3=Najowäx Ewan tzij - %S +Select=Ticha' +OK=ÜTZ +Cancel=Tiq'at +Yes=&Je' +No=&Manäq +Save=&Tiyak +Revert=&Titzolïx +DontSave=Ma&n tiyak +ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript Chokoy] +ScriptDlgHeading=Nub'ij ri ruxaq k'amaya'l pa %S: +ScriptDlgNullPrincipalHeading=Nib'ïx pa re ruxaq re': +ScriptDialogLabel=Tichajïx re ruxaq re pa ri kinuk'ik taq kitz'aqat kikajtz'ik tzijonem +ScriptDialogLabelNullPrincipal=Man tiya' chik q'ij chi re re ruxaq nuk'utuj chik jub'ey +# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal): +# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of +# an add-on prompting. +ScriptDialogLabelContentPrincipal=Man tiya' q'ij chi re %S chi tuk'utuj chik +ScriptDialogPreventTitle=Tijikib'äx rutzijonem taq ajowab'äl +# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): +# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to +# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see +# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as +# little as possible. %2 is the url of the site being accessed. +EnterLoginForRealm3=%2$S nuk'utuj rub'i' winäq chuqa' jun ewan tzij. Ri ruxaq k'amaya'l nub'ij: “%1$S” +EnterLoginForProxy3=Ri proxi %2$S nuk'utuj rub'i' jun winäq chuqa' jun ewan tzij. Ri ruxaq k'amaya'l nub'ij: “%1$S” +EnterUserPasswordFor2=%1$S nuk'utuj ri rub'i' ataqoya'l chuqa' ewan atzij. +EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S nuk'utuj ri rub'i' ataqoya'l chuqa' ewan tzij. ¡RUTZIJOL K'AYEWAL: Man xtitaq ta ri ewan atzij pa ri ruxaq ajk'amaya'l tajin natz'ët! +EnterPasswordFor=Tatz'ib'aj ri ewan tzij richin %1$S pa %2$S +EnterCredentials=Re ruxaq nuk'utuj nutikirisaj molojri'ïl. +# %S is the username for which a password is requested. +EnterPasswordOnlyFor=Re ruxaq nuk'utuj chi nutikirisaj molojri'ïl achi'el %S. +# %S is the domain of the site being accessed. +EnterCredentialsCrossOrigin=Re ruxaq nuk'utuj chi nutikirisaj molojri'ïl. Rutzijol K'ayewal: Ri okisanel etamab'äl xtikomonïx rik'in %S, man chupam ta ri ruxaq nitzet wakami. +SignIn=Titikirisäx molojri'ïl -- cgit v1.2.3