From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-cy/browser/browser/addonNotifications.ftl | 146 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 146 insertions(+) create mode 100644 l10n-cy/browser/browser/addonNotifications.ftl (limited to 'l10n-cy/browser/browser/addonNotifications.ftl') diff --git a/l10n-cy/browser/browser/addonNotifications.ftl b/l10n-cy/browser/browser/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b19937620d --- /dev/null +++ b/l10n-cy/browser/browser/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,146 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = Rhwystrodd { -brand-short-name } y wefan rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich cyfrifiadur. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Caniatáu i { $host } osod ategyn? +xpinstall-prompt-message = Rydych yn ceisio gosod ychwanegyn o { $host }. Gwnewch yn siŵr eich bod yn ymddiried yn y wefan hon cyn parhau. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Caniatáu i wefan anhysbys osod ategyn? +xpinstall-prompt-message-unknown = Rydych yn ceisio gosod ychwanegyn o wefan anhysbys. Gwnewch yn siŵr eich bod yn ymddiried yn y wefan hon cyn parhau. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Peidio â Chaniatáu + .accesskey = P +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Byth Caniatáu + .accesskey = B +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Adrodd am Wefan Amheus + .accesskey = A +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Ymlaen i'r Gosod + .accesskey = G + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Mae'r wefan hon yn gofyn am fynediad i'ch dyfeisiau MIDI (Rhyngwyneb Digidol Offeryn Cerdd). Mae modd galluogi mynediad i ddyfais trwy osod ychwanegyn. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Nid oes gwarant fod y mynediad hwn yn ddiogel. Parhewch dim ond os ydych yn ymddiried yn y wefan hon. + +## + +xpinstall-disabled-locked = Mae gosod meddalwedd wedi ei analluogi gan eich gweinyddwr system. +xpinstall-disabled = Mae gosod meddalwedd wedi ei analluogi. Cliciwch Galluogi a cheisio eto. +xpinstall-disabled-button = + .label = Galluogi + .accesskey = a +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = Mae { $addonName } ({ $addonId }) wedi ei analluogi gan eich gweinyddwr system. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = Rhwystrodd eich gweinyddwr systemau y wefan hon rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich cyfrifiadur. +addon-install-full-screen-blocked = Nid yw gosod ychwanegiad yn cael ei ganiatáu wrth fynd i'r modd sgrin lawn neu cyn hynny. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = Mae { $addonName } wedi ei ychwanegu at { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = Mae { $addonName } angen caniatâd newydd +# This message is shown when one or more extensions have been imported from a +# different browser into Firefox, and the user needs to complete the import to +# start these extensions. This message is shown in the appmenu. +webext-imported-addons = Wrthi'n gorffen gosod estyniadau a fewnforiwyd i { -brand-short-name } + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Tynnu { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Tynnu { $name } o { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Tynnu +addon-removal-abuse-report-checkbox = Adroddwch yr estyniad hwn i { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [zero] Llwytho i lawr a dilysu { $addonCount } ychwanegion… + [one] Llwytho i lawr a dilysu { $addonCount } ychwanegyn… + [two] Llwytho i lawr a dilysu { $addonCount } ychwanegyn… + [few] Llwytho i lawr a dilysu { $addonCount } ychwanegyn… + [many] Llwytho i lawr a dilysu { $addonCount } ychwanegyn… + *[other] Llwytho i lawr a dilysu { $addonCount } ychwanegyn… + } +addon-download-verifying = Dilysu +addon-install-cancel-button = + .label = Diddymu + .accesskey = D +addon-install-accept-button = + .label = Ychwanegu + .accesskey = Y + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [zero] Hoffai'r wefan hon osod ychwanegyn yn { -brand-short-name }: + [one] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }: + [two] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }: + [few] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }: + [many] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }: + *[other] Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [zero] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod ychwanegyn heb ei wirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun. + [one] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun. + [two] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun. + [few] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun. + [many] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun. + *[other] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn heb eu gwirio yn { -brand-short-name }. Mentrwch ar eich risg eich hun. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = + { $addonCount -> + [zero] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegion yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun. + [one] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun. + [two] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun. + [few] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun. + [many] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun. + *[other] Rhybudd: Hoffai'r wefan hon osod { $addonCount } ychwanegyn yn { -brand-short-name }, mae rhai ohonynt heb eu gwirio. Gwnewch hyn ar eich menter eich hun. + } + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Nid oedd modd llwytho'r ychwanegyn i lawr oherwydd methiant y cysylltiad. +addon-install-error-incorrect-hash = Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw'n cydweddu â'r ychwanegyn roedd { -brand-short-name } yn ei ddisgwyl. +addon-install-error-corrupt-file = Nid oedd modd llwytho'r ychwanegyn i lawr o'r wefan hon oherwydd ei fod yn ymddangos yn llwgr. +addon-install-error-file-access = Nid oedd modd gosod { $addonName } gan nad oedd { -brand-short-name } yn gallu newid y linell angenrheidiol. +addon-install-error-not-signed = Mae { -brand-short-name } wedi atal y wefan rhag gosod ychwanegyn sydd heb ei wirio. +addon-install-error-invalid-domain = Nid oes modd gosod yr ychwanegyn { $addonName } o'r lleoliad hwn. +addon-local-install-error-network-failure = Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn oherwydd gwall system. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw'n cydweddu â'r ychwanegyn { -brand-short-name } disgwyliwyd. +addon-local-install-error-corrupt-file = Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am ei fod yn edrych yn llwgr. +addon-local-install-error-file-access = Nid oedd modd gosod { $addonName } gan nad oedd { -brand-short-name } yn gallu newid y linell angenrheidiol. +addon-local-install-error-not-signed = Nid oedd modd gosod yr ychwanegyn am nad yw wedi ei wirio. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = Nid oedd modd gosod { $addonName } am nad yw'n cydweddu â { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = Nid oedd modd gosod { $addonName } am fod risg uchel iddo achosi problemau sefydlogrwydd a diogelwch. -- cgit v1.2.3