From 36d22d82aa202bb199967e9512281e9a53db42c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 7 Apr 2024 21:33:14 +0200 Subject: Adding upstream version 115.7.0esr. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../browser/installer/nsisstrings.properties | 38 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 38 insertions(+) create mode 100644 l10n-ne-NP/browser/installer/nsisstrings.properties (limited to 'l10n-ne-NP/browser/installer/nsisstrings.properties') diff --git a/l10n-ne-NP/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-ne-NP/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..2f740f7aba --- /dev/null +++ b/l10n-ne-NP/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName स्थापनकर्ता + + +STUB_INSTALLING_LABEL2=अब स्थापना गर्दै… +STUB_BLURB_FIRST1=सबैभन्दा छिटो, सबैभन्दा उत्तरदायी $BrandShortName अझै +STUB_BLURB_SECOND1=द्रुत पृष्ठ लोड र ट्याब स्विचिङ +STUB_BLURB_THIRD1=शक्तिशालि निजी ब्राउजिङ्ग +STUB_BLURB_FOOTER2=मानिसहरूकालागि बनाइएको, नाफाकोलागि होइन + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=माफ गर्नुहोस्, $BrandShortName स्थापना गर्न सकिदैन। $BrandShortName को यस संस्करणलाई ${MinSupportedVer} या नयाँ चाहिन्छ। थप जानकारीको लागि ठिक छ बटन दबाउनुहोस। +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=माफ गर्नुहोस्, $BrandShortName स्थापना गर्न सकिदैन। $BrandShortName को यस संस्करणलाई ${MinSupportedCPU} सपोर्ट सहितको प्रोसेसर चाहिन्छ। थप जानकारीको लागि ठिक छ बटन दबाउनुहोस। +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=माफ गर्नुहोस्, $BrandShortName स्थापना गर्न सकिदैन। $BrandShortName को यस संस्करणलाई ${MinSupportedVer} या नयाँ र ${MinSupportedCPU} सपोर्ट सहितको प्रोसेसर चाहिन्छ। थप जानकारीको लागि ठिक छ बटन दबाउनुहोस। +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=तपाईँसँग स्थापना निर्देशिकामा लेख्न पहुँच छैन +WARN_DISK_SPACE_QUIT=तपाईँसँग स्थापना गर्न पर्याप्त डिस्क स्पेस छैन । + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=उम्म । केहि कारणवश, हामीले $BrandShortName स्थापना गर्न सकेनौँ ।\n फेरी सुरु गर्न ठिक छान्नुहोस् । + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=के तपाईँ $BrandShortName स्थापना गर्न चाहानुहुन्छ? +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName स्थापना गर्नुहोस् +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=रद्द गर्नुहोस् -- cgit v1.2.3