From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../manager/security/certificates/certManager.ftl | 228 +++++++++++++++++++++ .../security/certificates/deviceManager.ftl | 133 ++++++++++++ .../security/manager/security/pippki/pippki.ftl | 106 ++++++++++ 3 files changed, 467 insertions(+) create mode 100644 l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl create mode 100644 l10n-dsb/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl create mode 100644 l10n-dsb/security/manager/security/pippki/pippki.ftl (limited to 'l10n-dsb/security/manager/security') diff --git a/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b0f7a71ce3 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Zastojnik certifikatow + +certmgr-tab-mine = + .label = Waše certifikaty + +certmgr-tab-remembered = + .label = Awtentifikaciske rozsudy + +certmgr-tab-people = + .label = Luźe + +certmgr-tab-servers = + .label = Serwery + +certmgr-tab-ca = + .label = Awtority + +certmgr-mine = Maśo certifikaty wót toś tych organizacijow, kótarež was identificěruju +certmgr-remembered = Toś te certifikaty se wužywaju, aby was na websedłach identificěrowali. +certmgr-people = Maśo certifikaty wó dataji, kótarež identificěruju toś tych luźi +certmgr-server = Toś te zapiski zmólkowe wuwześa serwerowego certifikata identificěruju +certmgr-ca = Maśo certifikaty w dataji, kótarež identificěruju toś te certifikatowe awtority + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Nastajenja dowěrygódnosći certifikata certifikatoweje awtority wobźěłaś + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Nastajenja dowěrygódnosći: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Toś ten certifikat móžo websedła identificěrowaś. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Toś ten certifikat móžo e-mailowych wužywarjow identificěrowaś. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Certifikat lašowaś + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Host + +certmgr-cert-name = + .label = Mě certifikata + +certmgr-cert-server = + .label = Serwer + +certmgr-token-name = + .label = Wěstotny rěd + +certmgr-begins-label = + .label = Zachopijo se + +certmgr-expires-label = + .label = Płaśiwy do + +certmgr-email = + .label = E-mailowa adresa + +certmgr-serial = + .label = Serijowy numer + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = Palcowy wótśišć SHA-256 + +certmgr-view = + .label = Naglěd… + .accesskey = N + +certmgr-edit = + .label = Dowěru wobźěłaś… + .accesskey = o + +certmgr-export = + .label = Eksportěrowaś… + .accesskey = E + +certmgr-delete = + .label = Wulašowaś… + .accesskey = l + +certmgr-delete-builtin = + .label = Wulašowaś abo dowěru zajmjeś… + .accesskey = d + +certmgr-backup = + .label = Zawěsćiś… + .accesskey = Z + +certmgr-backup-all = + .label = Wšykno zawěsćiś… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = Importěrowaś… + .accesskey = I + +certmgr-add-exception = + .label = Wuwześe pśidaś… + .accesskey = z + +exception-mgr = + .title = Wěstotne wuwześe pśidaś + +exception-mgr-extra-button = + .label = Wěstotne wuwześe wobkšuśiś + .accesskey = u + +exception-mgr-supplemental-warning = Banki, wobchody a druge zjawne městna njebudu was pšosyś to cyniś. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Městno: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Certifikat se wobstaraś + .accesskey = b + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Pokazaś… + .accesskey = k + +exception-mgr-permanent = + .label = Toś to wuwześe na pśecej składowaś + .accesskey = T + +pk11-bad-password = Zapódane gronidło jo wopacne było. +pkcs12-decode-err = Dataja njedajo se dekoděrowaś. Pak njejo we formaśe PKCS #12, jo wobkškóźona pak gronidło, kótarež sćo zapódał, jo wopaki. +pkcs12-unknown-err-restore = Dataja PKCS #12 njedajo se z njeznatych pśicynow wotnowiś. +pkcs12-unknown-err-backup = Zawěsćeńska dataja PKCS #12 njedajo z njeznatych pśicynow napóraś. +pkcs12-unknown-err = Operacija PKCS #12 njejo so z njeznatych pśicynow raźiła. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Njejo móžno, certifikaty z hardwaroweho wěstotnego rěda zawěsćiś, kaž na pś. ze smartkórty. +pkcs12-dup-data = Certifikat a priwatny kluc južo eksistujotej na wěstotnem rěźe. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Datajowe mě za zawěsćenje +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-dataje +choose-p12-restore-file-dialog = Certifikatowa dataja, kótaraž ma se importěrowaś + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Certifikatowe dataje +import-ca-certs-prompt = Wubjeŕśo dataju, kótaraž wopśimujo certifikaty certifikatoweje awtority za importěrowanje +import-email-cert-prompt = Wubjeŕśo dataju, kótaraž wopśimujo něcejego e-mailowy certifikat za importěrowanje + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Certifikat "{ $certName }" reprezentěrujo certifikatowu awtoritu. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Waše certifikaty wulašowaś +delete-user-cert-confirm = Cośo napšawdu toś te certifikaty wulašowaś? +delete-user-cert-impact = Jolic wulašujośo jaden ze swójich certifikatow, njamóžośo wěcej jen wužywaś, aby was identificěrował. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Serwerowe wuwześe certifikata wulašowaś +delete-ssl-override-confirm = Cośo napšawdu toś to serwerowe wuwześe lašowaś? +delete-ssl-override-impact = Jolic wulašujośo serwerowe wuwześe, wóbnowijośo zwucone kontrole wěstoty za ten serwer a jo trěbne, až wón wužywa płaśiwy certifikat. + +delete-ca-cert-title = + .title = Certifikaty certifikatoweje awtority wulašowaś abo jim dowěru zajmjeś +delete-ca-cert-confirm = Sćo pominał, toś te certifikaty certifikatoweje awtority lašowaś. Za zasajźone certifikaty buźo se dowěrygódnosć wótwónoźeś, což ma ten samske wustatkowanje. Cośo napšawdu lašowaś abo dowěru zajmjeś? +delete-ca-cert-impact = Jolic wulašujośo certifikat certifikateje awtority (CA) abo zajmjejośo jomu dowěru, toś ta aplikacija wěcej njedowěrijo certifikatam wudanym wót toś teje certifikatoweje awtority. + + +delete-email-cert-title = + .title = E-mailowe certifikaty wulašowaś +delete-email-cert-confirm = Cośo napšawdu e-mailowe certifikaty toś tych luźi lašowaś? +delete-email-cert-impact = Jolic wulašujośo e-mailowy certifikat někakeje wósoby, njamóžośo wěcej wósobnje skoděrowanu e-mail pósłaś. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certifikat ze serijowym numerom: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Žeden klientowy certifikat pósłaś + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (Njeskłaźony) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Nic k dispoziciji) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Trajny +temporary-override = Nachylny + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Wopytujośo pśepisaś, kak { -brand-short-name } identificěrujo toś to sedło. +add-exception-invalid-header = Toś to sedło wopytujo se z njepłaśiwymi informacijami identificěrowaś. +add-exception-domain-mismatch-short = Wopacne sedło +add-exception-domain-mismatch-long = Certifikat słušy k drugemu sedłoju, což by mógło wóznamjeniś, až něchten wopytujo, toś to sedło imitěrowaś. +add-exception-expired-short = Zestarjone informacije +add-exception-expired-long = Certifikat tuchylu njejo płaśiwy. Jo snaź kšadnjony abo jo se zgubił, a něchten by mógł jen wužywaś, aby toś to sedło imitěrował. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Njeznata identity +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Certifikat njejo dowěry gódny, dokulaž njejo se pśez pśipóznatu awtoritu z pomocu wěsteje signatury pśespytał. +add-exception-valid-short = Płaśiwy certifikat +add-exception-valid-long = Toś to sedło dodawa płaśiwu, pśeglědanu identifikaciju. Njejo trěbne, wuwześe pśidaś. +add-exception-checking-short = Informacije so kontrolěruju +add-exception-checking-long = Wopytujo se, sedło identificěrowaś… +add-exception-no-cert-short = Žedne informacije k dispoziciji +add-exception-no-cert-long = Njejo móžno, status identifikacije za toś to sedło zwěsćiś. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Certifikat do dataje składowaś +cert-format-base64 = Certifikat X.509 (PEM) +cert-format-base64-chain = Certifikat X.509 z rjeśazom (PEM) +cert-format-der = Certifikat X.509 (DER) +cert-format-pkcs7 = Certifikat X.509 (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = Certifikat X.509 z rjeśazom (PKCS#7) +write-file-failure = Datajowa zmólka diff --git a/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl b/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c8bf5c705d --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/security/manager/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Zastojnik rědow + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Wěstotne module a rědy + +devmgr-header-details = + .label = Drobnostki + +devmgr-header-value = + .label = Gódnota + +devmgr-button-login = + .label = Pśizjawiś + .accesskey = P + +devmgr-button-logout = + .label = Wótzjawiś + .accesskey = W + +devmgr-button-changepw = + .label = Gronidło změniś + .accesskey = G + +devmgr-button-load = + .label = Zacytaś + .accesskey = Z + +devmgr-button-unload = + .label = Wuwólniś + .accesskey = u + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS zmóžniś + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS znjemóžniś + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = Rědowy gónjak PKCS#11 zacytaś + +load-device-info = Zapódajśo informacije wó modulu, kótaryž cośo pśidaś. + +load-device-modname = + .value = Mě modula + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = Nowy modul PKCS#11 + +load-device-filename = + .value = Datajowe mě modula + .accesskey = D + +load-device-browse = + .label = Pśepytaś… + .accesskey = P + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Status + +devinfo-status-disabled = + .label = Znjemóžnjony + +devinfo-status-not-present = + .label = Njepśibytny + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Njeinicializěrowany + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Njepśizjawjony + +devinfo-status-logged-in = + .label = Pśizjawjony + +devinfo-status-ready = + .label = Gótowo + +devinfo-desc = + .label = Wopisanje + +devinfo-man-id = + .label = Zgótowaŕ + +devinfo-hwversion = + .label = Wersija HW +devinfo-fwversion = + .label = Wersija FW + +devinfo-modname = + .label = Modul + +devinfo-modpath = + .label = Sćažka + +login-failed = Pśizjawjenje njejo se raźiło + +devinfo-label = + .label = Pomjenjenje + +devinfo-serialnum = + .label = Serijowy numer + +fips-nonempty-primary-password-required = Modus FIPS se pomina, až nastajaśo głowne gronidło za kuždy wěstotny rěd. Pšosym nastajśo gronidło, pjerwjej až wopytajośo, modus FIPS zmóžniś. +unable-to-toggle-fips = Njejo móžno, FIPS-modus za wěstotny rěd změniś. Pśiraźujo se, až kóńcyśo toś to nałozenje a startujośo jo znowego. +load-pk11-module-file-picker-title = Wubjeŕśo rědowy gónjak PKCS#11, kótaryž ma se zacytaś + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = Mě modula njesmějo felowaś. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = „Root Certs“ jo rezerwěrowane mě a njedajo se ako mě modula wužywaś. + +add-module-failure = Modul njedajo se pśidaś +del-module-warning = Cośo napšawdu toś tón wěstotny modul lašowaś? +del-module-error = Njejo móžno, modul lašowaś diff --git a/l10n-dsb/security/manager/security/pippki/pippki.ftl b/l10n-dsb/security/manager/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5a56af1479 --- /dev/null +++ b/l10n-dsb/security/manager/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Měridło kakosći gronidła + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Gronidło změniś +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Wěstotny rěd: { $tokenName } +change-password-old = Aktualne gronidło: +change-password-new = Nowe gronidło: +change-password-reenter = Nowe gronidło (hyšći raz): +pippki-failed-pw-change = Njejo móžno, gronidło změniś. +pippki-incorrect-pw = Njejsćo pšawe gronidło zapódał. Pšosym wopytajśo hyšći raz. +pippki-pw-change-ok = Gronidło jo se wuspěšnje změniło. +pippki-pw-empty-warning = Waše skłaźone gronidła a priwatne kluce njebudu se nješćitaś. +pippki-pw-erased-ok = Sćo swójo wulašował swójo gronidło. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = Warnowanje! Sćo se rozsuźił, až njeby se gronidło wužywało. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Sćo tuchylu we FIPS-modusu. FIPS pomina se gronidło. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Głowne gronidło slědk stajiś + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Slědk stajiś +reset-primary-password-text = Jolic stajiśo swójo głowne gronidło slědk, zgubiju se wšykne waše składowane webowe a e-mailowe gronidła, wósobinske certifikaty a priwatne kluce. Cośo napšawdu swój głowne gronidło slědk stajiś? +pippki-reset-password-confirmation-title = Głowne gronidło slědk stajiś +pippki-reset-password-confirmation-message = Wašo głowne gronidło jo se slědk stajiło. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Ześěgnjenje certifikata + .style = min-width: 46em +download-cert-message = Su was pśepšosyli nowej certifikatowej awtoriśe (CA) dowěriś. +download-cert-trust-ssl = + .label = Toś tej certifikatowej awtoriśe dowěriś, aby se websedła identificěrowali. +download-cert-trust-email = + .label = Toś tej certifikatowej awtoriśe dowěriś, aby se e-mailowe wužywarje identificěrowali. +download-cert-message-desc = Pjerwjej až dowěriśo toś tej certifikatowej awtoriśe za někaki zaměr, wy by měł jeje certifikat a jeje pšawidła a procedury (jolic stoje k dispoziciji) pśeglědaś. +download-cert-view-cert = + .label = Naglěd +download-cert-view-text = Certifikat certifikatoweje awtority pśeglědaś + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Napšašowanje wó identifikaciji wužywarja +client-auth-site-description = Toś to sedło jo pominał, až wy sam identificěrujośo se pśez certifikat: +client-auth-choose-cert = Wubjeŕśo certifikat za identifikaciju: +client-auth-send-no-certificate = + .label = Certifikat njesłaś +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = „{ $hostname }“ jo pominał, až se z certifikatom identificěrujośo: +client-auth-cert-details = Drobnostki wubranego certifikata: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Wudany na: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Serijowy numer: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Płaśiwy wót { $notBefore } do { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Klucowe wužyśa: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = E-mailowe adrese: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Wudany wót: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Skłaźony na: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Toś ten rozsud se spomnjeś + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Gronidło za zawěsćenje certifikata wubraś +set-password-message = Gronidło za zawěsćenje certifikata, kótarež sćo how nastajił, šćita zawěsćeńsku dataju, kótaruž naporajośo. Musyśo toś to gronidło nastajiś, pjerwjej až pókšacujośo ze zawěsćenim. +set-password-backup-pw = + .value = Gronidło zawěsćenja certifikata: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Gronidło zawěsćenja certifikata (hyšći raz): +set-password-reminder = Wažny: Jolic zabydnjośo swóje gronidło za zawěsćenje certifikata, njamóžośo toś to zawěsćenje pózdźej wótnowiś. Pšosym wobchowajśo jo na wěstem městnje. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = Pšosym awtentificěrujśo se pla tokena “{ $tokenName }”. Kak musyśo to cyniś, wótwisujo wót tokena (na pśikład pśez wužywanje cytaka palcowych wótśišćow abo pśez zapódawanje koda z tastaturu). -- cgit v1.2.3