From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 411 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 411 insertions(+) create mode 100644 l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl (limited to 'l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl') diff --git a/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..39d22e1ccb --- /dev/null +++ b/l10n-gl/toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,411 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Información para solucionar problemas +page-subtitle = Esta páxina contén información técnica que pode serlle útil cando tente solucionar un problema. Se está buscando respostas a preguntas frecuentes sobre o { -brand-short-name }, visite o noso sitio web de asistencia. +crashes-title = Informes de erro +crashes-id = ID do informe +crashes-send-date = Data de envío +crashes-all-reports = Todos os informes de erro +crashes-no-config = Este aplicativo non está configurado para amosar informes de erro. +support-addons-title = Complementos +support-addons-name = Nome +support-addons-type = Tipo +support-addons-enabled = Activado +support-addons-version = Versión +support-addons-id = ID +legacy-user-stylesheets-title = Follas de estilo de usuario herdadas +legacy-user-stylesheets-enabled = Activo +legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Follas de estilo +legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Non se atoparon follas de estilo +security-software-title = Software de seguranza +security-software-type = Tipo +security-software-name = Nome +security-software-antivirus = Antivirus +security-software-antispyware = Antispyware +security-software-firewall = Devasa +features-title = Características do { -brand-short-name } +features-name = Nome +features-version = Versión +features-id = ID +processes-title = Procesos remotos +processes-type = Tipo +processes-count = Conta +app-basics-title = Configuración básica do aplicativo +app-basics-name = Nome +app-basics-version = Versión +app-basics-build-id = ID da compilación +app-basics-distribution-id = Idenfificador de distribución +app-basics-update-channel = Canle de actualización +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Actualizar directorio + *[other] Actualizar cartafol + } +app-basics-update-history = Historial de actualizacións +app-basics-show-update-history = Amosar o historial de actualizacións +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Aplicación binaria +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Cartafol do perfil + *[other] Cartafol do perfil + } +app-basics-enabled-plugins = Engadidos activados +app-basics-build-config = Configuración da compilación +app-basics-user-agent = User Agent +app-basics-os = SO +app-basics-os-theme = Tema do OS +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Traducido con Rosetta +app-basics-memory-use = Uso de memoria +app-basics-performance = Rendemento +app-basics-service-workers = Service Workers rexistrados +app-basics-third-party = Módulos de terceiros +app-basics-profiles = Perfís +app-basics-launcher-process-status = Proceso de lanzamento +app-basics-multi-process-support = Xanelas multiproceso +app-basics-fission-support = Xanelas Fission +app-basics-remote-processes-count = Procesos remotos +app-basics-enterprise-policies = Políticas empresariais +app-basics-location-service-key-google = Clave de servizo de localización de Google +app-basics-safebrowsing-key-google = Clave de navegación segura de Google +app-basics-key-mozilla = Chave do servizo de localización de Mozilla +app-basics-safe-mode = Modo seguro +app-basics-memory-size = Tamaño da memoria (RAM) +app-basics-disk-available = Espazo de disco dispoñíbel +app-basics-pointing-devices = Dispositivos apuntadores +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Amosar no Finder + [windows] Abrir cartafol + *[other] Abrir cartafol + } +environment-variables-title = Variables de contorno +environment-variables-name = Nome +environment-variables-value = Valor +experimental-features-title = Características experimentais +experimental-features-name = Nome +experimental-features-value = Valor +modified-key-prefs-title = Preferencias importantes modificadas +modified-prefs-name = Nome +modified-prefs-value = Valor +user-js-title = Preferencias de user.js +user-js-description = O cartafol do seu perfil contén un ficheiro user.js, que inclúe preferencias que non foron creadas polo { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Preferencias importantes bloqueadas +locked-prefs-name = Nome +locked-prefs-value = Valor +graphics-title = Gráficos +graphics-features-title = Características +graphics-diagnostics-title = Diagnósticos +graphics-failure-log-title = Rexistro de fallos +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Rexistro de decisións +graphics-crash-guards-title = Características desactivadas para a protección contra fallos +graphics-workarounds-title = Solucións alternativas +graphics-device-pixel-ratios = Proporcións de píxeles de dispositivos de xanela +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Protocolo de xanelas +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Ambiente de escritorio +place-database-title = Bases de datos de lugares +place-database-stats = Estatísticas +place-database-stats-show = Mostrar as estatísticas +place-database-stats-hide = Agochar as estatísticas +place-database-stats-entity = Entidade +place-database-stats-count = Número +place-database-stats-size-kib = Tamaño (KiB) +place-database-stats-size-perc = Tamaño (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Eficiencia (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Secuencialidade (%) +place-database-integrity = Integridade +place-database-verify-integrity = Verificar a integridade +a11y-title = Accesibilidade +a11y-activated = Activada +a11y-force-disabled = Evitar a accesibilidade +a11y-handler-used = Usado un manipulador accesíbel +a11y-instantiator = Xerador de accesibilidade +library-version-title = Versións da biblioteca +copy-text-to-clipboard-label = Copiar texto ao portapapeis +copy-raw-data-to-clipboard-label = Copiar datos sen procesar ao portapapeis +sandbox-title = Sandbox +sandbox-sys-call-log-title = Chamadas do sistema rexeitadas +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = Hai segundos +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Tipo de proceso +sandbox-sys-call-number = Syscall +sandbox-sys-call-args = Argumentos +troubleshoot-mode-title = Diagnosticar problemas +restart-in-troubleshoot-mode-label = Modo de resolución de problemas… +clear-startup-cache-title = Intente limpar a caché de inicio +clear-startup-cache-label = Borrar a caché de inicio ... +startup-cache-dialog-title2 = Reiniciar o { -brand-short-name } para limpar a caché de inicio? +startup-cache-dialog-body2 = Isto non cambia a súa configuración nin elimina extensións. +restart-button-label = Reiniciar + +## Media titles + +audio-backend = Sistema de son +max-audio-channels = Número máximo de canles +sample-rate = Frecuencia de mostraxe preferida +roundtrip-latency = Latencia de ida e volta (desviación estándar) +media-title = Medios +media-output-devices-title = Dispositivos de saída +media-input-devices-title = Dispositivos de entrada +media-device-name = Nome +media-device-group = Grupo +media-device-vendor = Fabricante +media-device-state = Estado +media-device-preferred = Preferido +media-device-format = Formato +media-device-channels = Canles +media-device-rate = Frecuencia +media-device-latency = Latencia +media-capabilities-title = Capacidades de multimedia +media-codec-support-info = Información de compatibilidade con códecs +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Enumerar a base de datos + +## Codec support table + +media-codec-support-sw-decoding = Decodificación por software +media-codec-support-hw-decoding = Decodificación por hardware +media-codec-support-codec-name = Nome do códec +media-codec-support-supported = Compatible +media-codec-support-unsupported = Non compatible +media-codec-support-error = A información de soporte do códec non está dispoñible. Ténteo de novo despois de reproducir un ficheiro multimedia. + +## + +intl-title = Internacionalización e localización +intl-app-title = Configuración do aplicativo +intl-locales-requested = Idiomas solicitados +intl-locales-available = Idiomas dispoñíbeis +intl-locales-supported = Idiomas do aplicativo +intl-locales-default = Idioma predeterminado +intl-os-title = Sistema operativo +intl-os-prefs-system-locales = Idiomas do sistema +intl-regional-prefs = Preferencias rexionais + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Depuración remota (protocolo do Chromium) +remote-debugging-accepting-connections = Aceptando conexións +remote-debugging-url = URL + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Informes de erro do último día + *[other] Informes de erro dos últimos { $days } días + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] Hai { $minutes } minuto + *[other] Hai { $minutes } minutos + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] Hai { $hours } hora + *[other] Hai { $hours } horas + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] Hai { $days } día + *[other] Hai { $days } días + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Todos os informes de erro (incluíndo { $reports } falla pendente no intervalo de tempo indicado) + *[other] Todos os informes de erro (incluíndo { $reports } fallas pendentes no intervalo de tempo indicado) + } +raw-data-copied = Copiáronse os datos sen procesar ao portapapeis +text-copied = Copiouse o texto ao portapapeis + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Bloqueada para a versión do seu controlador gráfico. +blocked-gfx-card = Bloqueada para a súa tarxeta gráfica debido a problemas non resoltos no controlador. +blocked-os-version = Bloqueada para a versión do seu sistema operativo. +blocked-mismatched-version = Bloqueada porque non coinciden a versión do controlador gráfico no rexistro e a DLL. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Bloqueada para a versión do seu controlador gráfico. Tente actualizar o seu controlador gráfico á versión { $driverVersion } ou superior. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Parámetros de ClearType +compositing = Composición +hardware-h264 = Descodificación por hardware H264 +main-thread-no-omtc = fío principal, sen OMTC +yes = Si +no = Non +unknown = Descoñecido +virtual-monitor-disp = Disposición de monitores virtuais + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Atopado +missing = Ausente +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Descrición +gpu-vendor-id = ID do fabricante +gpu-device-id = ID do dispositivo +gpu-subsys-id = ID do subsistema +gpu-drivers = Controladores +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Vendedor do controlador +gpu-driver-version = Versión do controlador +gpu-driver-date = Data do controlador +gpu-active = Activa +webgl1-wsiinfo = Información WSI do controlador WebGL 1 +webgl1-renderer = Renderizador do controlador WebGL 1 +webgl1-version = Versión do controlador WebGL 1 +webgl1-driver-extensions = Extensións do controlador WebGL 1 +webgl1-extensions = Extensións WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = Información WSI do controlador WebGL 2 +webgl2-renderer = Renderizador do controlador WebGL 2 +webgl2-version = Versión do controlador WebGL 2 +webgl2-driver-extensions = Extensións do controlador WebGL 2 +webgl2-extensions = Extensións WebGL 2 +webgpu-default-adapter = Adaptador predeterminado de WebGPU +webgpu-fallback-adapter = Adaptador de reserva de WebGPU +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Lista bloqueada por problemas coñecidos: erro { $bugNumber } +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Pór na lista de bloqueos; código do erro { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = Compositor D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = Descodificador de vídeo WMF VPX +reset-on-next-restart = Restabelecer no próximo reinicio +gpu-process-kill-button = Terminar proceso GPU +gpu-device-reset = Restablecer dispositivo +gpu-device-reset-button = Provocar reinicio do dispositivo +uses-tiling = Usa mosaicos +content-uses-tiling = Usa mosaicos (contido) +off-main-thread-paint-enabled = Off Main Thread Painting activado +off-main-thread-paint-worker-count = Contador de workers Off Main Thread Painting +target-frame-rate = Taxa de fotogoramas de destino +min-lib-versions = Esperábase unha versión mínima +loaded-lib-versions = Versión en uso +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Filtrado de chamadas do sistema) +has-seccomp-tsync = Sincronización de fíos seccomp +has-user-namespaces = Espazos de nome do usuario +has-privileged-user-namespaces = Espazos de nome do usuario para procesos privilexiados +can-sandbox-content = Illamento (sandbox) para o proceso do contido +can-sandbox-media = Illamento (sandbox) para os engadidos multimedia +content-sandbox-level = Nivel de illamento (sandbox) para o proceso do contido +effective-content-sandbox-level = Nivel efectivo de illamento (sandbox) para o proceso do contido +content-win32k-lockdown-state = Estado de bloqueo Win32k para o proceso de contido +support-sandbox-gpu-level = Nivel de illamento de proceso de GPU +sandbox-proc-type-content = contido +sandbox-proc-type-file = contido do ficheiro +sandbox-proc-type-media-plugin = engadido de medios +sandbox-proc-type-data-decoder = decodificador de datos +startup-cache-title = Memoria caché de inicio +startup-cache-disk-cache-path = Ruta de caché de disco +startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorar a caché do disco +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Atopouse a caché do disco en Init +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Escribiuse na caché de disco +launcher-process-status-0 = Activado +launcher-process-status-1 = Desactivado por fallo +launcher-process-status-2 = Desactivado forzosamente +launcher-process-status-unknown = Estado descoñecido +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Desactivada polo experimento +fission-status-experiment-treatment = Activada polo experimento +fission-status-disabled-by-e10s-env = Desactivada polo entorno +fission-status-enabled-by-env = Activada polo entorno +fission-status-disabled-by-env = Desactivada polo ambiente +fission-status-enabled-by-default = Activada por omisión +fission-status-disabled-by-default = Desactivada por omisión +fission-status-enabled-by-user-pref = Activada polo usuario +fission-status-disabled-by-user-pref = Desactivada polo usuario +fission-status-disabled-by-e10s-other = Desactivadas por E10s +fission-status-enabled-by-rollout = Activada por unha publicación gradual +async-pan-zoom = Pan/Zoom asíncrono +apz-none = ningún +wheel-enabled = entrada da roda do rato activada +touch-enabled = entrada táctil activada +drag-enabled = arrastre da barra de desprazamento activado +keyboard-enabled = teclado activado +autoscroll-enabled = desprazamento automático activado +zooming-enabled = activado a ampliación suave cun belisco + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = entrada da roda do rato asíncrona desactivada debido a unha preferencia non admitida: { $preferenceKey } +touch-warning = entrada táctil asíncrona desactivada debido a unha preferencia non admitida: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Inactivo +policies-active = Activo +policies-error = Erro + +## Printing section + +support-printing-title = Impresión +support-printing-troubleshoot = Resolución de problemas +support-printing-clear-settings-button = Limpar a configuración de impresión gardada +support-printing-modified-settings = Configuración de impresión modificada +support-printing-prefs-name = Nome +support-printing-prefs-value = Valor + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Experimentos remotos +support-remote-experiments-name = Nome +support-remote-experiments-branch = Ramificación experimental +support-remote-experiments-see-about-studies = Vexaabout:studies para máis información, que inclúe como desactivar experimentos individuais ou desactivar a { -brand-short-name } para que non execute este tipo de experimentos no futuro. +support-remote-features-title = Características remotas +support-remote-features-name = Nome +support-remote-features-status = Status + +## Pointing devices + +pointing-device-mouse = Rato +pointing-device-touchscreen = Pantalla táctil +pointing-device-pen-digitizer = Bolígrafo dixitalizador +pointing-device-none = Sen dispositivos apuntadores -- cgit v1.2.3