From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-ms/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties | 35 ++++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties | 21 ++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/css.properties | 43 ++++++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/htmlparser.properties | 120 +++++++++++++++++++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/layout_errors.properties | 35 ++++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/printing.properties | 56 ++++++++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/xmlparser.properties | 48 +++++++++ l10n-ms/dom/chrome/layout/xul.properties | 5 + 8 files changed, 363 insertions(+) create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/css.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/htmlparser.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/layout_errors.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/printing.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/xmlparser.properties create mode 100644 l10n-ms/dom/chrome/layout/xul.properties (limited to 'l10n-ms/dom/chrome/layout') diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..802ff225ff --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=Set semula +Submit=Kemukakan Pertanyaan +Browse=Cari… +FileUpload=Muat Naik Fail +DirectoryUpload=Pilih Folder untuk Dimuat Naik +DirectoryPickerOkButtonLabel=Muat naik +ForgotPostWarning=Borang mengandungi enctype=%S, tetapi tidak mengandungi method=post. Penghantaran biasanya dengan method=GET dan sebaliknya tiada enctype. +ForgotFileEnctypeWarning=Borang mengandungi input fail, tetapi hilang method=POST dan enctype=multipart/form-data pada borang. Fail tidak akan dihantar. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=Pos Borang daripada %S +CannotEncodeAllUnicode=Borang telah dihantar dalam pengekodan %S yang tidak dapat mengekod semua aksara Unicode, jadi input pengguna boleh rosak. Untuk mengelakkan masalah ini, halaman ini telah ditukar dan borang yang dihantar dalam pengekodan UTF-8 samada dengan mengubah pengekodan halaman itu sendiri kepada UTF-8 atau dengan menyatakan accept-charset=utf-8 dalam elemen borang. +AllSupportedTypes=Semua jenis disokong +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFileSelected=Tiada fail dipilih. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=Tiada fail dipilih. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=Tiada direktori dipilih. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S fail dipilih. +ColorPicker=Pilih warna +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a
when +# it has no direct child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=Butiran diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..9045f57879 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S Image, %S × %S pixels) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S Imej) +ImageTitleWithDimensions2=(%S Image, %Sx%S pixels) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S Imej) +MediaTitleWithFile=%S (%S Objek) +MediaTitleWithNoInfo=(%S Objek) + +InvalidImage=Imej “%S” tidak dapat dipaparkan kerana mengandungi ralat. +ScaledImage=Diskalakan (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..26569fd598 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=Stylesheet %1$S tidak dimuatkan kerana jenis MIME, "%2$S", bukan "text/css". +MimeNotCssWarn=Gaya-helaian %1$S telah dimuatkan sebagai CSS walaupun ia berjenis MIME, "%2$S", bukan "text/css". + +PEDeclDropped=Deklarasi dijatuhkan. +PEDeclSkipped=Dilangkau kepada deklarasi berikutnya. +PEUnknownProperty=Ciri tidak diketahui '%1$S'. +PEValueParsingError=Ralat penghuraian nilai untuk '%1$S'. +PEUnknownAtRule=at-ruletidak dikenali atau ralat menghurai at-rule '%1$S'. +PEMQUnexpectedOperator=Pengendali tidak dijangka dalam senarai media. +PEMQUnexpectedToken=Token ‘%1$S’ tidak dijangka dalam senarai media. +PEAtNSUnexpected=Token tidak dijangka di antara @namespace: '%1$S' . +PEKeyframeBadName=Menjangka pengenal untuk nama daripada peraturan @keyframes. +PEBadSelectorRSIgnored=Set aturan diabaikan kerana pemilih rosak. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Peraturan keyframe dibiarkan disebabkan oleh pemilih yang buruk. +PESelectorGroupNoSelector=Pemilih dijangka. +PESelectorGroupExtraCombinator=Penggabung Berjuntai. +PEClassSelNotIdent=Menjangka pengenal untuk pemilih kelas tetapi menemui '%1$S'. +PETypeSelNotType=Menjangka nama elemen atau '*' tetapi menemui '%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=Awalan ruang-nama tidak diketahui '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=Menjangka pengenal untuk nama atribut tetapi menemui '%1$S'. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=MEnjangka nama atribut atau ruang nama tetapi menemui '%1$S'. +PEAttSelNoBar=Menjangka '|' tetapi menemui '%1$S'. +PEAttSelUnexpected=Token tidak dijangka dalam pemilih atribut: '%1$S'. +PEAttSelBadValue=Menjangka pengenal atau rentetan untuk nilai dalam pemilih atribut tetapi menemui '%1$S'. +PEPseudoSelBadName=Menjangka pengenal untuk pseudo-class atau pseudo-element tetapi menemui '%1$S'. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Menjangkakan berakhirnya pemilih atau tindakan pengguna pseudo-class selepas pseudo-element tetapi menemui '%1$S'. +PEPseudoSelUnknown=Pseudo-class atau pseudo-element tidak diketahui '%1$S'. +PEPseudoClassArgNotIdent=Dijangkai pengecam untuk parameter kelas-pseudo tetapi mendapati '%1$S'. +PEColorNotColor=Menjangka warna tetapi menemui '%1$S'. +PEParseDeclarationDeclExpected=Menjangka deklarasi tetapi menemui '%1$S'. +PEUnknownFontDesc=Pemerihal ‘%1$S’ tidak diketahui dalam peraturan @font-face. +PEMQExpectedFeatureName=Dijangka nama ciri media tetapi mendapati '%1$S'. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=Fungsi media yang min- atau max- mesti mempunyai satu nilai. +PEMQExpectedFeatureValue=Jumpa nilai yang tidak sah untuk ciri media. +PEExpectedNoneOrURL=Menjangka 'none' atau URL tetapi menemui '%1$S'. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=Dijangka 'tiada', URL, atau fungsi penapis tetapi mendapati '%1$S'. + +TooLargeDashedRadius=Radius sempadan terlalu besar untuk gaya ‘sempang’ (had ialah 100000 px). Hurai sebagai Padat. +TooLargeDottedRadius=Radius sempadan terlalu besar untuk gaya ‘titik’ (had ialah 100000 px). Hurai sebagai padat. diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..8b9a78f671 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,120 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=Pengekodan karakter dokumen berbingkai tidak ditetapkan. Dokumen akan kelihatan berlainan jika dipapar tanpa bingkai dokumen. +EncMetaUnsupported=Satu pengekodan karakter tidak disokong telah diisytiharkan untuk HTML dokumen menggunakan tag meta. Perisytiharan itu telah diabaikan. +EncProtocolUnsupported=Sebuah pengekodan karakter tidak disokong telah diisytiharkan pada tahap pemindahan protokol. Perisytiharan itu telah diabaikan. +EncMetaUtf16=Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan pengekodan karakter sebagai UTF-16. Ini telah ditafsirkan sebagai UTF-8 perisytiharan sebagai ganti. +EncMetaUserDefined=Tag meta telah digunakan untuk mengisytiharkan aksara pengkodan sebagai x-user-defined. Sebaliknya ini telah ditafsirkan sebagai pengisytiharan windows-1252 untuk keserasian dengan fon legasi yang disalah kod secara sengaja. Laman ini perlu berhijrah kepada Unicode. + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=Sampah selepas “”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (escape as “<”) atau tersalah taip end tag. +errCharRefLacksSemicolon=Rujukan aksara tidak ditamatkan oleh koma bernoktah. +errNoDigitsInNCR=Tiada digit di dalam rujukan aksara bernombor. +errGtInSystemId=“>” dalam pengenal sistem. +errGtInPublicId=“>” di dalam pengenal pasti umum. +errNamelessDoctype=DOCTYPE yang tidak bernama. +errConsecutiveHyphens=Sengkang berturut tidak menamatkan komen. “--” tidak dibenarkan dalam satu komen, tetapi cth. “- -” dibenarkan. +errPrematureEndOfComment=Komen berakhir secara terburu-buru. Gunakan “-->” untuk mengakiri komen dengan sempurna. +errBogusComment=Komen palsu. +errUnquotedAttributeLt=“<” pada atribut yang tidak diketahui nilainya. Kemungkinan penyebab: Hilangnya “>” secara tiba-tiba sebelum itu. +errUnquotedAttributeGrave=“`” dalam nilai atribut yang tidak tertakrif. Penyebab yang mungkin: Menggunakan ciri-ciri karakter yang salah sebagai takrif. +errUnquotedAttributeQuote=Kutipan dalam nilai atribut yang tidak diketahui. Kemungkinan penyebab: sifat-sifat berlari bersam atau rentetan URL di dalam nilai atribut tidak diketahui. +errUnquotedAttributeEquals=“=” kutipan dalam nilai atribut yang tidak diketahui. Kemungkinan penyebab: sifat-sifat berlari bersam atau rentetan URL di dalam nilai atribut tidak diketahui. +errSlashNotFollowedByGt=A slash was not immediately followed by “>”. +errNoSpaceBetweenAttributes=Tiada ruang di antara atribut. +errUnquotedAttributeStartLt=“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before +errUnquotedAttributeStartGrave=“`” pada permulaan nilai atribut yang tidak diketahui nilainya. Kemungkinan penyebab: Menggunakan ciri-ciri yang salah sebagai pembida. +errUnquotedAttributeStartEquals=“=” pada permulaan nilai atribut tanpa petikan. Kemungkinan: duplikasi lilau tanda sama dengan. +errAttributeValueMissing=Nilai atribut tidak ditemui. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=Menjangkakan nama atribut tetapi “<” ditemui. Berkemungkinan: “>” hilang sebelumnya. +errEqualsSignBeforeAttributeName=Menjangkakan nama atribut tetapi “=” ditemui. Berkemungkinan: Nama atribut hilang. +errBadCharAfterLt=Karekter buruk selepas “<”. Berkemungkinan punca Unescaped “<”. Cuba keluarkan ia sebagai “<”. +errLtGt=Terjumpa “<>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (keluar sebagai “<”) atau tersalah taip bermula tag. +errProcessingInstruction=““ hilang secara tiba-tiba sebelumya. +errQuoteInAttributeName=Petikan dalam atribut nama. Mungkin berpunca: Petikan yang bersamaan hilang dimana awalannya. +errExpectedPublicId=Dijangka pengecam sistem tetapi doctype telah berakhir. +errBogusDoctype=Doctype palsu. +maybeErrAttributesOnEndTag=tag penutup mempunyai atribut-atribut. +maybeErrSlashInEndTag=Lilau “/” pada penghujung tag akhir. +errNcrNonCharacter=Rujukan aksara berkembang kepada bukan-aksara. +errNcrSurrogate=Rujukan karakter mengembang kepada sifar. +errNcrControlChar=Rujukan aksara berkembang menjadi aksara kawalan. +errNcrCr=rujukan aksara bernombor telah berkembang ke destinasi pengembalian +errNcrInC1Range=Rujukan aksara bernombor telah berkembang ke julat pengawalan C1. +errEofInPublicId=Penghujung fail di dalam pengenal pasti umum.. +errEofInComment=Akhir fail di dalam comment. +errEofInDoctype=Penghujung fail di dalam doctype. +errEofInAttributeValue=Penghujung fail dicapai ketika di dalam nilai atribut. Abaikan tag. +errEofInAttributeName=Penghujung fail berlaku pada satu nama atribut. Abaikan tag. +errEofWithoutGt=Lihat dokumen yang terakhir tanpa ulangan tag pengakhiran “>”. Mengabaikan tag. +errEofInTagName=Penghujung fail ketika mencari nama tag. Mengabaikan tag. +errEofInEndTag=Penghujung fail di dalam tag akhir. Abaikan tag. +errEofAfterLt=Akhir fail selepas “<”. +errNcrOutOfRange=Character diluar julat Unicode dibenarkan merujuk. +errNcrUnassigned=Rujukan aksara mengembang ke satu titik kod yang kekal tidak ditugaskan. +errDuplicateAttribute=Buat salinan atribut. +errEofInSystemId=Penghujung fail di dalam pengenal pasti sistem. +errExpectedSystemId=Dijangka pengecam sistem tetapi doctype telah berakhir. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Ruang yang hilang sebelum doctype nama. +errNcrZero=Rujukan karakter mengembang kepada sifar. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Tiada ruang di antara kata kunci doctype “SYSTEM” dan petikan. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Tiada ruang di antara orang ramai doctype dan pengenalan sistem. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Tiada ruang di antara kata kunci doctype “PUBLIC” dan petikan. + +# Tree builder errors +errStrayStartTag2=Tag permulaan lilau “%1$S”. +errStrayEndTag=Tag pengakhiran lilau “%1$S”. +errUnclosedElements=Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka. +errUnclosedElementsImplied=Tag akhir “%1$S” tersirat, tetapi terdapat elemen yang terbuka. +errUnclosedElementsCell=Rekod jadual telah ditutup sepenuhnya, tetapi mempunyai elemen terbuka. +errStrayDoctype=Doctype lilau. +errAlmostStandardsDoctype=Mod doctype hampir piawai. Menjangkakan “”. +errQuirkyDoctype=Kepelikan doctype. Dijangka “”. +errNonSpaceInTrailer=Bukan ruang aksara dalam halaman treler. +errNonSpaceAfterFrameset=Non-space selepas “frameset”. +errNonSpaceInFrameset=Non-space dalam “frameset”. +errNonSpaceAfterBody=Tiada aksara beruang selepas isi. +errNonSpaceInColgroupInFragment=Tak beruang dalam “colgroup” ketika menghuraikan fragmen. +errNonSpaceInNoscriptInHead=Aksara tidak beruang dalam “noscript” inside “head”. +errFooBetweenHeadAndBody=“%1$S” unsur antara “head” and “body”. +errStartTagWithoutDoctype=Memulakan tag yang dilihat tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “”. +errNoSelectInTableScope=Tiada “select” dalam skop meja. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=“select” dimana tag mula akhir tag dijangka. +errStartTagWithSelectOpen=“%1$S” memulakan tag dengan “select” terbuka. +errImage=Melihat tanda mula “image”. +errHeadingWhenHeadingOpen=Tajuk tidak boleh merujuk tajuk lain. +errFramesetStart=Tag permulaan “frameset” dilihat. +errNoCellToClose=Tiada sel untuk ditutup. +errStartTagInTable=Tag mula “%1$S” dilihat dalam “table”. +errFormWhenFormOpen=Terlihat tag mula “form”, tetapi telah terdapat elemen “form” yang aktif. Borang bersarang adalah tidak dibenarkan. Mengabaikan tag. +errTableSeenWhileTableOpen=Tag mula bagi “table” dilihat tetapi “table” sebelum masih terbuka. +errStartTagInTableBody=“%1$S” tag mula dalam kotak body. +errEndTagSeenWithoutDoctype=Mengakhiri tag yang nampak tanpa melihat doctype terlebih dahulu. Dijangka “”. +errEndTagAfterBody=Melihat tag akhir selepas “body” ditutup. +errEndTagSeenWithSelectOpen=“%1$S” tag akhir dengan “select” terbuka. +errGarbageInColgroup=Sampah dalam fragmen “colgroup”. +errEndTagBr=Tag akhir “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=Tiada elemen “%1$S” dalam skop tetapi tag akhir “%1$S” dilihat. +errHtmlStartTagInForeignContext=Tag mula HTML “%1$S” di dalam konteks ruangan nama asing. +errNoTableRowToClose=Tiada baris jadual untuk ditutup. +errNonSpaceInTable=Kesilapan karakter tiada ruang di dalam jadual +errUnclosedChildrenInRuby=Elemen children tidak bertutup dalam “ruby”. +errStartTagSeenWithoutRuby=Tag mula “%1$S” dilihat tanpa elemen “ruby” terbuka. +errSelfClosing=Sintaks penutupan sendiri (“/>”) digunakan pada elemen HTML yang sah. Abaikan tanda / dan menganggap sebagai tag mula. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Elemen tak tertutup pada tindanan. +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Tag akhir “%1$S” tidak sama dengan nama elemen terbuka (“%2$S”) semasa. +errEndTagViolatesNestingRules=Tag akhir “%1$S” mengingkari panduan penetasan. +errEndWithUnclosedElements=Tag akhir “%1$S” dilihat, tetapi terdapat elemen yang terbuka. diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..ca6d8929e7 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,35 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=atribut "coords" tag tidak dalam format "kiri,atas,kanan,bawah". +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=atribut "coords" tag tidak dalam format "center-x,center-y,radius". +ImageMapCircleNegativeRadius=atribut "coords" tag memiliki radius negatif. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=atribut "coords" tag tidak dalam format "x1,y1,x2,y2 ...". +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=atribut "coords" tag telah kehilangan kordinat "y" terakhir (ormat yang betul adalah "x1,y1,x2,y2 ..."). + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Animasi tidak dapat dijalankan pada compositor ini kerana kawasan bingkai (%1$S) terlalu besar berbanding dengan viewport (lebih besar daripada %2$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Animasi tidak dapat dijalankan pada kompositor ini kerana saiz bingkai (%1$S, %2$S) terlalu besar berbanding dengan viewport (lebih besar daripada (%3$S, %4$S)) atau lebih besar daripada nilai maksimum yang dibenarkan (%5$S,%6$S) +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Transformasi animasi ‘backface-visibility: hidden’ tidak dapat dijalankan pada pengatur huruf +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. +CompositorAnimationWarningTransformSVG=Transformasi animasi ‘transform’ dengan elemen SVG tidak dapat dijalan pada pengatur huruf +CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Animasi ‘transform’ tidak boleh dijalankan pada pengatur huruf apabila sifat geometri dianimasi dengan elemen yang sama pada masa yang sama +CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Animasi ‘mengubah’ tidak dapat dijalankan pada kompositor ini kerana perlu diselaraskan dengan animasi sifat geometri yang bermula pada masa yang sama +CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Animasi tidak boleh dijalankan pada pengatur huruf kerana bingkai ditanda tidak aktif untuk animasi 'transform' +CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Animasi tidak boleh dijalankan pada pengatur huruf kerana bingkai ditanda tidak aktif untuk animasi 'opacity' +CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Animasi tidak boleh dijalankan pada pengatur huruf kerana elemen ada rendering pemerhati (-moz-element atau SVG clipping/masking) + diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..71698849d7 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%1$d daripada %2$d + +PrintToFile=Cetak Ke Fail +print_error_dialog_title=Ralat Pencetak +printpreview_error_dialog_title=Ralat Previu Cetak + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=Ada ralat ketika mencetak. + +PERR_ABORT=Kerja mencetak diabaikan, atau dibatalkan. +PERR_NOT_AVAILABLE=Sesetengah fungsi mencetak yang tidak tersedia. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=Terdapat fungsian mencetak tidak lagi diimplemen. +PERR_OUT_OF_MEMORY=Memori bebas tidak mencukupi untuk mencetak. +PERR_UNEXPECTED=Terdapat masalah tidak dijangka ketika mencetak. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=Tiada pencetak tersedia. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Tiada pencetak tersedia, tidak dapat memaparkan previu cetakan. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Pencetak yang dipilih tidak dapat ditemui. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Gagal membuka fail output untuk cetak ke fail. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Mencetak gagal ketika memulakan tugas mencetak. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Mencetak gagal ketika menyelesaikan tugas mencetak. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Mencetak gagal ketika memulakan laman baru. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Belum dapat mencetak dokumen ini, masih lagi dimuatkan. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Tidak boleh previu cetakan dokumen ini lagi kerana sedang dimuatkan. diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..5aca128025 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = kehabisan memori +2 = ralat sintaks +3 = tiada elemen ditemui +4 = tidak berbaik-bentuk +5 = token tidak ditutup +6 = sebahagian aksara +7 = tag tidak sepadan +8 = atribut pendua +9 = sampah selepas elemen dokumen +10 = rujukan entiti parameter tidak sah +11 = entiti tidak ditentukan +12 = rujukan entiti rekursif +13 = asynchronous entity +14 = rujukan dakan nombor aksara tidak sah +15 = rujukan kepada entiti binari +16 = rujukan kepada entiti luaran dalam atribut +17 = deklarasi XML atau teks tidak pada permulaan entiti +18 = pengkodan tidak diketahui +19 = pengkodan ditentukan dalam deklarasi XML tidak betul +20 = seksyen CDATA tidak ditutup +21 = ralat dalam memproses rujukan entiti luaran +22 = dokumen bukanlah tersendiri +23 = keadaan penghurai tidak dijangka +24 = entiti diisytihar dalam entiti parameter +27 = awalan tidak dijilid kepada ruang nama +28 = hendaklah tidak mengisytihar prefix +29 = markup tidak lengkap dalam entiti parameter +30 = Pengishtiharan XML tidak dibentuk dengan baik +31 = awalan mestilah tidak dijilid kepada salah satu dari ruang nama rizab URI +32 = aksara(-aksara) tak sah dalam id awam +38 = awalan terpelihara (xml) tidak perlu tidak diisytiharkan atau terikat kepada nama ruang nama yang lain +39 = awalan yang dipinjam (xmlns) tidak perlu diisytiharkan atau tidak diisytiharkan +40 = awalan tidak perlu terikat kepada salah satu daripada nama-nama ruang nama yang dipinjam + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = Ralat Penghurai XML: %1$S\nLokasi: %2$S\nNombor Baris %3$u, Kolum %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = . Dijangka: diff --git a/l10n-ms/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-ms/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..b3cffbc3e3 --- /dev/null +++ b/l10n-ms/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog= arahan pemprosesan tiada lagi kesan di luar prolog pengaturacaraan dalam logik (lihat pepijat 360119). -- cgit v1.2.3