From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties | 75 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 75 insertions(+) create mode 100644 l10n-lt/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties (limited to 'l10n-lt/toolkit/chrome/passwordmgr') diff --git a/l10n-lt/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-lt/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..9ea74ec122 --- /dev/null +++ b/l10n-lt/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,75 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +rememberPassword = Naudoti slaptažodžių tvarkytuvę šiam slaptažodžiui įsiminti. +savePasswordTitle = Patvirtinimas +# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2): +# %S is the login's hostname. +saveLoginMsg2 = Įrašyti %S prisijungimą? +saveLoginMsgNoUser2 = Įrašyti %S slaptažodį? +saveLoginButtonAllow.label = Įrašyti +saveLoginButtonAllow.accesskey = r +saveLoginButtonDeny.label = Neįrašyti +saveLoginButtonDeny.accesskey = N +saveLoginButtonNever.label = Niekada neįrašyti +saveLoginButtonNever.accesskey = e +# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3): +# %S is the login's hostname. +updateLoginMsg3 = Atnaujinti %S prisijungimą? +updateLoginMsgNoUser3 = Atnaujinti %S slaptažodį? +updateLoginMsgAddUsername2 = Pridėti naudotojo vardą prie įrašyto slaptažodžio? +updateLoginButtonText = Atnaujinti +updateLoginButtonAccessKey = N +updateLoginButtonDeny.label = Neatnaujinti +updateLoginButtonDeny.accesskey = N +updateLoginButtonDelete.label = Pašalinti įrašytą prisijungimą +updateLoginButtonDelete.accesskey = r +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg): +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname. +# Note that long usernames may be truncated. +rememberPasswordMsg = Ar įsiminti naudotojo „%1$S“ slaptažodį serveryje %2$S? +# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername): +# String is the login's hostname. +rememberPasswordMsgNoUsername = Ar įsiminti slaptažodį serveryje %S? +# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder): +# This is displayed in place of the username when it is missing. +noUsernamePlaceholder=Nėra naudotojo vardo +togglePasswordLabel=Rodyti slaptažodį +togglePasswordAccessKey2=o +notNowButtonText = &Ne dabar +neverForSiteButtonText = Nie&kada šioje svetainėje +rememberButtonText = Įsi&minti +passwordChangeTitle = Slaptažodžio keitimas +# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg): +# String is the username for the login. +updatePasswordMsg = Ar pakeisti įsimintą naudotojo „%S“ slaptažodį? +updatePasswordMsgNoUser = Ar pakeisti įsimintą slaptažodį? +userSelectText2 = Pasirinkite, kurį prisijungimą atnaujinti: +loginsDescriptionAll2=Kompiuteryje yra įrašyti šių svetainių prisijungimai + +# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword): +# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field. +useASecurelyGeneratedPassword=Naudoti saugiai sugeneruotą slaptažodį +# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved): +# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved. +generatedPasswordWillBeSaved=„%S“ įrašys šios svetainės slaptažodį. +# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge): +# This is used to show the context menu login items with their age. +# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age. +loginHostAge=%1$S (%2$S) +# LOCALIZATION NOTE (noUsername): +# String is used on the context menu when a login doesn't have a username. +noUsername=Nėra naudotojo vardo +# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin): +# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin +displaySameOrigin=Iš šios svetainės + +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2): +# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information. +insecureFieldWarningDescription2 = Šis ryšys nėra saugus. Čia įvesti prisijungimo duomenys gali būtų perimti. %1$S +insecureFieldWarningLearnMore = Sužinoti daugiau + +# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label): +# This label is used in the footer of login autocomplete menus. +viewSavedLogins.label= Peržiūrėti įrašytus prisijungimus -- cgit v1.2.3