From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../formautofill/formautofill.properties | 135 +++++++++++++++++++++ .../report-site-issue/webcompat.properties | 10 ++ 2 files changed, 145 insertions(+) create mode 100644 l10n-fi/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties create mode 100644 l10n-fi/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties (limited to 'l10n-fi/browser/extensions') diff --git a/l10n-fi/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-fi/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..c20e95ad82 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,135 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Lomakkeiden automaattitäytön asetukset +autofillOptionsLinkOSX = Lomakkeiden automaattitäytön asetukset +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Muuta lomakkeiden automaattitäytön asetuksia +changeAutofillOptionsOSX = Muuta lomakkeiden automaattitäytön asetuksia +changeAutofillOptionsAccessKey = M +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Jaa osoitteet synkronoitujen laitteiden kanssa +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Jaa luottokortit synkronoitujen laitteiden kanssa + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S tallentaa nyt osoitteet, jotta voit täyttää lomakkeet nopeammin. +saveAddressDescriptionLabel = Tallennettava osoite: +saveAddressLabel = Tallenna osoite +saveAddressAccessKey = S +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Haluatko päivittää osoitteen näillä uusilla tiedoilla? +updateAddressOldDescriptionLabel = Vanha osoite: +updateAddressNewDescriptionLabel = Uusi osoite: +createAddressLabel = Luo uusi osoite +createAddressAccessKey = L +createAddressDescriptionLabel = Luotava osoite: +cancelAddressLabel = Älä tallenna +cancelAddressAccessKey = D +updateAddressLabel = Päivitä osoite +updateAddressAccessKey = P + +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Haluatko, että %S tallentaa tämän luottokortin? (Turvakoodia ei tallenneta) +saveCreditCardDescriptionLabel = Tallennettava luottokortti: +saveCreditCardLabel = Tallenna luottokortti +saveCreditCardAccessKey = T +cancelCreditCardLabel = Älä tallenna +cancelCreditCardAccessKey = a +neverSaveCreditCardLabel = Älä tallenna luottokortteja koskaan +neverSaveCreditCardAccessKey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Haluatko päivittää luottokortin näillä uusilla tiedoilla? +updateCreditCardDescriptionLabel = Päivitettävä luottokortti: +createCreditCardLabel = Luo uusi luottokortti +createCreditCardAccessKey = L +updateCreditCardLabel = Päivitä luottokortti +updateCreditCardAccessKey = P +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Avaa lomakkeiden automaattitäytön viestipaneeli + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = Lomakkeiden automaattitäytön asetukset +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = Lomakkeiden automaattitäytön asetukset +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = Automaattitäytön asetukset +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Automaattitäytön asetukset + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageCreditCards): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteManageCreditCards = Hallitse luottokortteja +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteManageAddresses): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteManageAddresses = Hallitse osoitteita +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = osoite +category.name = nimi +category.organization2 = organisaatio +category.tel = puhelin +category.email = sähköposti +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = Täyttää automaattisesti myös: %S +phishingWarningMessage2 = Täyttää automaattisesti: %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S on havainnut suojaamattoman sivuston. Lomakkeiden automaattitäyttö on väliaikaisesti pois käytöstä. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Tyhjennä automaattitäytetty lomake + +autofillHeader = Lomakkeet ja automaattinen täyttö +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Täytä osoitteet automaattisesti +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Lue lisää +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Tallennetut osoitteet… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Täytä luottokortit automaattisesti +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Tallennetut luottokortit… + +autofillReauthCheckboxMac = Vaadi macOS-tunnistautuminen tallennettujen luottokorttien automaattitäydentämiseen, näyttämiseen tai muokkaamiseen. +autofillReauthCheckboxWin = Vaadi Windows-tunnistautuminen tallennettujen luottokorttien automaattitäydentämiseen, näyttämiseen tai muokkaamiseen. +autofillReauthCheckboxLin = Vaadi Linux-tunnistautuminen tallennettujen luottokorttien automaattitäydentämiseen, näyttämiseen tai muokkaamiseen. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = muokata tunnistautumisasetuksia +autofillReauthOSDialogWin = Muokkaa tunnistautumisasetuksia kirjoittamalla Windows-kirjautumistiedot. +autofillReauthOSDialogLin = Muokkaa tunnistautumisasetuksia kirjoittamalla Linux-kirjautumistiedot. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S yrittää käyttää tallennettuja luottokorttitietoja. Vahvista tämän Windows-tilin käyttöoikeus alla. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = käyttää tallennettuja luottokorttitietoja +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S yrittää käyttää tallennettuja luottokorttitietoja. diff --git a/l10n-fi/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-fi/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..908db06395 --- /dev/null +++ b/l10n-fi/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Ilmoita sivuston ongelmasta… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Ilmoita sivuston yhteensopivuusongelma -- cgit v1.2.3