From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl | 51 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 51 insertions(+) create mode 100644 l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl (limited to 'l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl') diff --git a/l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1d55bb660e --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = Athchóirigh an Seisiún + +# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay +# and regret that we are unable to restore the session for the user +restore-page-error-title = Ár leithscéal. Níorbh fhéidir linn do sheisiún a athchóiriú. +restore-page-problem-desc = Níorbh fhéidir linn do sheisiún is déanaí a athchóiriú. Roghnaigh Athchóirigh an Seisiún chun triail eile a bhaint as. +restore-page-try-this = Fadhbanna ag athchóiriú an tseisiúin fós? Uaireanta is cluaisín is cúis leis an bhfadhb. Féach ar na cluaisíní a bhí ann, bain an tic ó aon cheann acu nach bhfuil de dhíth ort, ansin déan iarracht eile. + +restore-page-hide-tabs = Folaigh na Seanchluaisíní +restore-page-show-tabs = Féach ar na Seanchluaisíní + +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = Fuinneog { $windowNumber } + +restore-page-restore-header = + .label = Athchóirigh + +restore-page-list-header = + .label = Fuinneoga agus Cluaisíní + +restore-page-try-again-button = + .label = Athchóirigh an Seisiún + .accesskey = A + +restore-page-close-button = + .label = Tosaigh Seisiún Nua + .accesskey = N + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = D'éirigh linn! +welcome-back-page-title = D'éirigh linn! +welcome-back-page-info = Tá { -brand-short-name } réidh anois. + +welcome-back-restore-button = + .label = Ar aghaidh linn! + .accesskey = L + +welcome-back-restore-all-label = Athchóirigh na fuinneoga agus na cluaisíní go léir +welcome-back-restore-some-label = Athchóirigh cinn áirithe amháin + +welcome-back-page-info-link = Baineadh do chuid breiseán agus gnéithe saincheaptha, agus cuireadh réamhshocruithe an bhrabhsálaí i bhfeidhm arís. Má tá fadhb agat fós, is féidir leat tuilleadh eolais a fháil anseo. + -- cgit v1.2.3