From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 49 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 49 insertions(+) create mode 100644 l10n-ga-IE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties (limited to 'l10n-ga-IE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties') diff --git a/l10n-ga-IE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ga-IE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..ec5262b772 --- /dev/null +++ b/l10n-ga-IE/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Bí i dtuilleamaí Bhainisteoir na bhFocal Faire leis an bhfocal faire seo a choinneáil i gcuimhne. +savePasswordTitle = Dearbhaigh +saveLoginButtonAllow.label = Sábháil +saveLoginButtonAllow.accesskey = S +saveLoginButtonDeny.label = Ná Sábháil +saveLoginButtonDeny.accesskey = N +updateLoginButtonText = Nuashonraigh +updateLoginButtonAccessKey = U +updateLoginButtonDeny.label = Ná Nuashonraigh +updateLoginButtonDeny.accesskey = N +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = An bhfuil fonn ort an focal faire le haghaidh “%1$S” ar %2$S a mheabhrú? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = An bhfuil fonn ort an focal faire ar %S a mheabhrú? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Gan ainm úsáideora +togglePasswordLabel=Taispeáin an focal faire +togglePasswordAccessKey2=h +notNowButtonText = &Ná Meabhraigh Anois +neverForSiteButtonText = C&hoíche don Suíomh Seo +rememberButtonText = Meabh&raigh +passwordChangeTitle = Dearbhaigh an Focal Faire Nua +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = An bhfuil fonn ort an focal faire sábháilte le haghaidh “%S” a athrú? +updatePasswordMsgNoUser = An bhfuil fonn ort an focal faire sábháilte a athrú? +userSelectText2 = Roghnaigh an focal faire le nuashonrú: + +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Gan ainm úsáideora + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2, insecureFieldWarningDescription3): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Níl an ceangal seo slán. Seans go mbeadh ionsaitheoir in ann teacht ar do chuid sonraí. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Tuilleadh Eolais + -- cgit v1.2.3