From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../manager/security/certificates/certManager.ftl | 228 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 228 insertions(+) create mode 100644 l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl (limited to 'l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl') diff --git a/l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl b/l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0c156f27f --- /dev/null +++ b/l10n-fi/security/manager/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Varmenteiden hallinta + +certmgr-tab-mine = + .label = Omat varmenteet + +certmgr-tab-remembered = + .label = Todennuspäätökset + +certmgr-tab-people = + .label = Henkilöt + +certmgr-tab-servers = + .label = Palvelimet + +certmgr-tab-ca = + .label = Varmentajat + +certmgr-mine = Seuraavilta organisaatioilta on sinut todentava varmenne +certmgr-remembered = Näitä varmenteita käytetään sinun todentamiseen sivustoille +certmgr-people = Seuraavat yksilöt todentavia varmenteita on tiedossa +certmgr-server = Nämä tietueet identifioivat palvelinvarmenteen virhepoikkeukset +certmgr-ca = Seuraavat varmentajat todentavia varmenteita on tiedossa + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = Muokkaa varmentajan varmenteen luotettavuusasetuksia + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Muokkaa luotettavuusasetuksia: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Tämä varmenne voi todentaa verkkosivustoja. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Tämä varmenne voi todentaa sähköpostittajia. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Poista varmenne + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Palvelin + +certmgr-cert-name = + .label = Varmenteen nimi + +certmgr-cert-server = + .label = Palvelin + +certmgr-token-name = + .label = Turvallisuuslaite + +certmgr-begins-label = + .label = Astuu voimaan + +certmgr-expires-label = + .label = Vanhenee + +certmgr-email = + .label = Sähköpostiosoite + +certmgr-serial = + .label = Sarjanumero + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = SHA-256-sormenjälki + +certmgr-view = + .label = Näytä… + .accesskey = N + +certmgr-edit = + .label = Muokkaa luottamusta… + .accesskey = M + +certmgr-export = + .label = Vie… + .accesskey = V + +certmgr-delete = + .label = Poista… + .accesskey = P + +certmgr-delete-builtin = + .label = Poista tai älä luota… + .accesskey = o + +certmgr-backup = + .label = Varmuuskopioi… + .accesskey = V + +certmgr-backup-all = + .label = Varmuuskopioi kaikki… + .accesskey = a + +certmgr-restore = + .label = Tuo… + .accesskey = T + +certmgr-add-exception = + .label = Lisää poikkeus… + .accesskey = L + +exception-mgr = + .title = Lisää turvallisuuspoikkeus + +exception-mgr-extra-button = + .label = Vahvista turvallisuuspoikkeus + .accesskey = V + +exception-mgr-supplemental-warning = Luotettavat pankit, kaupat ja muut julkiset sivustot eivät pyydä sinua tekemään tätä. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Osoite: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Lataa varmenne + .accesskey = L + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Näytä… + .accesskey = N + +exception-mgr-permanent = + .label = Tallenna poikkeus pysyvästi + .accesskey = T + +pk11-bad-password = Kirjoitettu salasana oli väärä. +pkcs12-decode-err = Tiedoston purku epäonnistui. Joko se ei ole PKCS #12 -muodossa, se on viallinen, tai kirjoittamasi salasana oli väärä. +pkcs12-unknown-err-restore = PKCS #12 -tiedoston palauttaminen epäonnistui tuntemattomasta syystä. +pkcs12-unknown-err-backup = PKCS #12 -tiedoston varmuuskopiointi epäonnistui tuntemattomista syistä. +pkcs12-unknown-err = PKCS #12 -toiminto epäonnistui tuntemattomista syistä. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Varmenteiden varmuuskopioiminen turvalaitteelta, kuten älykortilta, ei ole mahdollista. +pkcs12-dup-data = Varmenne ja salainen avain ovat jo olemassa tällä turvalaitteella. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Varmuuskopioitavan tiedoston nimi +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-tiedostot +choose-p12-restore-file-dialog = Tuotava varmennetiedosto + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Varmennetiedostot +import-ca-certs-prompt = Valitse tiedosto, jossa on tuotavat varmentajien varmenteet +import-email-cert-prompt = Valitse tiedosto, jossa on tuotava sähköpostivarmenne + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Varmenne { $certName } todentaa varmentajan. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Omien varmenteiden poisto +delete-user-cert-confirm = Poistetaanko nämä varmenteet? +delete-user-cert-impact = Poistettua varmennetta ei voi enää käyttää itsensä todentamiseen. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Poista palvelinvarmenteen poikkeus +delete-ssl-override-confirm = Haluatko varmasti poistaa tämän palvelinpoikkeuksen? +delete-ssl-override-impact = Jos poistat palvelinpoikkeuksen, palautat palvelimen tavanomaiset suojaustarkistukset ja vaadit sen käyttävän kelvollista varmentetta. + +delete-ca-cert-title = + .title = Poista varmentajan varmenne tai luottamus siihen +delete-ca-cert-confirm = Olet poistamassa näiden varmentajien varmenteita. Sisäänrakennettujen varmenteiden tapauksessa luottamus varmenteeseen poistetaan, joka on käytännössä sama kuin varmenteen poistaminen. Poistetaanko varmenteet tai luottamus niihin? +delete-ca-cert-impact = Jos poistat varmentajan varmenteen tai luottamuksen siihen, tämä ohjelma ei enää luota yhteenkään tuon varmentajan myöntämään varmenteeseen. + + +delete-email-cert-title = + .title = Poista sähköpostivarmenteet +delete-email-cert-confirm = Poistetaanko nämä sähköpostivarmenteet? +delete-email-cert-impact = Jos sähköpostivarmenne poistetaan, varmenteen kohteelle ei voi enää lähettää salattuja viestejä. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Varmenne sarjanumerolla: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Älä lähetä asiakasvarmennetta + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (Ei tallennettu) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Ei saatavilla) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Pysyvä +temporary-override = Väliaikainen + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = Olet muuttamassa { -brand-short-name }in tapaa todentaa tämä sivusto. +add-exception-invalid-header = Sivusto yrittää todentaa itseään virheellisillä tiedoilla. +add-exception-domain-mismatch-short = Väärä sivusto +add-exception-domain-mismatch-long = Varmenne kuuluu toiselle sivustolle. Tämä voi olla tarkoittaa, että joku yrittää tekeytyä sivustoksi. +add-exception-expired-short = Vanhentunutta tietoa +add-exception-expired-long = Varmenne ei ole tällä hetkellä voimassa. Se on voinut hävitä tai se on voitu varastaa, ja joku voi käyttää sitä tekeytyäkseen täksi sivustoksi. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Tuntematon identiteetti +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Varmenteeseen ei luoteta, koska yksikään luotettu varmentaja ei todenna sitä suojatulla allekirjoituksella. +add-exception-valid-short = Voimassa oleva varmenne +add-exception-valid-long = Sivustoon on liitetty todennettu, voimassa oleva identiteetti. Ei ole syytä asettaa poikkeusta. +add-exception-checking-short = Tarkistetaan tietoja +add-exception-checking-long = Yritetään todentaa sivustoa… +add-exception-no-cert-short = Tietoja ei ole saatavilla +add-exception-no-cert-long = Tunnistustietoja ei ollut saatavilla sivustolle. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Tallenna varmenne tiedostoon +cert-format-base64 = X.509-varmenne (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509-varmenne ketjulla (PEM) +cert-format-der = X.509-varmenne (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509-varmenne (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509-varmenne ketjulla (PKCS#7) +write-file-failure = Tiedostovirhe -- cgit v1.2.3