From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-cs/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 +++++ l10n-cs/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 22 ++++ l10n-cs/dom/chrome/layout/css.properties | 52 ++++++++ l10n-cs/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 144 +++++++++++++++++++++ l10n-cs/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 53 ++++++++ l10n-cs/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++++++ l10n-cs/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++++++ l10n-cs/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + 8 files changed, 415 insertions(+) create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-cs/dom/chrome/layout/xul.properties (limited to 'l10n-cs/dom/chrome/layout') diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-cs/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..99415f82d2 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Obnovit +Submit=Odeslat dotaz +Browse=Procházet… +FileUpload=Nahrát soubor +DirectoryUpload=Vyberte složku pro nahrání +DirectoryPickerOkButtonLabel=Nahrát +ForgotPostWarning=Formulář obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Odesílání za pomocí method=GET a bez enctype. +ForgotFileEnctypeWarning=Formulář obsahuje vstup pro soubor, ale neobsahuje method=POST a enctype=multipart/form-data. Soubor nebude odeslán. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Formulář odeslaný z aplikace %S +CannotEncodeAllUnicode=Formulář byl odeslán ve znakové sadě %S, která nepodporuje všechny znaky Unicode. Je možné, že vložená data nebudou správně. Tomuto problému se lze vyhnout, bude-li formulář odesílán ve znakové sadě UTF-8 a to buďto přepsáním celé stránky do sady UTF-8 nebo specifikací atributu accept-charset=utf-8 ve značce formuláře. +AllSupportedTypes=Všechny podporované typy +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Soubor nevybrán. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Soubory nevybrány. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Nevybrán žádný adresář. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=Vybráno souborů: %S +ColorPicker=Vyberte barvu +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a
when +# it has no direct child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Podrobnosti diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-cs/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..4c11f9429a --- /dev/null +++ b/l10n-cs/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S obrázek, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S bodů) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S obrázek) +ImageTitleWithDimensions2=(%S obrázek, %S\u00A0\u00D7\u00A0%S bodů) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S obrázek) +MediaTitleWithFile=%S (%S objekt) +MediaTitleWithNoInfo=(%S objekt) + +InvalidImage=Obrázek „%S“ nelze zobrazit, protože obsahuje chyby. +UnsupportedImage=Obrázek „%S“ nelze zobrazit, protože vyžaduje nepodporované funkce. +ScaledImage=Měřítko (%S %%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-cs/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..2f27b9b8e0 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=Soubor s kaskádovými styly %1$S nebyl použit, protože má typ MIME „%2$S“ místo „text/css“. +MimeNotCssWarn=Soubor s kaskádovými styly %1$S byl použit, i když má typ MIME „%2$S“ místo „text/css“. + +PEDeclDropped=Deklarace vynechána. +PEDeclSkipped=Přeskočeno na další deklaraci. +PEUnknownProperty=Neznámá vlastnost „%1$S“. +PEPRSyntaxFieldEmptyInput=@property syntax deskriptor je prázdný. +PEPRSyntaxFieldExpectedPipe=@property syntax deskriptor ‘%S’ obsahuje komponenty bez propojení mezi nimi. +PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart=@property syntax deskriptor ‘%S’ obsahuje název komponenty, která začíná neplatným znakem. +PEPRSyntaxFieldInvalidName=@property syntax deskriptor ‘%S’ obsahuje název komponenty s neplatným znakem. +PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName=@property syntax deskriptor ‘%S’ obsahuje neuzavřený název datového typu. +PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF=@property syntax deskriptor ‘%S’ je neúplný. +PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName=@property syntax deskriptor ‘%S’ obsahuje neznámý název datového typu. +PEValueParsingError=Chyba při parsování hodnoty „%1$S“. +PEUnknownAtRule=Neznámé @-pravidlo nebo chyba při parsování @-pravidla „%1$S“. +PEMQUnexpectedOperator=Neočekávaný operátor v seznamu médií. +PEMQUnexpectedToken=Neočekávaný token „%1$S“ v seznamu médií. +PEAtNSUnexpected=Neočekávaný token uvnitř @namespace: „%1$S“. +PEKeyframeBadName=Očekáván identifikátor názvu pravidla @keyframes. +PEBadSelectorRSIgnored=Sada pravidel ignorována kvůli špatnému selektoru. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Pravidlo keyframe bylo ignorováno kvůli špatnému selektoru. +PESelectorGroupNoSelector=Očekáván selektor. +PESelectorGroupExtraCombinator=Špatně umístěný spojovník. +PEClassSelNotIdent=Očekáván identifikátor selektoru třídy, ale nalezeno „%1$S“. +PETypeSelNotType=Očekáván název prvku nebo „*“, ale nalezeno „%1$S“. +PEUnknownNamespacePrefix=Neznámý prefix jmenného prostoru „%1$S“. +PEAttributeNameExpected=Očekáván identifikátor názvu atributu, ale nalezeno „%1$S“. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Očekáván název atributu nebo jmenného prostoru, ale nalezeno „%1$S“. +PEAttSelNoBar=Očekáván znak „|“, ale nalezeno „%1$S“. +PEAttSelUnexpected=Neočekávaný token v selektoru atributu: „%1$S“. +PEAttSelBadValue=Očekáván identifikátor nebo řetězec u hodnoty v atributu selektor, ale nalezeno „%1$S“. +PEPseudoSelBadName=Očekáván identifikátor u pseudotřídy či pseudoprvku, ale nalezeno „%1$S“. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Očekáván konec selektoru nebo uživatelské akce pseudotřídy po pseudoprvku, ale nalezeno „%1$S“. +PEPseudoSelUnknown=Neznámá pseudotřída či pseudoprvek „%1$S“. +PEPseudoClassArgNotIdent=Očekáván identifikátor u parametru pseudotřídy, ale nalezeno „%1$S“. +PEColorNotColor=Očekávána barva, ale nalezeno „%1$S“. +PEParseDeclarationDeclExpected=Očekávána deklarace, ale nalezeno „%1$S“. +PEUnknownFontDesc=Neznámý popisovač „%1$S“ v pravidle @font-face. +PEMQExpectedFeatureName=Očekáván název vlastnosti v media query, ale nalezeno „%1$S“. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=Vlastnosti media query min- nebo max- musí obsahovat hodnotu. +PEMQExpectedFeatureValue=Nalezena neplatná hodnota vlastnosti v media query. +PEExpectedNoneOrURL=Očekáváno 'none' nebo URL, ale nalezeno „%1$S“. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Očekáváno 'none', URL nebo filtrační funkce, ale nalezeno „%1$S“. +PEDisallowedImportRule=Pravidla @import zatím nejsou v konstruovaných kaskádových stylech validní. +PENeverMatchingHostSelector=Selektor :host uvedený v ‘%S’ není selektorem bez funkce a tedy nikdy nebude aplikovaný. Nechtěli jste na místo něho použít :host()? + +TooLargeDashedRadius=Hodnota poloměru ohraničení je příliš vysoká pro styl ‘dashed’ (limit je 100000 px). Vykresleno jako nepřerušované. +TooLargeDottedRadius=Hodnota poloměru ohraničení je příliš vysoká pro styl ‘dotted’ (limit je 100000 px). Vykresleno jako nepřerušované. diff --git a/l10n-cs/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-cs/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..c49be6e800 --- /dev/null +++ b/l10n-cs/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,144 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Vložený dokument nemá určenou znakovou sadu. Dokument se může zobrazovat odlišně, pokud bude zobrazen samostatně. +EncXmlDecl=Kódování znaků dokumentu HTML bylo deklarováno pomocí syntaxe deklarace XML. To je nekonformní a deklarace kódování pomocí značky meta na začátku části head je efektivnější. +EncMetaTooLate=Značka meta, která se pokoušela deklarovat deklaraci kódování znaků, byla nalezena příliš pozdě a kódování bylo místo toho odhadnuto z obsahu. Značku meta je třeba přesunout na začátek hlavičkové části dokumentu. +EncMetaTooLateFrame=Značka meta, která se pokoušela deklarovat deklaraci kódování znaků, byla nalezena příliš pozdě a místo ní bylo použito kódování nadřazeného dokumentu. Značku meta je třeba přesunout na začátek hlavičkové části dokumentu. +EncMetaAfterHeadInKilobyte=Značka meta deklarující kódování znaků dokumentu by měla být přesunuta na začátek hlavičky dokumentu. +EncNoDecl=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno, takže kódování bylo odhadnuto z obsahu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM. +EncNoDeclPlain=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno, takže kódování bylo odhadnuto z obsahu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM. +EncMetaUnsupported=Znaková sada HTML dokumentu určená značkou meta není podporována. Definice byla ignorována. +EncProtocolUnsupported=Znaková sada určená na úrovni přenosového protokolu není podporována. Definice byla ignorována. +EncMetaUtf16=Ve značce meta byla určena znaková sada UTF-16. Definice byla ignorována a bylo použito UTF-8. +EncMetaUserDefined=Pomocí značky meta byla určena znaková sada x-user-defined. Z důvodu kompatibility se záměrně špatně kódovanými staršími písmy došlo k interpretaci jako deklarace windows-1252. Stránka by měla být převedena do Unicode. +EncMetaReplacement=K deklarování kódování, které představuje nebezpečí pro cross-site scripting, byla použita značka meta. Místo toho bylo použito náhradní kódování. +EncProtocolReplacement=Na úrovni přenosového protokolu bylo deklarováno kódování, které představuje nebezpečí pro cross-site scripting. Místo něj bylo použito náhradní kódování. +EncDetectorReload=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno a kódování bylo možné odhadnout z obsahu až později. To způsobilo, že dokument musel být načten znovu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM. +EncDetectorReloadPlain=Kódování znaků dokumentu nebylo deklarováno a kódování bylo možné odhadnout z obsahu až později. To způsobilo, že dokument musel být načten znovu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM. +EncError=Proud bajtů byl chybný podle deklarovaného kódování znaků. Deklarace kódování znaků může být nesprávná. +EncErrorFrame=Proud bajtů byl chybný podle kódování znaků, které bylo zděděno z nadřazeného dokumentu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type, pomocí značky meta nebo použitím BOM. +EncErrorFramePlain=Proud bajtů byl chybný podle kódování znaků, které bylo zděděno z nadřazeného dokumentu. Kódování znaků je třeba deklarovat v hlavičce HTTP Content-Type nebo použitím BOM. +EncSpeculationFailMeta=Začátek dokumentu byl opraven, protože před značkou meta, která deklaruje kódování, byly znaky jiné než ASCII. Meta by měla být prvním potomkem hlavičky bez neASCII komentářů před ní. +EncSpeculationFailXml=Začátek dokumentu byl upraven, protože v části dokumentu, kde se neúspěšně hledala značka meta, se vyskytovaly znaky jiné než ASCII, než se vrátil k syntaxi deklarace XML. Místo syntaxe deklarace XML by měla být použita značka meta na začátku části hlavičky. +# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior. +EncSpeculationFail2022=Začátek dokumentu byl zpracován znovu, protože kódování ISO-2022-JP je nekompatibilní s ASCII. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Neočekávané znaky po „“. Jedná se pravděpodobně o neescapovaný „<“ (správně escapováno jako „<“) nebo chybně zapsanou koncovou značku. +errCharRefLacksSemicolon=Reference znaku není ukončena středníkem. +errNoDigitsInNCR=Číselná reference znaku neobsahuje žádné číslice. +errGtInSystemId=V systémovém identifikátoru nalezen znak „>“. +errGtInPublicId=Ve veřejném identifikátoru nalezen znak „>“. +errNamelessDoctype=Nalezen bezejmenný doctype. +errConsecutiveHyphens=Po sobě jdoucí pomlčky neukončují komentář. „--“ není povoleno uvnitř komentáře, ale např. „- -“ je. +errPrematureEndOfComment=Předčasné ukončení komentáře. Pro jeho ukončení používejte „-->“. +errBogusComment=Neplatný komentář. +errUnquotedAttributeLt=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „<“. Pravděpodobně chybí znak „>“ uzavírající značku. +errUnquotedAttributeGrave=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „`“. Pravděpodobně je použit chybný znak pro uvozovku. +errUnquotedAttributeQuote=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezena uvozovka. Pravděpodobně jsou spojené atributy nebo chybný dotaz v URL adrese. +errUnquotedAttributeEquals=Uvnitř v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „=“. Pravděpodobně jsou spojené atributy nebo chybný dotaz v URL adrese. +errSlashNotFollowedByGt=Nalezeno lomítko, které není bezprostředně následováno znakem „>“. +errNoSpaceBetweenAttributes=Mezi atributy se nenachází žádná mezera. +errUnquotedAttributeStartLt=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „<“. Pravděpodobně chybí znak „>“ uzavírající značku. +errUnquotedAttributeStartGrave=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „`“. Pravděpodobně je použit chybný znak pro uvozovku. +errUnquotedAttributeStartEquals=Na začátku v uvozovkách neuzavřené hodnoty atributu nalezen znak „=“. Pravděpodobně se jedná o zatoulané rovnítko. +errAttributeValueMissing=Chybí hodnota atributu. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Očekáván název atributu, ale nalezen znak „<“. Pravděpodobně o něco dříve chybí znak „>“. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Očekáván název atributu, ale nalezen znak „=“. Pravděpodobně chybí název atributu. +errBadCharAfterLt=Neplatný znak po znaku „<“. Pravděpodobně se jedná o neescapovaný znak „<“ (správně escapováno jako „<“). +errLtGt=Nalezeno „<>“. Jedná se pravděpodobně o neescapovaný „<“ (správně escapováno jako „<“) nebo chybně zapsanou koncovou značku. +errProcessingInstruction=Nalezeno „“. +errQuoteInAttributeName=Nalezena uvozovka uvnitř názvu atributu. Pravděpodobně o něco dříve chybí odpovídající uvozovka. +errExpectedPublicId=Dosažen konec doctype bez uvedení veřejného identifikátoru. +errBogusDoctype=Neplatný doctype. +maybeErrAttributesOnEndTag=Koncová značka obsahuje atributy. +maybeErrSlashInEndTag=Zbloudilý znak „/“ na konci koncové značky. +errNcrNonCharacter=Reference znaku nereprezentuje skutečný znak. +errNcrSurrogate=Reference znaku reprezentuje surrogate. +errNcrControlChar=Reference znaku reprezentuje kontrolní znak. +errNcrCr=Číselná reference znaku reprezentuje „návrat vozíku“ (znak CR). +errNcrInC1Range=Číselná reference znaku reprezentuje kontrolní znak z rozsahu C1. +errEofInPublicId=Dosažen konec souboru uvnitř veřejného identifikátoru. +errEofInComment=Dosažen konec souboru uvnitř komentáře. +errEofInDoctype=Dosažen konec souboru uvnitř doctype. +errEofInAttributeValue=Dosažen konec souboru uvnitř hodnoty atributu. Značka ignorována. +errEofInAttributeName=Dosažen konec souboru uvnitř názvu atributu. Značka ignorována. +errEofWithoutGt=Dosažen konec souboru bez uzavření značky pomocí „>“. Značka ignorována. +errEofInTagName=Dosažen konec souboru při hledání názvu značky. Značka ignorována. +errEofInEndTag=Dosažen konec souboru uvnitř koncové značky. Značka ignorována. +errEofAfterLt=Dosažen konec souboru po otevření značky pomocí „<“. +errNcrOutOfRange=Reference znaku mimo povolený rozsah Unicode. +errNcrUnassigned=Reference znaku reprezentuje trvale nedefinovaný znak. +errDuplicateAttribute=Duplicitní atribut. +errEofInSystemId=Dosažen konec souboru uvnitř systémového identifikátoru. +errExpectedSystemId=Dosažen konec doctype bez uvedení systémového identifikátoru. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Před názvem doctype chybí mezera. +errNestedComment=V komentáři se nachází sekvence “