From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-is/browser/installer/nsisstrings.properties | 46 ++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 46 insertions(+) create mode 100644 l10n-is/browser/installer/nsisstrings.properties (limited to 'l10n-is/browser/installer/nsisstrings.properties') diff --git a/l10n-is/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-is/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..480df3ed34 --- /dev/null +++ b/l10n-is/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName uppsetningarforrit + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName er þegar uppsett. Við skulum uppfæra það. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName hefur verið sett upp áður. Við skulum fá þér nýtt eintak. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Uppfæra +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Setja upp aftur +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Endurheimta sjálfgefnar stillingar og fjarlægja gamlar viðbætur til að fá betri afköst + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Set inn… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Fínstillir stillingar þínar fyrir hraða, næði og öryggi. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName verður tilbúið eftir örfá augnablik. +STUB_BLURB_FIRST1=Hraðasti og móttækilegasti $BrandShortName sem til er +STUB_BLURB_SECOND1=Hraðari síðuhleðsla og fljótari flipaskipting +STUB_BLURB_THIRD1=Öflugt huliðsvafur +STUB_BLURB_FOOTER2=Gert fyrir fólk, ekki gróða + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Því miður, er ekki hægt að setja inn $BrandShortName. Þessi útgáfa af $BrandShortName þarfnast ${MinSupportedVer} eða nýrra. Smelltu á Í lagi takka fyrir meiri upplýsingar. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Því miður, er ekki hægt að setja inn $BrandShortName. Þessi útgáfa af $BrandShortName þarfnast örgjörva með stuðning við ${MinSupportedCPU}. Smelltu á Í lagi takka fyrir meiri upplýsingar. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Því miður, er ekki hægt að setja inn $BrandShortName. Þessi útgáfa af $BrandShortName þarfnast ${MinSupportedVer} eða nýrra og örgjörva með stuðning við ${MinSupportedCPU}. Smelltu á Í lagi takka fyrir meiri upplýsingar. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Ekki er aðgangur til að skrifa í uppsetningarmöppuna +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Ekki er nægjanlegt diskapláss til að setja inn. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Af einhverjum ástæðum, tókst ekki að setja inn $BrandShortName.\nVeldu Í lagi til að byrja aftur. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Viltu setja upp $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Ef þú hættir við, $BrandShortName verður ekki uppsett. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Set inn $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Hætta við -- cgit v1.2.3